Russian | English |
в библиотеках книги классифицируются по темам | in a library books are classified by subjects |
владеющий информацией по теме | with knowledge of the matter |
говорить по теме | stick to the point (Stick to the point, will you? ART Vancouver) |
город по ту сторону границы | a city over the border |
даже те, кто хорошо его знал, испытывали по отношению к нему противоречивые чувства | he inspired ambivalent feelings even among those who knew him best |
деревня по ту сторону реки | a village over the river |
документы по теме | related documents (Кунделев) |
долина, в которой мы живём, расположена по ту сторону гор | the valley where we live is beyond the mountains |
Европейский Проект по опросу учащихся школ на тему потребления алкоголя | ESPAD (tania_mouse) |
Европейский Проект по опросу учащихся школ на тему потребления алкоголя | European School Survey Project on Alcohol and Other Drugs (tania_mouse) |
живущий по ту, другую сторону Альп | ultramontane (об итальянцах) |
живущий по ту, другую сторону Альп | ultramontane (об итальянцах) |
живущий по ту сторону Атлантического океана | transatlantic |
и по ту пору | still (Pickman) |
имеются книги по всем темам | there are books on all subjects |
информация по всем ключевым темам | information on all key topic areas (Alex_Odeychuk) |
краудсорсинг по аналогии с аутсорсингом outsourcing-привлечение работников-добровольцев, часто неквалифицированных Интернет-пользователей, например для наполнения сайта тем или иным контентом | crowdsourcing (Linvo (Computers) nasiminasirov) |
лежащий по ту сторону | ulterior |
лица, склонные к жестокому обращению со своими партнёрами, обычно избивают их по тем частям тела, которые находятся под одеждой, чтобы скрыть от окружающих следы побоев | abusers usually hit their partners on parts of the body that are normally covered with clothing so that others won't see the injuries (bigmaxus) |
находящийся по ту сторону лондонских мостов | transpontine |
находящийся по ту сторону реки | transfluvial |
не по теме | random thing (напр., о комментарии – сказан "не в тему" Moscowtran) |
не по теме | off the topic (Interex) |
не по теме | off-topic (spanishru) |
не по теме | off top (Ker-online) |
не по теме | off the subject (Alexey Lebedev) |
не по теме | beside the point (Andrey Truhachev) |
некоторое неудовлетворение тем, как часто и в каком объёме их мужья помогают им по дому | some dissatisfaction with the amount of help their husbands provide around the house (bigmaxus) |
Новопридуманное слово-yerdle-означает делиться тем, что у вас есть, с друзьями по фейсбуку. Можно поместить объявление о том, с чем вы готовы поделиться дать на время или отдать навсегда и о том, что вам самим хотелось бы иметь на время или навсегда. | yerdle (Попытка бороться с культурой сверхпотребления – consumerism. Одноименный сайт yerdle.com. klarisse) |
новости по теме | related news (Кунделев) |
новый по тем временам | the then-new (Sergei Aprelikov) |
новый по тем временам | then-new |
новый по тем временам | then new |
нужно пойти по той дороге | that road yon is the one to take |
нужно пойти по той дороге | that road yond is the one to take |
нужно пойти по той дороге | that road yonder is the one to take |
ознакомьтесь с материалами по теме | read accompanying literature (sergeidorogan) |
он говорит не по теме | he is off the subject |
он живёт по ту сторону океана | he lives over the ocean |
он живёт по ту сторону парка | he lives on the other side of the park |
он пошёл не по той улице | he took the wrong street |
письмо, рассылаемое по нескольким адресам с тем, чтобы получатель разослал его другим адресатам | chain letter |
по иному основанию чем те, которые указаны выше | for reasons other than those listed above (Alexander Demidov) |
по сравнению с тем же месяцем прошлого года | compared to the same month last year (Eoghan Connolly) |
по сравнению с тем, что у нас | compared with back home |
по тем временам | at the time (Cartucci held what was considered an extreme view at the time that "women are not slaves of men." ART Vancouver) |
по тем же | along the same (MichaelBurov) |
по тем же | after the same (MichaelBurov) |
по тем же | according to the same (MichaelBurov) |
по тем или иным причинам | for whatever reason (warsheep) |
по тем или иным причинам | somehow (sankozh) |
по тем или иным соображениям | for one reason or another (Anglophile) |
по тем основаниям | on such a consideration |
по тем соображениям | on such a consideration |
по теме | for the topic (OLGA P.) |
по "теме" | to the point (Andrey Truhachev) |
по той же причине | by that token (In the same way or for the same reason. "There was little evidence to substantiate the gossip and, by the same token, there was little to disprove it." (Google Dictionary). visitor) |
по той же причине | due to the same reason (Юрий Гомон) |
