Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
English
Estonian
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
повеселиться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
возможность
повеселиться
field day
давай
повеселимся
let's have fun
(
Franka_LV
)
Желаю вам хорошо
повеселиться
I wish you to have a jolly good time
(
kee46
)
желаю тебе
повеселиться
приятно провести время
!
have a good time
some fun
!
заходи,
повеселись
вместе со всеми
come and have a ?jolly? with us
здорово
повеселиться
have a ripping good time
здорово
повеселиться
have a rare time
здорово
повеселиться
have a rare fun
здорово
повеселиться
до утра
make a night of it
как следует
повеселиться
paint the town red
любитель
повеселиться
fun-loving
(
Marein
)
любящий
повеселиться
fun-loving
(
angryberry
)
любящий
повеселиться
hellbender
мы здорово
повеселились
we had a bagful of fun
на редкость на славу провести
повеселиться
have a rare fun
он не прочь
повеселиться
he is not averse to having a bit of fun
он не прочь
повеселиться
he is quite willing to amuse himself
он не прочь
повеселиться
he is quite willing to have a bit of fun
он не прочь
повеселиться
he is not averse to having a bit of enjoying himself
он
повеселился
вволю
he had his fling
от души
повеселиться
have the time of
one's
life
(We had the time of our lives! – Мы от души повеселились!
ART Vancouver
)
от души
повеселиться
have the time of your life
(
ART Vancouver
)
отменно
повеселиться
have a high old time
(old усиливает high)
отменно
повеселиться
have a good old time
(old усиливает good)
'оттянуться', "оторваться",
повеселиться
на полную
have a blast
(
Quibbler
)
повеселиться
вовсю
have a ball
повеселиться
на полную
have a blast
(
Quibbler
)
повеселиться
на славу
have the time of
one's
life
повеселиться
на славу
have the time of life
(
ad_notam
)
повеселиться
от души
have the best time of
one's
life
(I was having the best time of my life. – повеселился от души
ART Vancouver
)
превосходно
повеселиться
have a high old time
(old усиливает high)
превосходно
повеселиться
have a good old time
(old усиливает good)
славно
повеселиться
make
one's
day
случай
повеселиться
field day
хорошенько
повеселиться
have a rare old time
хорошенько
повеселиться
have a good old time
хорошенько
повеселиться
have a high old time
хорошенько
повеселиться
have a fine old time
хорошо
повеселиться
have a high time
хорошо
повеселиться
have a good old time
Хорошо
повеселиться
!
Enjoy yourself!
(
Dollie
)
желаю
хорошо
повеселиться
paint the town red
(
kristy021
)
хорошо провести время,
повеселиться
have a fine time
хорошо провести время,
повеселиться
have a good time
эта книга является сатирой на любившее
повеселиться
фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами"
the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People"
(the Telegraph)
я вдоволь
повеселился
I have had my whack of pleasure
Get short URL