DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing плана | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абстрактный планabstract plan (AlexP73)
абсурдный планinsane plan
адресный планwide shot (with a camera Tanya Gesse)
актриса, исполняющая роль второго планаsupporting actress
Американский план занятостиAmerican Jobs Plan (OstrichReal1979)
Американский семейный планAmerican Families Plan (OstrichReal1979)
безрассудный планa harebrain scheme
безрассудный планa hair-brained scheme
безрассудный планa harebrained scheme
ваше письмо пришло вовремя, и я мог изменить свои планыyour communication came in time to change all my plans
ваши планы идут вразрез с нашимиyour plans are counter to ours
вечно менять планы, решенияwobble about (Carlie)
взвешенный планwell-laid-out plan (Alexander Demidov)
вообще ваш план неплохyour plan is good in theory
вопреки его планамathwart his plans
вот почему я возражаю против вашего планаthis is why I object to your plan
вспомогательный угол в планеend cutting-edge angle (of machine tools)
встречный планalternate plan (MargeWebley)
встречный планupwardly revised plan (raf)
встречный планupdated plan (MargeWebley)
встречный планcounter plan
второй планsecond place (rechnik)
второй планback burner (Alexander Demidov)
входить в чьи-либо планыbe on someone's agenda (I've already told you, marriage is not on my agenda. • Dying is definitely not on my agenda. 4uzhoj)
входить в чьи-либо планыfigure in someone's plans (Anglophile)
выводить на передний планbring into the foreground (A.Rezvov)
выводить на передний планbring to to the forefront (luminorena)
выдвигать на передний планforeground (Anglophile)
выдвигать на передний планput on the front burner (Дмитрий_Р)
выдвигать на передний планprioritize
выдвигать на передний планmainstream
выдвигать на передний планkeep on the front burner (Дмитрий_Р)
выдвигать на передний планplace in the forefront (Азери)
выдвигать на передний планbring to the forefront
выдвигать планadvance a plan (a suggestion on the matter, new tactics, etc., и т.д.)
выдвигаться на первый план в качествеdistance oneself as (Beforeyouaccuseme)
выдвижение на первый планmainstreaming (Кунделев)
выдвинуть вопрос на передний планbring the matter to the fore
выдвинуть на передний планmainstream
выдвинуться на первый планcome to the forefront (напр., о проблеме)
выдвинуться на первый планhave top priority in
выдвинуться на первый планadvance to the forefront
выдвинуться на передний планcome to the fore (Andrey Truhachev)
выйти за рамки дозволенного в плане употребления спиртных напитковgo over the edge with the rams
выйти на первый планthrust to the fore (Supernova)
выйти на первый планgo to the front burner
выйти на первый планcome to the fore (напр, energy security has come to the fore once again Olga Okuneva)
выйти на передний планadvance to the forefront
выйти на передний планcome to the forefront
выйти на передний планbe center-stage
выйти на передний планstep into the spotlight (VLZ_58)
выйти на передний планtake center stage (Sibiricheva)
выйти на передний планcome to the fore (Andrey Truhachev)
выйти на передний планrise to the fore (sixthson)
выкладывай свой план!unrip your plan!
