DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing по отношению к | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
агрессивный по отношению к бетонуbetonangreifend (marinik)
вести себя не нелояльно по отношению к своим коллегамsich seinen Kollegen gegenüber illoyal verhalten
вести себя не по-товарищески по отношению к своим коллегамsich seinen Kollegen gegenüber illoyal verhalten
возбудить недовольство по отношению кStimmung gegen jmd machen (fiuri2)
враждебность по отношению к иностранцамFremdenfeindlichkeit (Ausländerfeindlichkeit marinik)
враждебный по отношению к спортуsportfeindlich
доброжелательный по отношению к иностранцамausländerfreundlich (ANIMAL)
дружелюбность по отношению к пользователюBenutzerfreundlichkeit (ВВладимир)
дружественность по отношению к пользователюBenutzerfreundlichkeit (ВВладимир)
дружественный по отношению к окружающей средеumweltfreundlich (SergeyL)
дружественный по отношению к пользователюbenutzerfreundlich (ВВладимир)
его поведение по отношению к ней было негалантнымsein Benehmen ihr gegenüber war ungalant
его поведение по отношению к тебе возмутительноsein Benehmen dir gegenüber ist empörend
книжн: редко впредь предполагает перемену по отношению к прошломуfortan
курс доллара по отношению к ... фин.Kurs des Dollar gegenüber der
курс доллара по отношению к ... фин.Kurs des Dollar gegenüber dem.
лицо, враждебно настроенное по отношению к государству, угрожающее государственному порядкуStaatsfeind (petjka)
лояльность по отношению к торговой маркеMarkentreue (chi)
мужеложство, совершаемое по отношению к ребёнкуKnabenschändung
неблагоприятный по отношению к спортуsportfeindlich
нетерпимость по отношению даже к мелким правонарушениямNull-Toleranz-Prinzip (ср. тж. Broken-Windows-Theorie)
обеспечивать обязательства по отношению к ... фин.die Verbindlichkeiten gegenüber ... decken
он ведёт себя по отношению к ней очень сдержанноer ist ihr gegenüber sehr unpersönlich
он всегда очень угодлив по отношению к своему начальникуer ist gegenüber seinem Vorgesetzten immer sehr unterwürfig
он вёл себя по отношению к ней очень подлоer benahm sich ihr gegenüber sehr gemein
он вёл себя по отношению к нему не по-джентльменскиer hat ihm gegenüber nicht fair gehandelt
он вёл себя подло по отношению к своей женеer benahm sich niederträchtig gegen seine Frau
он плохо поступает по отношению к тебеer handelt schlecht an dir
он позволял себе слишком много по отношению к нейer hat sich ihr gegenüber zuviel herausgenommen
он проявляет явную предубеждённость по отношению к современным сооружениямer zeigt eine deutliche Befangenheit den modernen Bauwerken gegenüber
он терпим по отношению к иноверцамer ist den Andersgläubigen gegenüber duldsam
она низко поступила по отношению к немуsie hat bodenlos an ihm gehandelt
по отношению друг к другуgegeneinander (Andrey Truhachev)
по отношению кin Relation zu (Gaist)
по отношению кvon etwas her betrachtet (Gaist)
по отношению кzuhanden (mmaiatsky)
по отношению кgegenüber (D. – кому-либо, чему-либо Лорина)
по отношению кgegen
по отношению к ВВПgemessen am BIP (Praline)
по отношению к другим людямanderen Menschen gegenüber
по отношению к женщинам он вёл себя всегда по-рыцарскиden Frauen gegenüber benahm er sich immer ritterlich
по отношению к машинам вынужденно останавливатьсяstehenbleiben (вследствие порчи, невозможности продолжать движение)
по отношению к механизмам вынужденно останавливатьсяstehenbleiben (вследствие порчи, невозможности продолжать движение)
по отношению к нам он проявил себя широкой натуройer hat sich uns gegenüber großzügig gezeigt
по отношению к нему это неуместноdas ist bei ihm nicht angebracht
по отношению к транспортным средствам вынужденно останавливатьсяstehenbleiben (вследствие порчи, невозможности продолжать движение)
по отношению к этим преступникам суд был беспощаденgegen diese Verbrecher ging das Gericht schonungslos vor
покровительство, опека старшего по отношению к младшим, подопечнымPaternalism (Cusano)
поперечное по отношению к трубам движение жидкостейKreuzfluss (Александр Рыжов)
правильно по отношению к людямpersonengerecht (Лорина)
предвзятость его поведения по отношению к намdie Voreingenommenheit seiner Haltung uns gegenüber
предвзятость его позиции по отношению к намdie Voreingenommenheit seiner Haltung uns gegenüber
приветливость по отношению к заказчикамKundenfreundlichkeit
приветливость по отношению к клиентамKundenfreundlichkeit
проявлять дружелюбие по отношению друг к другуfreundlich gegeneinander sein (Andrey Truhachev)
совершить предательство по отношению к кому-либо, чему-либоVerrat an jemandem an etwas begehen
стоит после существительного по отношению кgegenüber
ты вёл себя невежливо по отношению к этой женщинеdu hast dich unhöflich gegen diese Frau betragen
ты вёл себя по отношению к ней не по-джентльменскиdu bist ihr gegenüber unfair gewesen
ты вёл себя по отношению к ней непорядочноdu bist ihr gegenüber unfair gewesen
устойчивый по отношению к климатуklimabeständig