по той же причине | by this token (In the same way or for the same reason. "There was little evidence to substantiate the gossip and, by the same token, there was little to disprove it." (Google Dictionary). visitor) |
по той же цене | priced the same (A.Rezvov) |
по той или иной причине | for one reason or another (mascot) |
по той причине, что | since (I. Havkin) |
по той причине, что | because (I. Havkin) |
по той причине, что | in that |
по той причине, что | on account of (on account of something/someone doing something 4uzhoj) |
по той причине, что | wherefore |
по той причине, что | due to the fact that (Stas-Soleil) |
по той причине, что | as (I. Havkin) |
по той причине, что | inasmuch as (I. Havkin) |
по той простой причине | for the simple reason (ssn) |
по той простой причине, что | for the sheer fact that (Баян) |
по той простой причине, что | the sheer reason that (Баян) |
по той простой причине, что | for the simple reason that (Anglophile) |
по той простой причине, что | because pure and simple (Alexander Demidov) |
по ту сторону | on the other side (Phyloneer) |
по ту сторону | trans |
по ту сторону | trans- |
по ту сторону | past |
по ту сторону | on the other side (of) |
по ту сторону | on that side (of) |
по ту сторону Атлантики | across the pond (в США или Англии A_ya_Inna) |
по ту сторону Атлантики | from across the pond |
по ту сторону добра и зла | beyond good and evil (название сочинения Ф. Ницше Olga Okuneva) |
по ту сторону океана | over the sea |
по ту сторону от | on the far side of |
по ту сторону реки есть лес | there is a forest cross the river |
по ту сторону света | behind the light (Alexander Matytsin) |
по ту сторону стекла | on the other side of the glass (Е. Тамарченко, 30.03.2016 Евгений Тамарченко) |
по ту сторону улицы есть парк | there is a park across the street |
по ту сторону экватора | down under (как вариант для сохранения идиоматичности visitor) |
по этой теме | on that Subject |
подборка научных статей по теме | collection of scholarly articles on |
по-разному истолковывать одни и те же факты | give different interpretations of the same facts |
провести курс практических занятий по теме | give a refresher course on |
просьба к студентам – сообщить секретарю адрес, по которому они будут находиться во время каникул, с тем чтобы их можно было письменно известить о результатах экзаменов | students are asked to leave their vacation addresses with the sec'y so that examination results can be sent on |
публикации по теме | literature (sankozh) |
публикации по теме | related press (Кунделев) |
разговор не по теме | sidebar conversation (4uzhoj) |
разложить всю почту по темам, поднимаемым в письмах | divide all the correspondence according to the subject |
разные юристы могут по-разному интерпретировать один и тот же закон | different lawyers may construe the same law differently |
разные юристы могут по-разному толковать один и тот же закон | different lawyers may construe the same law differently |
располагать каталожные карточки по авторам и темам | arrange cards by author and subject (books by size, topics in order of their importance, exhibits according to the numbers on the tags, etc., и т.д.) |
расставлять каталожные карточки по авторам и темам | arrange cards by author and subject (books by size, topics in order of their importance, exhibits according to the numbers on the tags, etc., и т.д.) |
сам по себе тот факт, что | the mere fact that |
Ссылки по теме | related links (Maxim Prokofiev) |
стало значительно лучше по сравнению с тем, что было | compared with what it was, it has improved greatly (ра́ньше) |
странички по теме | related pages (Кунделев) |
те, кто верят в первичность мыслей по отношению к словам | those who believe in the antecedency of ideas to words |
тем, кто не знает английского, приходится вникать в содержание фильма по субтитрам на родном языке | those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongue |
то, что случилось-ерунда по сравнению с тем, что могло бы произойти | what had happened wasn't a patch on what might happen |
тот, кого продвигают по службе | promotee |
тот, кто идёт по следу | trailer |
тот, кто поступает на должность по конкурсу | competitioner |
тот, кто пошёл по кривой дорожке | wrong'un (Inna Oslon) |
тот, кто совершает поездку по морю | cruiser |
тот, по ком верёвка плачет | hempstring |
это ничего по сравнению с тем, что | that's nothing compared to what (Andrey Truhachev) |
это ничто по сравнению с тем, что было дальше | that's nothing to what followed |
это огромный шаг вперёд по сравнению с тем, что вы до этого написали | it is a very great advance on all your former writing |
это по ту сторону реки | it's on the other side of the river |
это пустяки по сравнению с тем, что могло бы быть | this is nothing to what it might be |
это пустяки по сравнению с тем, что могло бы быть | this is nothing to what it might be |
я испортил зрение тем, что читал по ночам | reading at night destroyed my eyes |