Russian | English |
быть формально правильным, а по существу ложным | be formally correct but materially false |
Ваше предложение будет рассмотрено по существу | Your proposal will be considered on its merits (Andy) |
возражение ответчика по существу иска | traverse |
возражение по существу иска | special plea of justification |
вопрос надо решать по существу | the question should be judged on its merits |
вопрос по существу | substantive issue |
вопрос по существу | penetrating question (Александр Рыжов) |
вопрос по существу | related question (Viacheslav Volkov) |
вопрос по существу | fair question (Interex) |
вопрос по существу | pointed question |
вопрос по существу | question of substance |
вопрос по существу | matter of substance |
вопрос по существу | issue of substance |
вопрос по существу | good question (Abysslooker) |
выступать по существу | speak to the question (вопроса) |
говорить кратко и по существу | be short and the point |
говорить кратко и по существу | be short and the point |
говорить не по существу | argue round and round the subject |
говорить не по существу | beat around the bush (Vita_skyline) |
говорить не по существу | travel out of the record |
говорить не по существу | argue round and round the subject |
говорить по существу | speak to the question (вопроса) |
говорить по существу | speak to the point |
говорить по существу | speak pithily |
говорить по существу вопроса | speak to the point |
говорить по существу вопроса | stick to the point |
говорить по существу вопроса | stick to the subject |
говорить по существу вопроса | keep to the point |
говорить по существу дела | speak to the point |
говорить по существу дела | come to the push |
давайте говорить по существу | let's speak to the point |
давайте по существу | let's get back to the meat (galino4_ka) |
действительность по существу | material validity |
дела, по существу входящие во внутреннюю компетенцию | matters which are essentially within domestic jurisdiction (государства) |
замечание по существу | pertinent remark |
и по существу, и формально | in deed as well as in name |
кратко и по существу | brief and to the point (ulkita) |
ложным по существу | materially false (Caithey) |
не обращайте внимания на его слова, по существу он нам желает добра | don't worry about what he says, because he really means well by us |
не по существу | beyond the mark |
не по существу | be beside the point |
не по существу | beside the mark |
не по существу | externally |
не по существу | off the point |
не по существу | far from the mark |
не по существу | beside the question |
не по существу | non-substantive (non-substantive negotiations Stas-Soleil) |
не по существу вопроса | far from the purpose (mascot) |
неприемлемый для рассмотрения по существу | inadmissible (о жалобе в Евросуд Alexander Demidov) |
обсуждение по существу | substantive discussion (Stas-Soleil) |
обсуждение по существу | substantive discussions (Stas-Soleil) |
он говорит не по существу | he doesn't speak to the point |
ответ по существу | meaningful response |
ответ по существу | substantive answer (tfennell) |
отвечать кратко и по существу | answer briefly and to the point (witness) |
переговоры по существу | substantive negotiations |
переговоры по существу проблемы | substantive talks |
перейти к вопросу по существу | come to the merits of the matter |
перейти к вопросу по существу | come to the merit of the matter |
пересмотр по существу | retrial (A new trial of an already litigated issue by the same court for some substantive reason, such as a recognition of procedural errors in the first trial, that made it unfair or improper. WL Alexander Demidov) |
писать по существу | write pithily |
по своему существу | inherently |
по существу | in substance |
по существу | in effect |
по существу | on points of fact (Alex_Odeychuk) |
по существу | short and sweet (to the point Interex) |
по существу | at root |
по существу | only too |
по существу | for all practical purposes (Moreover, each of the Eastern European countries of the Warsaw Pact has a separate national system equipped almost exclusively with Soviet materiel and organized in much the same manner. For all practical purposes these systems constitute an extension of the Soviet system. 4uzhoj) |
по существу | in all but name |
по существу | at the core (VLZ_58) |
по существу | at its core (Sergei Aprelikov) |
по существу | pointedly |
по существу | substantially |
по существу | fundamentally (ssn) |
по существу | objectively (Andrey Truhachev) |
по существу | in grain |
по существу | soberingly (Andrey Truhachev) |
по существу | factually (Andrey Truhachev) |
по существу | pithily |
по существу | substantively |
по существу | meaningfully (Trident) |
по существу | inherently |
по существу | ultimately (cognachennessy) |
по существу | on-point (george serebryakov) |
по существу | for all intents and purposes (VLZ_58) |
по существу | in a substantial manner (I. Havkin) |
по существу | Put concisely (tradeskantia) |
по существу | on target (о доводе, аргументе, действии и т.п.) |
по существу | by definition (Taras) |
по существу | on the basis of merit |
по существу | on its merits |
по существу | in principle |
по существу | in essence |
по существу | intrinsically |
по существу | essentially |
по существу | pertinent |
по существу | to the point |
по существу | to all intents (grigoriy_m) |
по существу | substantial |
по существу | at bottom |
по существу | as such |
по существу | per se |
по существу | to all intents and purposes |
по существу | effectively (ABelonogov) |
