DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing по причине | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
возникшие по различным причинамunterschiedlich entstandene (напр., заболевания, неисправности Abete)
и по этой причинеdaher (I. Havkin)
Общество по исследованию причин несчастных случаев на транспортеGesellschaft für Ursachenforschung bei Verkehrsunfällen (ФРГ)
отклонить что-либо по разного рода причинамetwas aus vielerlei Gründen ablehnen
отсутствие по неуважительной причинеunentschuldigtes Fehlen
отсутствие по причине болезниKrankheitsausfall, m, -fälle (Федор Юркин)
отсутствовать по уважительной причинеentschuldigt fehlen
по возрастным причинамaus Altersgründen
по вполне понятным причинамfüglich (OLGA P.)
по вполне понятным причинамerklärlicherweise
по вполне понятным причинамaus naheliegenden Gründen
по вполне понятным причинамaus leicht erklärlichei Gründen
по вполне понятным причинамaus leicht erklärlichen Gründen
по другим причинамaus anderen Gründen (Лорина)
по какой причинеweswegen (Andrey Truhachev)
по какой причине?warum?
по какой причине?weswegen?
по какой причине?aus welchem Grunde?
по какой причине?weshalb?
по какой причине?aus welchem Grund?
по какой причине ты не явился?aus welchem Gründe bist du nicht gekommen?
по какой-то причинеaus irgendeinem Grund
по личным причинамaus persönlichen Gründen (Mookys)
по логическим причинамsinnvollerweise (dolmetscherr)
по любой причинеaus jedem Grund (Лорина)
по любой причинеgleich aus welchem Grunde (Лорина)
по невыясненной пока причинеaus noch ungeklärter Ursache (Pretty_Super)
по невыясненным причинамaus bisher ungeklärten Gründen (OLGA P.)
по необъяснимой причинеaus einem unergründlichen Anlass
по необъяснимым причинамaus unerfindlichen Gründen
по необъяснимым причинамaus unerklärlichen Gründen
по непонятным для меня причинамaus mir unverständlichen Gründen
по непонятным для меня причинамaus mir nicht einleuchtenden Gründen
по непонятным причинамaus unerfindlichen Gründen
по непонятным причинамaus unerklärlichen Gründen
по неуважительной причинеunentschuldigt
по неуважительной причинеaus einem nicht triftigen Grund
по неясным причинамaus unklarem Anlass (Лорина)
по обоснованной причинеaus begründetem Anlass (Лорина)
по объективным причинамaus objektiven Gründen (Лорина)
по понятным причинамaus erklärbaren Gründen
по понятным причинамaus nachvollziehbaren Gründen (Alex Krayevsky)
по понятным причинамaus naheliegenden Gründen
по вполне понятным причинамerklärlicherweise
по правовым причинамaus rechtlichen Gründen (IrinaH)
по причинам организационного характераaus organisatorischen Gründen (wanderer1)
по причинеaus Grund (makhno)
по причине чего-либоaufgrund (Alex Krayevsky)
по причинеauf Grund
по причинеob (чего-либо)
по какой-либо причинеaus irgendwelchem Grund (Лорина)
по причине времениaus zeitlichen Gründen (Лорина)
по причине жары они реализовали в последние месяцы много напитковwegen der Hitze haben sie in den letzten Monaten viele Getränke umgesetzt
по причине заболеванияwegen Erkrankung (Andrey Truhachev)
по причине массовых заболеванийinfolge von Massenerkrankungen
по причине небрежностиdurch Fahrlässigkeit (Andrey Truhachev)
по причине неожиданно высокого спросаaufgrund unerwartet hoher Nachfrage (Alex Krayevsky)
по причине отсутствияin Ermangelung +Gen./von+Dat. (bekserg)
по причине смешенияauf Grund einer Verwechslung
по причине того, чтоaus dem Grund, dass (Лорина)
по причине того,чтоaufgrund dessen, dass (Andrey Truhachev)
по производственным причинамaus Betriebsgründen (Лорина)
по профессиональным причинамaus beruflichen Gründen (LoneBlond)
по различным причинамaus verschiedenen Gründen (dolmetscherr)
по разным причинамaus diversen Gründen
по ряду причинaus mehreren Gründen (Ремедиос_П)
по ряду причинaus einer Reihe von Gründen (SKY)
по семейным причинамaus familiären Rücksichten
по следующей причинеaus folgendem Grund (Alex Krayevsky)
по техническим причинамaus technischen Gründen
по производственно-техническим причинамaus betriebstechnischen Gründen (Adalina)
по техническим причинамaus betrieblichen Gründen (SIEMENS_VAI)
по той же причинеaus demselben Grund
по той же причинеebendeswegen
по той же причинеaus dem gleichen Grund
по той же причинеebendeshalb
по той же самой причинеaus dem gleichen Grund
по той же самой причинеaus demselben Grund
по той же самой причинеebendeswegen
по той же самой причинеebendeshalb
по той простой причине, что ... aus dem einfachen Grunde, dass ...
по той простой причине, что ... aus dem einfachen Grund, dass ...
по той простой причине, чтоauf Grund der einfachen Tatsache, dass (..ich ein Mann bin. OLGA P.)
по той простой причине, чтоaus dem einfachen Grunde, dass
по уважительной причинеaus einem triftigen Grund
по уважительным причинамaus wichtigen Gründen (Лорина)
по уважительным причинамaus schwerwiegenden Gründen (Лорина)
по целому ряду причинaus mehreren Gründen (Ремедиос_П)
по этой же причинеaus demselben Grund
по этой же причинеaus dem gleichen Grund
по этой причинеaus diesem Grunde
по этой причинеdemgemäß (Andrey Truhachev)
по этой причинеsodass (Andrey Truhachev)
по этой причинеvor diesem Grund (dolmetscherr)
по этой причинеin Anbetracht dessen (Ремедиос_П)
по этой причинеum deswillen (a_b_c)
по этой причинеdaraufhin (Евгения Ефимова)
по этой причинеdeswegen
по этой причинеaus diesem Grund
по этой причинеinfolgedessen
Пришлите обратно ответное письмо по причинам защиты данных только в закрытом конверте или в конверте с окошком.Senden Sie das Antwortschreiben aus Gründen des Datenschutzes nur im verschlossenen Briefumschlag oder Fensterbriefumschlag zurück. (Alex Krayevsky)
указывает на причину: поaus