Russian | English |
а что по этому поводу говорит наука? | what does the scientific evidence say? |
а что тебе говорит интуиция по этому поводу? | can you make a guesstimate at it? |
а что тебе говорит чутье по этому поводу? | can you make a guesstimate at it? |
а что ты по этому поводу скажешь? | what would you say on that score? |
активисты движения за права человека уже представили свои обвинения по поводу того, что | human rights groups have complained that (bigmaxus) |
активно высказываться по поводу | be vocal about |
банальный повод | trivial ground (Xenia Hell) |
бастовать по поводу повышения заработной платы | be on strike for more money |
безо всякого повода | for no reason at all (Anglophile) |
беспокойство по поводу возможного потепления климата на планете | concern over the possible warming of the planet (bigmaxus) |
беспокойство по поводу вопросов безопасности | security concern |
бессмысленно горевать по поводу таких вещей | it is no use crying over such things |
бзик по поводу | pet peeve about |
бить себя в грудь по поводу | indulge in breast-beating about (чего-либо) |
благовидный повод | plausible reason (Alex_Odeychuk) |
брюзжание по повод | rant about |
быть в ярости по поводу чего-то | wax indignant over (bigmaxus) |
быть готовым стрелять по первому поводу | have an itchy trigger finger |
быть на поводу | be in leading strings |
быть на поводу у | be under the thumb of |
быть поводом | trigger (к чем-либо Vadim Rouminsky) |
вам есть, что сказать по этому поводу? | do you have anything to say about this? (Супру) |
вам придётся лично и т.д. обратиться к нему по этому поводу | you will have to apply for it to him personally (directly, immediately, etc.) |
водить на поводу | lead by the nose |
возмущаться по поводу | go on a rant about |
волнение по поводу вопроса | storm over an issue |
волнение по поводу спорного вопроса | storm over an issue |
во-первых, позвольте мне выразить радость по поводу того, что я здесь | first of all let me say how glad I'm to be here |
вот что я думаю по этому поводу | that's how it seems to me |
врачи не обнадёживают нас по поводу его выздоровления | the doctors hold out little hope for his recovery |
выражает удовольствие по поводу приятного вкуса | yum |
выражает удовольствие по поводу приятного запаха | yum |
выражать неодобрение по поводу | frown on (чего-либо) |
выражать неодобрение по поводу | frown at (geoyulia) |
выражать радость по поводу доброй вести | express one's joy at the good news (one's deep regret at his untimely death, one's condolences at her bereavement, etc., и т.д.) |
выражать соболезнование по поводу несчастья | commiserate a misfortune |
выразить пессимизм по поводу | strike a pessimistic note |
выразить своё недовольство по поводу | express dissatisfaction at (чего-либо) |
выразить сожаление по поводу | express sorrow for (чего-либо) |
выразить сожаление по поводу | express sorrow at |
выразить сожаление по поводу невозможности | express regrets at not being able (сделать что-либо) |
высказывание по поводу | comment on (suburbian) |
высказывать возражения по поводу | push back on |
высказывать восторг по поводу этого человека | admire this man (an actress, his talents, their heroism, her unselfishness, this building, modern architecture, his work, her pictures, etc., и т.д.) |
высказывать восхищение кому-л. по поводу | compliment sb. on (sth., чего-л.) |
высказывать мнение по поводу | express an opinion upon something (чего-либо) |
высказывать мнение по поводу | voice an opinion on something (чего-либо) |
высказывать мнение по какому-либо поводу | utter an opinion on something |
высказывать мнение по поводу | express an opinion on something (чего-либо) |
высказывать недовольство по поводу постановки дела | cavil about the arrangements |
высказывать радость по поводу доброй вести | express one's joy at the good news (one's deep regret at his untimely death, one's condolences at her bereavement, etc., и т.д.) |
высокая нота тревоги по поводу остановки в Ираке прозвучала в декларациях лидеров многих европейских стран | a resounding note of alarm was heard concerning the situation in iraq in the declarations of many european leaders |
выходить из раздражаться по малейшему поводу | quarrel with own shadow |
выходить из себя по малейшему поводу | quarrel with own shadow |
выяснять настроение по поводу | sound out sentiment on (чего-либо) |
гнев по поводу | ire over (Ремедиос_П) |
горевать по поводу | grieve at (кого-либо, чего-либо) |
