Russian | German |
возникшие по различным причинам | unterschiedlich entstandene (напр., заболевания, неисправности Abete) |
и по этой причине | daher (I. Havkin) |
Общество по исследованию причин несчастных случаев на транспорте | Gesellschaft für Ursachenforschung bei Verkehrsunfällen (ФРГ) |
отклонить что-либо по разного рода причинам | etwas aus vielerlei Gründen ablehnen |
отсутствие по неуважительной причине | unentschuldigtes Fehlen |
отсутствие по причине болезни | Krankheitsausfall, m, -fälle (Федор Юркин) |
отсутствовать по уважительной причине | entschuldigt fehlen |
по возрастным причинам | aus Altersgründen |
по вполне понятным причинам | füglich (OLGA P.) |
по вполне понятным причинам | erklärlicherweise |
по вполне понятным причинам | aus naheliegenden Gründen |
по вполне понятным причинам | aus leicht erklärlichei Gründen |
по вполне понятным причинам | aus leicht erklärlichen Gründen |
по другим причинам | aus anderen Gründen (Лорина) |
по какой причине | weswegen (Andrey Truhachev) |
по какой причине? | warum? |
по какой причине? | weswegen? |
по какой причине? | aus welchem Grunde? |
по какой причине? | weshalb? |
по какой причине? | aus welchem Grund? |
по какой причине ты не явился? | aus welchem Gründe bist du nicht gekommen? |
по какой-то причине | aus irgendeinem Grund |
по личным причинам | aus persönlichen Gründen (Mookys) |
по логическим причинам | sinnvollerweise (dolmetscherr) |
по любой причине | aus jedem Grund (Лорина) |
по любой причине | gleich aus welchem Grunde (Лорина) |
по невыясненной пока причине | aus noch ungeklärter Ursache (Pretty_Super) |
по невыясненным причинам | aus bisher ungeklärten Gründen (OLGA P.) |
по необъяснимой причине | aus einem unergründlichen Anlass |
по необъяснимым причинам | aus unerfindlichen Gründen |
по необъяснимым причинам | aus unerklärlichen Gründen |
по непонятным для меня причинам | aus mir unverständlichen Gründen |
по непонятным для меня причинам | aus mir nicht einleuchtenden Gründen |
по непонятным причинам | aus unerfindlichen Gründen |
по непонятным причинам | aus unerklärlichen Gründen |
по неуважительной причине | unentschuldigt |
по неуважительной причине | aus einem nicht triftigen Grund |
по неясным причинам | aus unklarem Anlass (Лорина) |
по обоснованной причине | aus begründetem Anlass (Лорина) |
по объективным причинам | aus objektiven Gründen (Лорина) |
по понятным причинам | aus erklärbaren Gründen |
по понятным причинам | aus nachvollziehbaren Gründen (Alex Krayevsky) |
по понятным причинам | aus naheliegenden Gründen |
по вполне понятным причинам | erklärlicherweise |
по правовым причинам | aus rechtlichen Gründen (IrinaH) |
по причинам организационного характера | aus organisatorischen Gründen (wanderer1) |
по причине | aus Grund (makhno) |
по причине чего-либо | aufgrund (Alex Krayevsky) |
по причине | auf Grund |
по причине | ob (чего-либо) |
по какой-либо причине | aus irgendwelchem Grund (Лорина) |
по причине времени | aus zeitlichen Gründen (Лорина) |
по причине жары они реализовали в последние месяцы много напитков | wegen der Hitze haben sie in den letzten Monaten viele Getränke umgesetzt |
по причине заболевания | wegen Erkrankung (Andrey Truhachev) |
по причине массовых заболеваний | infolge von Massenerkrankungen |
по причине небрежности | durch Fahrlässigkeit (Andrey Truhachev) |
по причине неожиданно высокого спроса | aufgrund unerwartet hoher Nachfrage (Alex Krayevsky) |
по причине отсутствия | in Ermangelung +Gen./von+Dat. (bekserg) |
по причине смешения | auf Grund einer Verwechslung |
по причине того, что | aus dem Grund, dass (Лорина) |
по причине того,что | aufgrund dessen, dass (Andrey Truhachev) |
по производственным причинам | aus Betriebsgründen (Лорина) |
по профессиональным причинам | aus beruflichen Gründen (LoneBlond) |
по различным причинам | aus verschiedenen Gründen (dolmetscherr) |
по разным причинам | aus diversen Gründen |
по ряду причин | aus mehreren Gründen (Ремедиос_П) |
по ряду причин | aus einer Reihe von Gründen (SKY) |
по семейным причинам | aus familiären Rücksichten |
по следующей причине | aus folgendem Grund (Alex Krayevsky) |
по техническим причинам | aus technischen Gründen |
по производственно-техническим причинам | aus betriebstechnischen Gründen (Adalina) |
по техническим причинам | aus betrieblichen Gründen (SIEMENS_VAI) |
по той же причине | aus demselben Grund |
по той же причине | ebendeswegen |
по той же причине | aus dem gleichen Grund |
по той же причине | ebendeshalb |
по той же самой причине | aus dem gleichen Grund |
по той же самой причине | aus demselben Grund |
по той же самой причине | ebendeswegen |
по той же самой причине | ebendeshalb |
по той простой причине, что ... | aus dem einfachen Grunde, dass ... |
по той простой причине, что ... | aus dem einfachen Grund, dass ... |
по той простой причине, что | auf Grund der einfachen Tatsache, dass (..ich ein Mann bin. OLGA P.) |
по той простой причине, что | aus dem einfachen Grunde, dass |
по уважительной причине | aus einem triftigen Grund |
по уважительным причинам | aus wichtigen Gründen (Лорина) |
по уважительным причинам | aus schwerwiegenden Gründen (Лорина) |
по целому ряду причин | aus mehreren Gründen (Ремедиос_П) |
по этой же причине | aus demselben Grund |
по этой же причине | aus dem gleichen Grund |
по этой причине | aus diesem Grunde |
по этой причине | demgemäß (Andrey Truhachev) |
по этой причине | sodass (Andrey Truhachev) |
по этой причине | vor diesem Grund (dolmetscherr) |
по этой причине | in Anbetracht dessen (Ремедиос_П) |
по этой причине | um deswillen (a_b_c) |
по этой причине | daraufhin (Евгения Ефимова) |
по этой причине | deswegen |
по этой причине | aus diesem Grund |
по этой причине | infolgedessen |
Пришлите обратно ответное письмо по причинам защиты данных только в закрытом конверте или в конверте с окошком. | Senden Sie das Antwortschreiben aus Gründen des Datenschutzes nur im verschlossenen Briefumschlag oder Fensterbriefumschlag zurück. (Alex Krayevsky) |
указывает на причину: по | aus |