вынашивать враждебные планыentertain hostile intentions
вынашивать крупные/грандиозные планыfly high
вынашивать милитаристские планыwarmonger
вынашивать планыmake plans
вынашивать планыmastermind
вынашивать планы местиharbour plans to revenge
вынашивать планы развязывания войныwarmonger
вынашивать преступные планыtamper
вынашивать экспансионистские планыharbor expansionist designs
выполнение планаoutturn
выполнение плана и т.д. задержалосьthe plan the scheme, the measure, etc. has been hung up
выполнение чего-л. по плануmodelling
выполнение чего-л. по плануmodeling
выполнение производственного планаmeeting of production targets (Alexander Demidov)
выполнение учебного планаacademic performance (4uzhoj)
выполнение учебного планаdegree progress (4uzhoj)
генеральные планы поселенияurban master plans (Alexander Demidov)
генеральные планы промышленных предприятийGeneral Plans of Industrial Enterprises. (shergilov)
генеральный планgrand design (Alex_Odeychuk)
генеральный планover-all plan
генеральный планsite plan (Site plan of the Acropolis at Athens showing the major... wiki Alexander Demidov)
генеральный планlayout
генеральный планgeneral layout (строительства)
генеральный план выполнения программыmaster program plan
генеральный план застройкиdevelopment master plan (The Comprehensive Development Master Plan (CDMP) expresses Miami-Dade County’s general objectives and policies addressing where and how it intends development or conservation of land and natural resources will occur during the next 10-20 years, and the delivery of County services to accomplish the Plan’s objectives. Alexander Demidov)
генеральный план капитального ремонтаCMP
генеральный план капитального ремонтаcapital master plan (vertepa)
генеральный план поселенияgeneral locality plan (ABelonogov)
генеральный план развития городаurban development master plan (AD Alexander Demidov)
генеральный план развития областиgeneral development plan area (ROGER YOUNG)
говорите просто, если хотите провести свой планspeak simply if you want to put your plans across
говорите просто, если хотите, чтобы ваш план принялиspeak simply if you want to put your plans across
говорите ясно, если хотите провести свой планspeak simply if you want to put your plans across
говорите ясно, если хотите, чтобы ваш план принялиspeak simply if you want to put your plans across
годовой план закупокannual procurement plan (Ananaska)
Годовой план контроля качестваPiano Annuale della Qualit (Валерия 555)
Годовой план по контрактам и закупкеAnnual Contracting and Procurement Plan (ГПКЗ; ACPP baglankoke)
годовой план развития горных работannual mining development plan (E&Y ABelonogov)
годовой план развития горных работMining Development Year Plan (оригинал названия документа, но не используется)
годовой план развития горных работannual plan for the development of mining work (ABelonogov)
годовой план развития горных работannual plan for the development of mining operations (E&Y ABelonogov)
государственные планы экономического и социального развитияstate plans for economic and social development (ABelonogov)
Государственный план был сорван по всем показателямAll the indices in the State Plan were disrupted (raf)
Грузовой планstowage (Lavrov)
действовать без планаmuddle
действовать без планаmuddle along
действовать без планаmuddle on
действовать без чёткого плана и целиmuddle along
Директивный планPlan Document (План, имеющий юридическую силу smovas)
дутый планbubble scheme
её опоздание нарушило наши планыher late arrival messed up our plans
живописец сделал тёмной мужскую фигуру на заднем планеthe painter darkened a man's figure in the background
жилищно-строительный планhousing plan (Taras)
жёсткий планstatical budget (произ-ва)
задачи второго планаlower-profile challenges
запасной планplan B (bookworm)
запасной планredundancy (Tumatutuma)
запасной планcard up one's sleeve
запасной планace up one's sleeve
запасной планbackup plan (bookworm)
заснять крупным планомtake a closeup
изображение крупным планомcloseup picture
изображение с хорошо проработанными передним и задним планомdeep dimension picture (создающее впечатление глубины)
изобрести новый планstrike out a new idea
инвестиционный планinvestment plan
индивидуальный пенсионный план РотаRoth IRA (Ремедиос_П)
Индивидуальный план обслуживания семьиIndividualized Family Service Plan (Tverskaya)
инициатор планаmover of a proposal
интегрированный планintegrated plan
интересоваться его планамиwonder about his plans (about her whereabouts, about their future, etc., и т.д.)