грусть-печаль по поводу результатов референдума о выходе Великобритании из Евросоюза | Bregret (см. Brexit alk) |
давать объяснения по поводу своего отсутствия | account for absence |
давать повод | give rise to (к чему-либо) |
давать повод | give reason (Stas-Soleil) |
давать повод | give cause (Her health is giving us great cause for concern. OCD Alexander Demidov) |
давать повод | occasion |
давать повод | provide an opportunity (This game provides an opportunity to review the two-syllable words that your child has been working on, and to try some new ones. Alexander Demidov) |
давать повод | give a reason (sankozh) |
давать повод для | afford (Butterfly812) |
давать повод для | give occasion to |
давать повод для беспокойства | give cause for concern (Andrey Truhachev) |
давать повод для критики | be open to criticism |
давать повод для опасений | raise flags |
давать повод для опасений | raise a red flag |
давать повод для подозрений | raise a red flag (Ремедиос_П) |
давать повод для сомнений | raise flags |
давать повод для сомнений | raise a red flag |
давать повод к | occasion (чему-л.) |
давать повод к скандалу | scandalize |
давать повод к скандалу | scandal |
давать повод к сплетням | set chins wagging |
давать повод к сплетням | set beards wagging |
давать повод к сплетням | set tongues wagging |
давать повод к сплетням | set jaws wagging |
давать повод к сплетням | see tongues wagging |
давать повод призадуматься | give pause |
давать разъяснения по поводу | explain away |
давать разъяснения по поводу | explain a bit about |
дать повод | give ground |
дать повод | give a handle to (к чему-либо) |
дать повод | provide the grounds (for Liv Bliss) |
дать повод | give a handle to |
дать повод | occasion |
дать повод для нападок | give a handle against oneself |
дать повод для нападок | give a handle against |
дать повод для опасений | raise flags |
дать повод для размышления | give cause for reflexion |
дать повод для размышления | give cause for reflection |
дать повод для сомнений | raise flags |
дать повод для сплетен | set tongues wagging |
дать повод к | leave handle to (чему-л.) |
дать повод к | give rise to |
дать повод к | give handle to (чему-л.) |
дать повод к подозрению | give cause of suspicion |
дать повод надеяться | give reason to expect (Kobra) |
дать повод призадуматься | give pause |
дать разъяснения по поводу своей позиции | make one's case |
его комментарии по поводу моей работы не имели ничего общего с реальной действительностью | his comments were not reflective of my work (El Canto) |
его не терзают сомнения по поводу | he is in comfort with something (чего-либо; There is certainly something to be said for Putin's hardball brand of statecraft: He seems to have a solid understanding of his adversaries and their weak points, and he's comfortable with the efficacy of raw power. – Его не терзают сомнения по поводу возможной необходимости прибегнуть к применению грубой физической силы. – The Week, США) |
его оперировали по поводу опухоли | he was operated on for a tumour |
его поведение дало повод разговорам | his behaviour gave rise to rumours |
если идти на поводу | if left unchecked |
ехидничать по поводу | deride |
ещё один повод | all the more reason (Побеdа) |
заморачиваться по поводу | have an issue with |
занервничать по поводу | get skittish about |
злиться по какому-либо поводу | carry on about |
злобствовать по поводу | be bitter about something (чего-либо) |
злобствовать по поводу | be bitter about (чего-либо) |
злорадствовать по поводу | take unholy joy in (чего-либо) |
идущий на поводу | nose led |
изводиться по поводу | be worked up about |
излагать идеи по поводу | offer insights into (misha-brest) |
им настоятельно рекомендовали принять какие-л.о меры по этому поводу | they were strongly advised to do smth. about it |
им настоятельно рекомендовали принять какие-л.о меры по этому поводу | they were urgently advised to do smth. about it |
информационный повод | newsmaker |
информационный повод | publicity opportunity (Alexander Demidov) |
информационный повод | newsbreak |
исказить факты по поводу | bend the truth over |
искать повод | find excuse (fluggegecheimen) |
искать повод | look for a reason (bigmaxus) |
искать повод для драки / ссоры | pick up a fight (Баян) |
искать повод для драки, ссоры | pick a fight (kimL) |
искать повод для ссоры | seek a quarrel (с кем-л.) |
искать повод для ссоры | pick a quarrel with (sb., с кем-л.) |
искать повод для ссоры | seek a quarrel with (sb., с кем-л.) |
искать повод для ссоры | pick a quarrel (с кем-л.) |