по существу | substantive (напр., substantive argument – аргументация по существу (англ. статья – ч.р. прил.) Халеев) |
по существу аналогичный | substantially similar (ABelonogov) |
по существу вопроса | on the subject matter in question (AD Alexander Demidov) |
по существу говоря | factually speaking (Sergei Aprelikov) |
по существу дела | on the merits of the case (Stas-Soleil) |
по существу дела | to the point (Andrey Truhachev) |
по существу между этими двумя почти нет разницы | when you get down to it there's not much difference between the two |
по существу необоснованный | without merit (bfranchi) |
по существу ничего не меняется | it is a change from tweedledum to tweedledee |
по существу в душе он очень добрый человек | under the surface he is a very kind man |
по существу постоянный | sensibly constant |
по существу рассматриваемого спора | on the merits of the case (points of the case that make it worth pursuing. If someone says, "This case has no merit" it means that it is not substantial enough to pursue in the courts. It does not have sufficient evidence or precedence in law to make it likely that it would be won, or even heard by a judge. (Спасибо V. – см. lingvoda.ru 4uzhoj) |
по существу своему | inherently |
по существу спора | on the merits of a dispute (ABelonogov) |
по существу хороший | good at the bottom |
по существу хороший | good at bottom |
по существу хрупкие операции | intrinsically fragile operations (lenuzzza) |
по существу, это была моя вина | it was really my fault |
по форме и по существу | in letter and in spirit |
поддержка по существу вопроса | substantive support |
"пожалуйста, говорите по существу дела" | no digression, please |
поправка, наиболее отличающаяся по существу от первоначального предложения | amendment furthest removed in substance from the original proposal |
предложение по существу | substantive motion (в ООН и т. п.) |
прения по существу вопроса | substantive discussion |
прения по существу вопроса | substantive debate |
приемлемость для рассмотрения по существу | admissibility (application to ECHR Alexander Demidov) |
приемлемость для рассмотрения по существу | admissibility on the merits (ECHR Alexander Demidov) |
приемлемость жалобы для её рассмотрения по существу | admissibility of an application (ECHR Alexander Demidov) |
приемлемость жалобы для рассмотрения по существу | admissibility of an application (ECHR Alexander Demidov) |
приемлемый для рассмотрения по существу | admissible (о жалобе в Евросуд Alexander Demidov) |
производство по существу дела | substantive proceedings (proceedings on the merits 4uzhoj) |
разбирательство дела по существу | trial on the merits (A determination in a judicial proceeding of facts or issues brought before it in accordance with jurisdictional authorities. cornell.edu Alexander Demidov) |
разбирательство дела по существу | trial of a case on its merits (fewer hits Alexander Demidov) |
разбирательство дела по существу | trial of a case on the merits (Alexander Demidov) |
разногласия по существу | essential disagreement |
разногласия по существу | essential differences |
рассматривать дело по существу | review the merits of the case (тж. см. trial Taras) |
рассматривать дело по существу | trial (Taras) |
рассматривать дело по существу | consider the merits of the case (тж. см. consideration of a case on the merits Taras) |
рассмотрение дела по существу | definitive hearing of the case (A.K.R. Kiralfy ABelonogov) |
рассмотрение дела по существу | trial (1 A formal judicial examination of issues of law or fact between parties by a court with jurisdiction in such cases. 2 A formal adversarial proceeding to hear evidence and decide legal issues and claims. Trials are covered by established rules of courtroom procedure as well as rules of evidence. – bench trial – trial by jury – trial de novo. WL Alexander Demidov) |
рассмотрение по существу | review on the merits (Alexander Demidov) |
рассмотрении по существу | examining the merits of the case (rechnik) |
решать вопрос по существу дела | pass on the merits of the case |
решить вопрос по существу | decide the question on its merits |
решить по существу | decide on the merits |
сделать замечание по существу | make a remark on the essence of the matter (Interex) |
сезон, по существу, окончился | the season is virtually closed |
слушать дело по существу | review the merits of the case (Taras) |
слушать дело по существу | consider the merits of the case (Taras) |
спорить не по существу | argue round and round |
спорить по существу | argue the merits of the issue (MargeWebley) |
судебное разбирательство дела по существу | trial on the merits (Alexander Demidov) |
судить по существу дела | decide a case on its merits |
судить по существу дела | judge on the merits of the case |
сходство по существу | coessentiality |
Целостная экономическая, промышленная и социальная структура, стремящаяся к созданию систем, которые являются не только эффективными, но и по существу безотходными | cradle to cradle (emmaus) |
экспертиза по существу | substantial examination (Ivan Pisarev) |
экспертиза товарного знака по существу | examination of trademark as to substance |
эта критика не по существу | this criticism misses the point |
эта просьба была, по существу, приказанием | the request was virtually a command |
это не по существу | it is beside the point |
это не по существу вопроса | it is beside the point |
это по существу | it is to the point |
это по существу вопроса | it is to the point |
являющийся по существу | virtual (чем-либо) |