испорченные планы на выходныеfoiled weekend plans (ridge69)
итеративный план работiterative life cycle (Alexander Demidov)
их планы оказались безрезультатнымиtheir plans haven't borne fruit
их планы оказались бесплоднымиtheir plans haven't borne fruit
их планы провалилисьtheir plans came unstuck
их планы совпадаютtheir plans harmonise
их планы совпадаютtheir plans harmonize
Конечно, нельзя просто взять и уволиться с работы без какого-либо альтернативного планаof course you just can't up and quit a job without having some sort of alternative plan
конкурирующий планcompeting plan
конспирация абсолютно необходима для успеха планаsecrecy is vital to the success of the scheme
контроль выполнения бизнес-планаbusiness plan follow-up (Alexander Demidov)
контроль выполнения планаmonitoring of the plan's performance (Alexander Demidov)
контроль и соблюдение выполнения бизнес-планаbusiness plan follow-up (Alexander Demidov)
краткий планsketchy plan
критический важный план грузоподъёмных работcritical lift plan (Yeldar Azanbayev)
крупносредний планmedium long shot
крупносредний планclose-medium shot
крупный планdetail shot (мелкого предмета)
крупный планblow-up
крупный планblow-up (кино, фото)
крупный планmotion pictures close-up
крупный планclose up
крупным планомin focus (контекстный перевод (заголовки) YOZ)
крупным планомat a с.-up
крупным планомin close up (four friends in close up Марат Каюмов)
лоббировать планpress a case (VLZ_58)
лучшая роль второго планаbest supporting actor (ek23)
любой план был бы лучше, чем отсутствие планаany plan would be better than no plan
мало что можно сказать в пользу этого планаa plan that has very little to recommend it
менять план действийhaul
навязать кому-либо планenforce a plan upon
навязывать планыpeddle plans
накидывать планыsketch
намечать планrough (чего-либо)
намечать планы на будущееmap out plans for the future (triumfov)
намеченный план действийscenario (ABelonogov)
намеченный планомplanned
нанести на планprotract
направлять по заранее намеченному плануgear
направлять по определённому плануgear
насчёт своего плана вы должны договориться с руководствомyou must clear your plan with the headquarters
Научно-исследовательский и проектный институт Генерального плана МосквыMoscow General Planning Research and Project Institute, State Unitary Enterprise (Genplan Institute of Moscow darrenjohnson)
находиться на заднем планеtake second place (Andrey Truhachev)
Неапольская политическая декларация и глобальный план действий против транснациональной организованной преступностиNaples Political Declaration And Global Action Plan Against Organized Transnational Crime (1994 г. Бруклин Додж)
Неапольская политическая декларация и глобальный план действий против транснациональной организованной преступностиNaples Political Declaration And Global Action Plan Against Organized Transnational Crime
небольшая заминка в smb's планахa slight hitch in someone's plans
недовыполнить планfall short of the target (на – by Alexander Demidov)
облечь теоретическое воззрение в форму конкретного планаimbody a theoretical opinion into a definite scheme
облечь теоретическое воззрение в форму конкретного планаembody a theoretical opinion into a definite scheme
общая намётка планаa broad outline of the plan
общество малого достатка (план развития Китая, предложенный в конце 1970-х годов Дэн СяопиномXiaokang (emmaus)
общий дальний планfar distance shot
общий план по продажамcorporate sales target (Alexander Demidov)
общий план продажoverall sales target (Alexander Demidov)
общий план планы промышленных предприятийGeneral Plans of Industrial Enterprises. (shergilov)
общий план участкаover all plot plan (eternalduck)
общий план участка Кожасайoverall plot plan for Kozashai (eternalduck)
общий план участка-общестроительные работыoverall plot plan-civil (eternalduck)
общий схематический план заземленияoverall earth schematic diagram (eternalduck)
описать план как безопасныйrepresent a plan as safe
описать план как надёжныйrepresent a plan as safe
определение планаplanning (определение плана закупок = procurement planning Alexander Demidov)
ориентировочный планtentative plan
основываясь на интуиции или импровизации, без чёткого плана или направленияby the seat of pants (suburbian)
оставлять на заднем планеleave on the back burner (Дмитрий_Р)
оставлять кого-либо на заднем планеkeep in the shade
остроумный планshrewd design
от плана и т.д. отказалисьbe given up the plan the picnic, etc. was given up
отдельный планseparate plan (ABelonogov)
отказываться от планаthrow a scheme overboard
отказываться от планаabandon one's plan
отказываться от планаthrow over a plan (the programme, etc., и т.д.)