искать повод для ссоры | peek a quarrel |
искать повод для ссоры с | seek a quarrel with |
искать повод для ссоры с | pick a quarrel with |
искать повода для ссоры | seek a quarrel with (с кем-либо) |
искать повода для ссоры | pick a quarrel with (с кем-либо) |
искать повода к ссоре | wear a chip on one's shoulder |
искать повода к ссоре | have a chip on shoulder |
искать повода к ссоре | have a chip on one's shoulder |
использовать что-либо в качестве повода | take the occasion (к чему-либо) |
использовать что-либо в качестве повода | improve the occasion (к чему-либо) |
испытывать беспокойство по поводу | be leery of |
испытывать большое и т.д. беспокойство по поводу будущего | be gravely immensely, intensely, secretly, etc. concerned about the future (about his safety, for her health, about the result, for the success of the experiment, etc., и т.д.) |
испытывать большую и т.д. тревогу по поводу будущего | be gravely immensely, intensely, secretly, etc. concerned about the future (about his safety, for her health, about the result, for the success of the experiment, etc., и т.д.) |
испытывать глубокую обеспокоенность по поводу того | have grave concerns as to (We have grave concerns as to whether he will receive a fair extradition hearing in the UK./19) |
испытывать гордость по поводу | pride oneself (He prides himself on the honesty of his employees.) |
испытывать оптимизм по поводу | be sanguine about |
испытывать пессимизм по поводу | be fatalistic about |
испытывать серьёзные опасения по поводу | be in awe of |
испытывать страх по поводу | be leery of |
испытывать тревогу по поводу | be in awe of |
испытывать чувство гордости по поводу | boast of (чего-либо) |
испытывающий повышенную нервозность по поводу | overwrought (чего-либо) |
испытывая опасения по поводу | wary of |
испытывая чувство озабоченности по поводу | out of concern for |
какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына? | what comments have you about my son's behaviour? |
каково ваше настоящее мнение по этому поводу? | what do you really think about it? |
колебаться по поводу... | take a dim view of. |
медитации по поводу конца жизни | thanatopsis |
на поводу | do as they are told (Tanya Gesse) |
на поводу | puppet (они у него на поводу – they are his puppets Tanya Gesse) |
на поводу | under one's girdle (у кого-либо) |
на поводу | leading strings |
идти на поводу | on a string |
на поводу | in leading strings |
на поводу у | in the wake of (someone – кого-либо) |
на поводу у | under someone's girdle (кого-либо) |
на поводу у | in the wake of (кого-либо) |
навести справки по поводу | make an inquiry as to (e.g.: "Make a discreet inquiry also as to any strangers in the neighbourhood." – Sir Arthur Conan Doyle – Осторожно наведите справки по поводу посторонних лиц ... ART Vancouver) |
найти повод поспорить | find some cause to argue |
наличие поводов для раздоров | divisiveness |
наличие поводов для раскола | divisiveness |
наличие фактов повода к иску | good arguable case (факты, указывающие, что наступило время для обращения в суд за судебной защитой. Так, по иску об обращении взыскания на предмет залога фактом повода к иску выступает отказ заемщика вернуть долг либо задержка в исполнении кредитного обязательства 4uzhoj) |
напрягаться по поводу | bother with |
начать тяжбу с кем-либо по поводу | take issuance with on (чего-либо) |
начать тяжбу с кем-либо по поводу | take issue with on (чего-либо) |
невозможно узнать, что он думает по этому поводу | he is impenetrable on the subject |
негодовать по поводу | rant about |
негодовать по поводу | take ill (чего-либо) |
непосредственный повод | immediate occasion (The election of Abraham Lincoln was the immediate occasion for the secession of South Carolina. VLZ_58) |
нервничать по какому-либо поводу | be banged up about something |
нервничать по поводу | chafe at |
нервничать по поводу | fret over |
нервничать по поводу | go nuts on |
нет никакого повода | there is no occasion (Andrey Truhachev) |
нет повода | no need (Johnny Bravo) |
нет повода жаловаться | there is no matter of complaint |
нет поводов беспокоиться | nothing is wrong with (по поводу чего-либо A.Rezvov) |
нет смысле вздыхать no поводу неудачи, лучше начать всё заново | it's no good sighing over a failure, it is better to start again |
неубедительный повод | flimsy excuse |
нисколько не заблуждаться по поводу | be under no delusion as to |
ничего не могу сказать по этому поводу | I can't speak to that (Telecaster) |
обижаться по поводу | be peeved about |
