DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing плевать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бумажный шарик, которым плюются через трубочкуspitwad (finita)
в грош не ставить (кого-либо, что-либо плевать на (кого-либо, что-либо игнорироватьsnap fingers at (кого-либо, что-либо)
всем плеватьno one cares (Александр_10)
глубоко плевать наnot to care a whit about
ей плевать на то, что они подумаютshe doesn't give a damn what they'll think about it
и плевать им на фактыfacts be damned
мне плевать!I don't care! (Фраза переводится разными вариантами, в зависимости от контекста. Например: I don't care about what you've done! – Мне плевать на то, что ты сделал! Franka_LV)
не плюй в колодец - пригодится воды напитьсяdon't cut the bough you are sitting on
не плюй в колодец - пригодится воды напитьсяdo not cut the bough you are sitting on
не плюй в колодец-пригодится воды напитьсяBad money always comes back (academic.ru Aslandado)
не плюй на полdon't expectorate on the floor
он плевать хотел на петушиные боиhe did not care a buton for cockfighting
плевал я на рисовый пудинг и всю эту пакостьI spew rice pudding and all that guck!
плевать в лицоspit in one's face (InessaS)
плевать в потолокsit around doing nothing
плевать в потолокsit idle
плевать в потолокshirk
плевать в потолокsit on one's hands
плевать в свой собственный колодецfoul one's own nest (Anglophile)
"плевать воспрещается"no Spitting (signs in public transport when I was growing up...)
"плевать воспрещается"spitting prohibited
плевать мне наI laugh in the face of (Technical)
плевать наsnap fingers at (кого-либо, что-либо; кого-либо, что-либо)
плевать наnot to care a jot about
плевать наcouldn't care less about (Tanya Gesse)
плевать наpish (кого-л.)
плевать наset at naught (что-л.)
плевать наnot to give a fig about
плевать наnot to care a toss about something (что-либо)
плевать наsnap one's fingers at (someone Верещагин)
плевать наspit upon
плевать на кого-тоspit in someone's eye
плевать на правилаall bets are off (alikssepia)
плевать он хотел на их советhe cared not a snap for their advice
плевать с высокой горы наthumb one's nose at
плевать хотеть с самой высокой колокольни наnot to care a dime (Американцы любят поднимать шумиху по поводу нарушения прав человека по всему миру, а сами при этом плюют на эти права с высокой колокольни)
плевать хотел наthumb one's nose at
плевать хотел с самого высокого дерева наthumb one's nose at
плевать хотел с самой высокой колокольни наthumb one's nose at
плевать хотелось на фактыfacts be damned
плевать хотеть наnot care a whit about (Ремедиос_П)
плевать хотеть наnot to care a whit about
плевать хочет наthumb one's nose at
плюющий на законcrooked (sever_korrespondent)
пришло время открыто высказать своё мнение, и плевать мне на последствияit is time for me to speak out, and damn the consequences
я плюю на этоI care not a straw for it