отказываться от планаditch a plan (Anglophile)
откладывать выполнение планаhang up a plan (a scheme, a measure, a question in debate, etc., и т.д.)
откладывать планыput plans on hold
открыть планunveil a plan
относящийся к учебному плануcurricular
отодвигать на второй планsideline (someone – кого-либо)
отодвигать на второй планsubordinate (iokha)
отодвигать на второй/задний планsideline
отодвигать на задний планput on the back burner (Anglophile)
отодвигать на задний планcast aside
отодвинуть на задний планput on the back burner (Anglophile)
отодвинуть на задний планkeep out of the picture (кого-л. Anglophile)
парадный планbeauty shot (крупный долго держащийся на экране план)
пенсионные планы с установленными выплатамиdefined benefit plans (A company pension plan in which an employee’s pension payments are calculated according to length of service and the salary they earned at the time of retirement. OD. A pension or other employee benefit plan that provides specified amounts of benefits to eligible participants. The specified amounts of benefits are usually determined based upon age, years of service, and/or levels of compensation. American Banker Glossary Alexander Demidov)
пенсионный планa pension plan
пенсионный план РотаRoth IRA (Ремедиос_П)
пенсионный план с установленными выплатамиdefined benefit pension plan (A defined benefit pension plan is a type of pension plan in which an employer/sponsor promises a specified monthly benefit on retirement that is predetermined by a formula based on the employee's earnings history, tenure of service and age, rather than depending directly on individual investment returns. Traditionally, many governmental and public entities, as well as a large number of corporations, provided defined benefit plans, sometimes as a means of compensating workers in lieu of increased pay. A defined benefit plan is 'defined' in the sense that the benefit formula is defined and known in advance. Conversely, for a "defined contribution pension plan", the formula for computing the employer's and employee's contributions is defined and known in advance, but the benefit to be paid out is not known in advance. WK Alexander Demidov)
перевыполнение планаoverachievement of target (Alexander Demidov)
перевыполнить планsmash the target
перевыполнить планtop target (на...% – by Anglophile)
перевыполнить планbeat the target
перевыполнить планoutstrip the target
перевыполнять планbe ahead of schedule
перевыполнять планbeat the target
передний планin the public eye (Ivan Pisarev)
передний планin the limelight (Ivan Pisarev)
передний планin the spotlight (Ivan Pisarev)
передний планunder scrutiny (Ivan Pisarev)
передний планcenter of attention (Ivan Pisarev)
передний планinto the public spotlight (Ivan Pisarev)
передний планinto the limelight (Ivan Pisarev)
передний планto the spotlight (Ivan Pisarev)
передний планcenter stage (Ivan Pisarev)
передний планat the heart (Ivan Pisarev)
передний планdraw attention to oneself (Ivan Pisarev)
передний планattract attention (Ivan Pisarev)
передний планcatch the eye (Ivan Pisarev)
передний планcapture the attention (Ivan Pisarev)
передний планhighlight (Ivan Pisarev)
передний планattract the attention (Ivan Pisarev)
передний планcall attention (Ivan Pisarev)
передний планdraw attention (Ivan Pisarev)
передний планat the center (Ivan Pisarev)
передний планto the limelight (Ivan Pisarev)
передний планunder the spotlight (Ivan Pisarev)
передний планinto focus (Ivan Pisarev)
передний планinto the spotlight (Ivan Pisarev)
передний планin the center of attention (Ivan Pisarev)
передний планcenter stage (Ivan Pisarev)
передний планforeground (картины)
перейти на другой тарифный планupgrade (Alexander Demidov)
перемещать на задний планdemote
погубить весь планrot the whole plan
поддерживаемый планsponsored plan
подниматься на переднем планеrise in the foreground (in the distance, behind the school, out of a flat plain, from the very waterside, etc., и т.д.)