обратится к общественности по поводу | go public on |
обратиться по поводу | approach about (When we first approached Jean-Paul about including his collection in our annual chefs issue, it quickly became clear he wasn't interested. ART Vancouver) |
обращаться к властям по поводу визы | address the authorities on the question of visa (one's friend on the subject, one's father about money, etc., и т.д.) |
обращаться по поводу работы | apply for a position |
обращаться по поводу работы | apply for a job (for a situation, for a place, for a post, for a position) |
обращаться по поводу работы в качестве | apply for a position as |
Общество сильно расколото по поводу разумности оказания финансовой помощи Wall Street. | the public is deeply split over the wisdom of bailing out Wall Street. |
огорчаться по поводу чего-либо | lose sleep over something |
озабоченность по поводу | concern over (Stas-Soleil) |
он взрывается по малейшему поводу | he fires up for the least thing |
он воздержался от каких-либо комментариев по этому поводу | he forbore to comment on this |
он всегда ворчит по поводу нашей работы даже тогда, когда мы делаем всё, на что способны | he always grumbles about our work even when we've done our best |
он всегда найдёт повод пожаловаться | he will always find something to grumble about |
он выступал третейским судьёй в споре по поводу Национальной Ассоциации | he has arbitrated for the National Association |
он злорадствовал по поводу неудач своего врага | he exulted over his fallen enemy |
он злорадствовал по поводу неудачи своего врага | he exulted over his fallen enemy |
он идёт на поводу у своих страстей | he is ruled by his passions |
он ищет повода для ссоры | he is trying to pick a quarrel |
он колебался по поводу этой новой идеи | he staggered at this new idea |
он мало что сказал по поводу того, как | he gave little guidance on how |
он называл её Толстушкой и отпускал всякие замечания по поводу её фигуры | he called her Fatty and passed remarks about her figure |
он нашёл повод поссориться с соседом | he picked a quarrel with his neighbor |
он не проявлял раздражения по поводу её поведения | he showed no distraction at her behaviour |
он обычно высказывал критические замечания по поводу тех блюд, которые были на столе | he used to descant critically on the dishes which had been at table |
он отпустил совершенно неуместную шутку по поводу её наружности | he made a very unfair crack about her looks |
он поговорил со мной по поводу этого дела | he has been on to me about this matter |
он публично выразил сожаление по поводу поспешности своей критики | he did public penance for his everhasty criticism |
он раздражается по всякому поводу | he gets excited on the slightest provocation |
он разорялся по поводу того, что молодые люди сейчас всё принимают на веру | he ranted that young people today take everything for granted |
он сделал замечание по поводу её наружности | he remained on her appearance |
он сделал пространное заявление по этому поводу | he spoke to this question for some time |
он сердится по малейшему поводу | he gets angry on the slightest provocation |
он слез и повел лошадь в поводу | he dismounted and led the horse by the reins |
он сокрушался по поводу своего провала на экзамене | he was bewailing his failure in the examination |
он спорит по любому поводу | he is ready to contend about everything |
он только усмехнулся по поводу этой идеи | he only smiled at the idea |
он торжествовал по поводу своего успеха | he was gloating over his success |
она сердится по малейшему поводу | she gets angry at the slightest provocation |
они охали и ахали по поводу этой потрясающей новости | they were oohing and aahing over the exciting news |
они очень решительно настроены по этому поводу | they are quite decided about it |
они по каждому поводу пререкались часами | they argued about everything by the hour |
оплакивать что-либо скорбеть по поводу | mourn over (чего-либо) |
оплакивать что-либо скорбеть по поводу | mourn for (чего-либо) |
оратор, выступающий по поводу определённого события | occasional speaker |
ослаблять повод | give a horse the rein (Супру) |
отдать повод | give a horse the reins |
отдать повод | give a horse the rein |
отзывы и прогнозы по поводу товара, который только должен появиться | hype (как положительные, так и отрицательные) |
отпустить повод | unrein |
официальный повод | official occasion |
очень переживать по поводу | be overly concerned by |
ошибаться по поводу | misread (чего-либо) |
