Russian | English |
быть задержанным по обвинению в воровстве | be picked up on a charge of theft |
в конце месяца он предстанет перед судом по обвинению в убийстве | he will go on trial later this month charged with murder |
его арестовали по обвинению в убийстве | he was arrested on a charge of murder |
его привлекли по обвинению в соучастии | he was accused as an accomplice |
его разыскивают власти по обвинению в краже | he is wanted for highway robbery (for murder, etc., и т.д.) |
задержать по обвинению в | arrest over |
задержать кого-л. по обвинению в воровстве | hold smb. on a charge of theft (of murder, etc., и т.д.) |
задерживать по обвинению в | arrest over |
он арестован по обвинению в... | he was arrested upon a charge of... |
он попал за решётку по обвинению в убийстве | he was sent to prison on a murder rap |
он предстал перед судом по обвинению в вождении автомобиля в нетрезвом состоянии | he has been brought before the court on a charge of drunken driving |
они состряпали против него дело по обвинению в убийстве | they framed him on a murder charge |
они сфабриковали против него дело по обвинению в убийстве | on some charge they framed him up on a murder charge |
оправданный по обвинению в | acquitted of something (чем-то) |
отдавать кого-л. под суд по обвинению в каком-л. преступлении | bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crime |
отдавать кого-л. под суд по обвинению в каком-л. преступлении | bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement for a crime |
по обвинению в изнасиловании | over rape allegations |
по обвинению в убийстве | on a charge of murder |
по обвинению в уголовном преступлении | under pain of felony |
по обвинению в уголовном преступлении | on pain of felony |
посадить в тюрьму по ложному обвинению | railroad |
посадить в тюрьму по сфабрикованному обвинению | kangaroo |
представать перед судом по обвинению в | be up for (чём-либо) |
привлекать кого-л. к суду по обвинению в каком-л. преступлении | bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crime |
привлекать кого-л. к суду по обвинению в каком-л. преступлении | bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement for a crime |
привлечь/привлекать по обвинению в контрабанде | be charged with smuggling |
признать вину по обвинению в | plead guilty to (Paul Manafort, who once headed President Donald Trump's campaign, pleads guilty to conspiracy charges lodged by special counsel Robert Mueller. – Пол Манафорт признал вину по обвинению в заговоре против США. 4uzhoj) |
признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинению | cop a plea |
судебное дело по обвинению в диффамации | action for libel |
судебное дело по обвинению в клевете | action for libel |
судить кого-л. по обвинению в воровстве | try smb. on a charge of theft (on a charge of forgery, on a charge of murder, etc., и т.д.) |
судить кого-л. по обвинению в каком-л. преступлении | bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement on the charge of a crime |
судить кого-л. по обвинению в каком-л. преступлении | bring smb. to court to trial, to justice, to judgment, to judgement for a crime |