подписание планаsigning of a plan
подробно разработать планыmature schemes
подробный планspecified plan
пойти не по плануgo off script (In a manner that deviates from or does not use the given script. Frequently in "to go off-script". Also (and now often) figurative. Bullfinch)
полагать, что его план неосуществимhold that is plan is impracticable (that all his statements are very doubtful, etc., и т.д.)
понять планыbottom plans
поскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончанииhaving put all this work into the plan, I want to be in at the finish
построенный без планаrambling
похоже, это полный провал данного планаit looks like checkmate for this particular scheme
поэтажный план зданияfloor plan
преимущества и недостатки планаbenefits and drawbacks of a plan (discussed the long-term benefits and drawbacks of this investment plan ART Vancouver)
претворять план в действиеbring the plan into execution (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеundertake the plan (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеpursue a plan (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеcarry out the plan (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеexecute the plan (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеput the plan into motion (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеput the plan in motion (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеset the plan into motion (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеtranslate the plan into action (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеproceed with the plan (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеenforce the plan (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеlaunch the plan into action (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеgo through with the plan (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеfurther the plan (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеrealize the plan (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеput the plan into effect (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеfulfill the plan (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеfollow the plan (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеimplement the plan (Ivan Pisarev)
претворять план в действиеput the plan into action (Ivan Pisarev)
приводить план в исполнениеput a plan in execution
принять планgive assent to a plan
принять чей-л. планaccept smb.'s plan (an amendment, smb.'s statement, etc., и т.д.)
принять какой-либо планsettle upon a plan
произвести изменения в планеeffect a change in a plan
проложить улицы города в соответствии с планомlay out streets and avenues of a city
проникнуться духом их планаenter into the spirit of their plan (into the spirit of the game, into the spirit of the text, into the spirit of the book, etc., и т.д.)
проработать планhammer out a plan
протест против планаprotest at a plan (I. Havkin)
разбивать планplot
разбивочный планdemarcation plan (Himera)
разбивочный планgrid layout plan (рабочий вариант перевода, проект XXXX XXX Aiduza)
разгласить свои планыlay plans bare
размер в планеplan size (Aiduza)
разрабатывать планformulate a plan
разрабатывать планschedule
разрабатывать планframe a plan (Anglophile)
разрабатывать план госпереворотаwrite up a coup scenario (Taras)
разрабатывать план побега из тюрьмыengineer someone's escape from the prison (bigmaxus)
разрабатывать подробный планstrategize
разработан план нового города-садаbe marked out the plan of the new garden city has been marked out
разработать планlay plans
разработать планform a plan
разработать планweave a plan
разработать планformulate a plan
разработать планhatch a plan (Alex_Odeychuk)
разработать планoriginate the scheme (Taras)
разработать планhammer out a plan
разработать планdevelop a plan
разработать планframe a plan (Anglophile)
разработать планshape a plan
разработать план во всех деталяхelaborate a plan
разработать план до мельчайших деталейgame a plan
разработать план льготных условий выплатwork out an easy payment plan
разработать план наступленияdevise a plan of attack
разработка плана идёт удовлетворительноthe plan is framing satisfactorily
разработка плана управления проектомdevelop project management plan (eternalduck)
разработки плана действийcaucus
разработчик генерального планаmasterplanner (nerzig)
разрушает планыblight (и т.п.)
разрушать планыwreak havoc (The rainy weather wreaked havoc with our picnic plans Taras)
разрушать чьи-либо планыqueer pitch
разрушать планыconfound plans
разрушать чьи-либо планыfrustrate
разрушать планыsink one's plans (Юрий Гомон)
разрушать чьи-либо планыcountermine
разрушать планыblow up plans
разрушить планblow up a scheme
разрушить чьи-либо планыqueer pitch
разрушить планыshipwreck plans
разрушить чьи-либо планыpip
разрушить чьи-либо планыtorpedo
разрушить чьи-либо планыupset
разрушить чьи-л. планыbring smb.'s plans smb.'s hopes, smb.'s prospects, etc. to nought (и т.д.)