переживать по поводу | fret over |
переживать по поводу | go crazy over |
перестань морализировать по этому поводу | stop moralizing over this |
перестань морализировать по этому поводу | stop moralizing on this |
перестань морализировать по этому поводу | stop moralizing about this |
пишем вам по поводу | we are writing to you regarding |
по всякому поводу | on the slightest provocation |
по какому поводу? | for what? |
по какому поводу? | upon what score? |
по какому поводу? | on what score? |
по какому поводу? | in what connection? (Taras) |
по любому поводу | at the slightest pretext (Anglophile) |
по любому поводу | promiscuously (Игорь Глазырин) |
по любому поводу | at every given opportunity (denghu) |
по малейшему поводу | at the slightest thing |
по малейшему поводу | at the drop of the hat |
по малейшему поводу | for the least of reasons (DUPLESSIS) |
по малейшему поводу | on the least occasion (Vadim Rouminsky) |
по малейшему поводу он зовёт на помощь | he would call for help on the slightest pretext |
по малейшему поводу он зовёт на помощь | he would call for help at the slightest pretext |
по мере того, как они найдут повод | according as they shall see occasion |
по моему поводу | on my account (Andrey Truhachev) |
по ничтожнейшему поводу | for the least of reasons (DUPLESSIS) |
по поводу | talking of |
по поводу | with regard to (В.И.Макаров) |
по поводу | with respect to (В.И.Макаров) |
по поводу | in respect to (Stas-Soleil) |
по поводу | of |
по поводу | with regard to (+ gen.) |
по поводу | regarding (+ gen.) |
по поводу | relatively (В.И.Макаров) |
по поводу | when it comes to (применительно к ... Alex_Odeychuk) |
по поводу | with relation to (В.И.Макаров) |
по поводу | with reference to (В.И.Макаров) |
по поводу | on the subject of |
по поводу | regarding (Lenochkadpr) |
по поводу | -wise (aconty) |
по поводу | as regards (Stas-Soleil) |
по поводу | on the occasion of (какого-либо события) |
по поводу | as to |
по поводу | in regard to |
по поводу | on (Stas-Soleil) |
по поводу | concerning |
по поводу | for (Амбарцумян) |
по поводу | as to (As the weeks went by, my interest in him and my curiosity as to his aims in life gradually deepened and increased. (Sir Arthur Conan Doyle) |
по поводу | in connection with |
по поводу | with regards to |
по поводу | about (About that 500 bucks you owe me ... – Да, по поводу тех 500 дол., которые ты мне должен • While there are still opportunities for the younger generations, he said, the country needs to do something about the debt issue – and not just the national debt, but corporate debt. -- по поводу проблемы долга (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
по поводу того | thereover |
по поводу того, как | on the subject of how (Technical) |
по поводу того, ... ли | as to whether (Stas-Soleil) |
по поводу чего? | for what? |
по поводу чего | apropos of |
по поводу чего вы ругаетесь? | what are you swearing about? |
по поводу этого | it is for this cause |
по поводу этого | talking of that |
по поводу этого | thereat |
по поводу этого | thereabout |
по поводу этого | thereabouts |
по поводу этого | apropos of this |
по разным поводам | on separate occasions |
по самому ничтожному поводу | for the least of reasons (DUPLESSIS) |
по самым надуманным причинам и поводам | on the basis of flimsy excuses and pretexts |
по трём разным поводам | on three separate occasions |
по этому поводу | in that regard (Stas-Soleil) |
по этому поводу | on this point (coltuclu) |
по этому поводу | in this respect (Stas-Soleil) |
по этому поводу | on that head ("When the fact was first known it was almost felt, in the consternation of the moment, that the Whitstable marriage must be postponed. But Sophia had a word to say to her mother on that head, and she said it". The Way We Live Now by Anthony Trollope aldrignedigen) |
по этому поводу | in this regard (Stas-Soleil) |
по этому поводу | on this subject (rechnik) |
по этому поводу заявлений делать не буду! | no comment! |
по этому поводу многое можно сказать | there is much to be said about that |
по этому поводу назревает спор | a dispute is boiling up over it |
повод гордиться | point of pride (Mira_G) |
повод для | reason for (чего-либо Victor Parno) |
повод для | cause for |
повод для беспокойства | canary in the coal mine (The phrase "canary in a coal mine" is frequently used to refer to a person or thing which serves as an early warning of a coming crisis. wikipedia.org Smartie) |
повод для беспокойства | problem (alikssepia) |
повод для веселья | laugh in |
повод для веселья | subject of rejoicing (Anglophile) |
повод для возражений | objection |
повод для волнения | reason to fret (Alexander Matytsin) |
повод для гордости | bragging right (heffalump) |
повод для гордости | something to be proud of (SirReal) |
повод для насмешек | excuse for leg-pulling (suburbian) |
повод для недоверия | reason for distrust (Andrey Truhachev) |
повод для недоверия | cause for distrust (Andrey Truhachev) |
повод для недовольства | grievance |
повод для обиды | a peg to hang a grievance on |
повод для оптимизма | spark of hope (Ivan Pisarev) |
повод для оптимизма | flame of hope (Ivan Pisarev) |
повод для оптимизма | gleam of hope (Ivan Pisarev) |
повод для оптимизма | hopeful sign (Ivan Pisarev) |
повод для оптимизма | one glimmer of hope (Ivan Pisarev) |
повод для оптимизма | sliver of hope (Ivan Pisarev) |
повод для оптимизма | a little hope (Ivan Pisarev) |
повод для оптимизма | sign of hope (Ivan Pisarev) |
повод для оптимизма | glimpse of hope (Ivan Pisarev) |
повод для оптимизма | glimmer of hope (Ivan Pisarev) |
повод для оптимизма | light of hope (Ivan Pisarev) |
повод для оптимизма | ray of hope (Ivan Pisarev) |
повод для оптимизма | cause for optimism |
повод для отвращения от | dissuasive (чего-л.) |
повод для отсоветования от | dissuasive (чего-л.) |
повод для подтруниваний | excuse for leg-pulling (suburbian) |
повод для подшучиваний | excuse for leg-pulling (suburbian) |
повод для привлечения к суду | excuse for a prosecution |
повод для разговора | conversation starter (контекстуально framboise) |
повод для самокритики | room for self-criticism (Alexander Demidov) |
повод для смеха | laugh in |
повод для смеха | laughing matter |
повод для совершения покупки | occasion (Александр Рыжов) |
повод для сожаления | a subject for pity |
повод для сожаления | subject for pity |
повод для спора | occasion for dispute |
повод для торжества | cause for rejoicing |
повод для какого-либо чувства | cause of feeling |
повод для шуток | excuse for leg-pulling (suburbian) |
повод завязать разговор | conversation fodder (Margarita M) |
повод задуматься | pause for thought (give pause to someone (or give pause for thought) cause someone to think carefully or hesitate before doing something: the sight of these gives any would-be attacker pause for thought. NOED Alexander Demidov) |
повод к возбуждению дел | grounds to initiate proceedings (Alexander Demidov) |
повод к вражде | quarrel |
повод к действиям | the cause of action |
повод к действиям | a cause of action |
повод сомневаться | room for doubt (напр., little (no) room for doubt = не оставляет поводов к сомнению Lviv_linguist) |
повод улыбнуться | a prompt to smile (Alexey Lebedev) |
подавать повод к | draw on (чему-л.) |
подавать повод к подозрению | give cause for suspicion |
поднимать шум но поводу какого-либо сообщения | play up a piece of news |
поднимать шум и т.д. по какому-л. поводу | make a fuss a row, a scandal, etc. over (smth.) |
поднять большой шум по этому поводу | make a big deal out of it (He was kicked off the plane for being drunk and now he's trying to make a big deal out of it. ART Vancouver) |
поздравить своего друга до поводу удачно сданных экзаменов | congratulate one's friend on passing the examination (on having written such an excellent book, etc., и т.д.) |
поздравление поздравления по поводу | congratulations on (sth., чего-л.) |
поздравление поздравления по поводу | congratulation on (sth., чего-л.) |
позубоскалить по поводу | poke fun at (чего-либо) |
пойти на поводу | yield to (Paying the blackmailer off is very much like yielding to his first demand. Stanislav Silinsky) |
пойти на поводу | be on the bit |
Положение дел не дает поводов для оптимизма | The situation is discouraging (YGA) |
поскольку налицо обеспокоенность по поводу того, что | out of concern that |
последнее слово по этому поводу ещё не сказано | the last word has not yet been said on this matter |
преждевременно строить догадки по поводу | it's far too soon to venture any guesses on |
препираться по поводу денег | argue about money (about the best place for a holiday, over clothes, over a little matter, etc., и т.д.) |
препираться по поводу того, кому мыть посуду | argue about who should wash the dishes |
при наличии повода или без такового | with or without cause (AD Alexander Demidov) |
придерживаться разных мнений по поводу | be at loggerheads over |
примите мои глубочайшие и искренние соболезнования по поводу утраты, которую вы понесли | please accept my most sincere condolences on your loss |