разрушить чьи-л. планыbring smb.'s plans smb.'s hopes, smb.'s prospects, etc. to nothing (и т.д.)
разрушить чьи-либо планыruin
разрушить чьи-либо планыfrustrate
разрушить чьи-либо планыqueer the pitch
разрушить планыpip (чьи-либо)
разрушить чужие планыturn over apple cart (andreon)
раскрыть чьи-либо планыgive the game away
раскрыть свои планыshow cards
раскрыть свои планыshow hand
раскрыть свои планыput cards on the table
раскрыть свои планыlay plans bare
располагать планом, чтобыhave a plan to
рассказывать о своих планах, намеренияхput cards on the table (и т. п.)
рассказывать о своих планах, намеренияхlay cards on the table (и т. п.)
расстроить план противникаbaffle
расстроить планыspoil game
расстроить планыtake the wind out of sails (Anglophile)
расстроить чьи-либо планыdisappoint plans
расстроить планыdisturb plans
расстроить чьи-либо планыdestroy plans
расстроить планыfoil
расстроить чьи-либо планыdisarrange plans
расстроить чьи-либо планыfrustrate
расстроить чьи-либо планыtorpedo
расстроить планыthrow a crimp (sever_korrespondent)
расстроить планыcheckmate
расстроить чьи-либо планыruin
расстроить планыdisrupt schedule
расстроить чьи-либо планыupset
расстроить чьи-либо планыput nose out of joint
расстроить чьи-либо планыqueer the pitch for
расстроить чьи-то планыthrow someone off plan (wandervoegel)
реальные планы ведения боевых действийreal-world combat implementation plans
вполне реальный планfeasible plan
реальный планunfantastic plan
реальный планpractical plan
реальный планpractical scheme
режиссёрский план постановкиstage direction
рождение планаthe birth of a plan
с вашим планом всё в порядкеeverything is all right with your plan
с присущей ей сообразительностью она разгадала его планыshe cleverly guessed his plans
свести чьи-л. планы и т.д. к нулюbring smb.'s plans smb.'s hopes, smb.'s prospects, etc. to nothing
свести чьи-л. планы и т.д. к нулюbring smb.'s plans smb.'s hopes, smb.'s prospects, etc. to nought
свести чьи-л. планы и т.д. на нетbring smb.'s plans smb.'s hopes, smb.'s prospects, etc. to nothing
свести чьи-л. планы и т.д. на нетbring smb.'s plans smb.'s hopes, smb.'s prospects, etc. to nought
свойственная ему практичность заставила его отказаться от своего планаhis realism caused him to give up his plan
ситуационный комплексный планmaster layout (Alexander Demidov)
ситуационный планsite layout plan (Alexander Demidov)
ситуационный план на земельный участокmapping extract (Johnny Bravo)
ситуационный план расположения объектаproject site layout plan (Alexander Demidov)
смещение на второй планmarginalizing (Sloneno4eg)
снимание планаplotting (у землемеров)
снимать крупным планомtake a close-up
снимать планplat
снова выйти на первый планreturn to the fore (Olga Okuneva)
снова набрасывать планrecast
снятие на планsurveying
снятие на планsurvey
совпадать с чьими-либо планамиsuit books
совпадать с чьими-либо планамиsuit book
совпадать с чьими-либо планамиsuit books
согласованный план действийcoherent plan for action (Азери)
согласовать два планаengraft one scheme into another
сомнительный планshaky plan
сообщать ей о своих планахkeep her advised (и т.п.)
составить новые планы на будущееplan for a new future (букв. "спланировать новое будущее" Alex_Odeychuk)
составить общий план мер по приватизацииdraw up a master plan for privatization
составить планprogram
составить планplan
составить планdevise a plan
составить планformulate a plan (Ремедиос_П)
составить планlay down a plan (triumfov)
составить планform a scheme
составить планsketch out (чего-л.)