проявлять энтузиазм по какому-либо поводу | go overboard about |
психологическое расстройство по поводу собственного имиджа | body image disturbance (ewy) |
пускаться в рассуждения по поводу | go on a rant about |
пустой повод | jejune reason |
пытать по поводу | grill about |
разнервничаться по какому-либо поводу | get into a fuss about |
разойтись во мнениях по поводу | be at loggerheads on |
расстраиваться по поводу | fret over |
расстраиваться по поводу | have an issue with |
расходится во мнениях по поводу | be at loggerheads on |
расходиться во мнениях по поводу | be at loggerheads on |
референдум голосование по поводу выхода из | in-out referendum (союза, договора) Cameron agrees to an in/out referendum in Scotland. I. Havkin) |
решение по поводу | a decision on |
род повода | brake |
родители Кэрол решили остаться дома в субботу вечером, отчего все её планы по поводу вечеринки рухнули | Carol's parents decided to stay in on Saturday night, which put the mockers on her plans for a party |
роптать по поводу | go into the rant about |
роптать выражать недовольство по поводу новых налогов | murmur against new taxes |
ругаться по какому-либо поводу | slug it out (Neighbors saw them slugging it out in the middle of the street. adenisoff) |
ругаться по поводу этой ужасной погоды | swear about this wretched weather (about the referee, etc., и т.д.) |
сделать замечание по поводу чего/кого | animadvert on |
сетования по поводу ушедшей юности | an elegiacal lament for departed youth |
сетования по поводу ушедшей юности | an elegiac lament for departed youth |
скандал по поводу оружия | scandal over weapons |
скептицизм по поводу сообщения | scepticism at a report |
скептически высказаться по поводу | express one's skepticism about (Bob in California expressed his skepticism about the official accounts of the 2017 Las Vegas concert shooting that left dozens dead and hundreds injured. In fact, the shootings continued for over an hour after Paddock killed himself in his hotel room, asserted Bob. Furthermore, he noted, Paddock's window was broken from the outside, there were no empty shells in his room, and it's never been proven that bullets from his rifle match any of those found in victims' bodies. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
слушаться повода | rein (о лошади) |
смеяться без повода | laugh at nothing |
смятение по поводу вопроса | storm over an issue |
смятение по поводу спорного вопроса | storm over an issue |
собираться по поводу | quarrel over a matter (чего-либо) |
совершить протест по поводу неакцептования векселя | protest a bill for non-acceptance |
совершить протест по поводу неплатежей по векселю | protest a bill for non-payment |
согласие по поводу сокращений | consensus on cuts |
соображения по поводу дискуссии | considerations regarding the discussion |
сообщить свои соображения по поводу | give reasons |
спор по поводу действий | controversy over actions |
спор по поводу международного суда | squabble over international tribunal |
спор по поводу приоритета изобретения | controversy over priority of invention |
спорить по поводу | bicker over |
спорить по поводу | spar over |
спорить по поводу | haggle (цены Taras) |
спорить по поводу какого-л. дела | argue about a matter (about the merits of his recent novel, about the advisability of such measures, on the question of.., etc., и т.д.) |
спорить по поводу денег | argue about money (about the best place for a holiday, over clothes, over a little matter, etc., и т.д.) |
спорить по поводу того, с чего надо начинать | argue over what should be done first |
спорить по поводу цены | bargain about the price (about every trifle, about the terms, over every piece of furniture, etc., и т.д.) |
спорить по поводу цены | haggle (Taras) |
споры по поводу использования схожих товарных знаков | trademark conflicts (In trademark law, confusing similarity is a test used during the examination process to determine whether a trademark conflicts with another, earlier mark, and ... WK. What is a trademark conflict? For example: you have the opinion that the packaging of the product of your competitor looks alike yours. markenizer.com Alexander Demidov) |
споры по поводу окружающей среды | environmental debate (Yeldar Azanbayev) |
ссора по поводу тактики | strife over tactics |
ссориться по поводу | quarrel over a matter (чего-либо) |
ссылаясь на один старый закон, принятый в штате Вирджиния, он обратился по этому поводу в суд | citing an old Virginia law, he argued the matter in court |
стенания по поводу | rant about |
столкновение по поводу политики | skirmish over policy |
стреляющий по поводу и без повода | trigger happy |
стреляющий по поводу и без повода | trigger-happy |
суетиться по поводу | make a time over (sth., чего-л.) |
суетиться по поводу | make a time about (sth, чего-л.) |
существует некоторая неопределённость по поводу того, когда должна начаться игра | there is some uncertainty about when the game is due to start |
схватиться по поводу | be at each other's throats over |
теоретизировать по поводу политики | theorize about politics |
терзаться по поводу | fret over ("Don't fret over those poor souls now, Sister Edit.") |
терзаться преждевременными сомнениями заранее беспокоиться по поводу ожидаемых неприятностей | meet trouble half-way |
тревога возникает главным образом по поводу | concern centres around |
тревога по поводу вопросов безопасности | safety concern |
тревожащийся по малейшему поводу | alarmable |
тут человек, говорит, что он пришёл по поводу твоей страховки | there's a man at the door who says he's calling about your insurance |
ты даёшь повод для нападок | you are leaving a handle against you |
у меня мало соображений по этому поводу | I have very few thoughts on the subject |
у нас по этому поводу существует единое мнение | we are agreed in this |
у нас по этому поводу существует общее мнение | we are agreed in this |
у нас по этому поводу существует одно мнение | we are agreed in this |
у него не было ни одного повода применить свой пистолет | he had never had occasion to use his gun |
у них опять было столкновение по этому поводу | they had a clash on that score again |
учинить допрос по поводу | grill about |
учинить допрос с пристрастием по поводу | grill about |
хвататься за пистолет по любому поводу | have an itchy trigger finger |
хохотать без повода | laugh at nothing |
хранить молчание по поводу | keep quiet |
что вы думаете по поводу ... ? | what is your take on...? (Olga Fomicheva) |
что вы думаете по поводу всего этого? | what are your thoughts on all of this? (Супру) |
что вы думаете по этому поводу? | can you give me some thoughts on this? (ART Vancouver) |
что вы думаете по этому поводу? | how do you feel about that? (ART Vancouver) |
что вы думаете по этому поводу? | what's your take on that? (Taras) |
что вы думаете по этому поводу? | what do you make of this? (What do you make of this "flaggers vs. drivers" story? Do you think the flaggers are going to get much sympathy after blocking the bridge? ART Vancouver) |
что вы думаете по этому поводу? | what's your theory of the case? |
что вы скажете по этому поводу? | what do you say to that? |
что дало повод к ссоре? | what was the cause of the argument? |
что по этому поводу известно? | what's the gen on this? |
что ты думаешь по этому поводу? | how does that grab you? (dendrill) |
что ты думаешь по этому поводу? | tell me your thoughts on the matter |
чувствовать сильное возбуждение по поводу чего-то | get pretty excited about something (Азери) |
чётко высказаться по поводу | be clear about something (чего-либо; I think I've been pretty clear about that. ART Vancouver) |
я воздержался от замечаний по поводу его поведения | I forbore to comment from commenting on his behaviour |
я не испытывал никакой радости по поводу его возвращения | I felt no joy at his return |
я не мог не беспокоиться по поводу того, как он туда доберётся | I couldn't help worrying about how he would get there |
я не мог не волноваться по поводу того, как он туда доберётся | I couldn't help worrying about how he would get there |
я не могу не выразить протеста по этому поводу | I can't pass the matter by without making a protest |
я недоумеваю по поводу того, что | it mystifies me that |
я пока воздерживаюсь от суждения по этому поводу | so far, I'm holding back my opinion on this question |
я почти ничего не могу сказать по поводу того, о чём здесь говорилось | I have very little to observe on what has been said |
я связался с бухгалтерией по поводу ваших расходов | I've been on to the accounts people about your expenses |
я хотел бы выразить мою глубокую скорбь по поводу этого события | I wish to express my sorrow on this occasion |
являться поводом для обсуждения | excite comment (In those days to dye the hair excited comment. Игорь Primo) |
являться поводом для чьего-либо огорчения | be a grief to (someone) |
являться поводом для чьего-либо огорчения | be a grief to (someone) |
язвить по поводу | poke fun at |