составить планstrike out a plan
составить планlay plans
составить планput together a plan (Ремедиос_П)
составить планdraft a plan
составить планplot
составить планprogramme
составить планdraught
составить планlay a scheme
составить планdesign a curriculum
составить планdraw a plan
составить планmake a plan
составить планdesign
составить планframe a plan
составить планproject
составить план городаcompile a city plan (babel)
составить план действийmap out a course of action
составить план постройкиplot a building
составить план походаcombine a march
составить план работы на следующий семестрdraw arrange a programme of work for next term
сохранять на заднем планеkeep on the back burner (Дмитрий_Р)
существующий в планахputative
схема генерального планаmaster layout (Alexander Demidov)
схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителейdual fuel discount
схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителейprompt pay discount
схема плана первого этажаground floor plan (Alexander Demidov)
съёмка крупным планомmug shot
съёмка крупным планомclose-up shot
съёмка мелким планомlong shot
съёмка общим планомlong shot
съёмка средним планомmedium shot
сырые планыon-again-off-again plans
тайный планsecret plan
тайный планhidden agenda (Yan Mazor)
теоретически ваш план неплохyour plan is good in theory
тогда он попытался осуществить другой планnow he tried another plan
тот, кто проектирует планmodeller
тот, кто проектирует планmodeler
тот, кто расстраивает планыmarplot
тот, кто составляет планdesigner
ты должен строить планы в соответствии со своими возможностямиyou must shape your plans to your abilities
ты должен строить планы в соответствии со своими способностямиyou must shape your plans to your abilities
ты строишь планы на будущее или даже не заглядываешь вперёд, пока не получишь следующую зарплату?are you making plans for the future, or can't you see beyond your next pay packet?
у вас есть какие-нибудь планы на завтра?, вы заняты завтра?are you doing anything tomorrow?
у вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер?have you anything on this evening?
у меня большие планы на выходныеI got a big weekend on
у меня были сомнения в отношении этого планаI had misgivings about the scheme
у меня планыI have plans (на вечер Taras)
у нас есть и другие планыwe have several alternative plans
у нас нет запасного плана на случай неудачиwe don't have a plan up our sleeve (ad_notam)
у нас нет тайного планаwe don't have a plan up our sleeve (ad_notam)
у него возникли другие планыhe made different plans (linton)
у него всё ещё неопределённые планы на отпускhis holiday plans are still uncertain
у него есть план монополизации рынка шампанских винhe had a plan to corner the champagne market
у него медленно созревал планa plan was slowly forming in his mind
у него постоянно рождаются новые планыhe is always fertile in new plans
у него совсем другие планыhe has different plans
у этого плана явные преимуществаthe advantages of the plan are patent
угрозами добиться от кого-либо одобрения планаthreaten into the project
уйти отойти на второй задний планtake a back sea (ИВГ)
уйти на второй планbecome secondary (Konstantin Uzhinsky)
уйти на задний планtake a back seat (1. if an activity takes a back seat, you spend less time doing that than other things. He's been putting all his energies into house-hunting recently so his studies have had to take a back seat. In my early twenties, politics very much took a back seat to sport and socializing. (sometimes + to) 2. to let other people take a more active and responsible part in an organization or a situation. I was content to take a back seat and let the rest of my family deal with the crisis. CI Alexander Demidov)
Утверждение общего планаFull Plans Approval (Andy)
утверждение плана воплощения в жизнь идеиIPA
утверждение плана воплощения в жизнь идеиImplementation Plan Approval
утверждение плана воплощения в жизнь проектаIPA
утверждение плана воплощения в жизнь проектаImplementation Plan Approval
утверждение плана практического осуществленияIPA
утверждение плана участкаplot plan approval (eternalduck)
фантастические планыwild schemes
финансово-календарный планfinancial and time schedule (WiseSnake)
финансовый план хозяйственной деятельности предприятияbusiness plan
формировать планshape a plan (Inchionette)
формировать планhatch a plan (cannonbeachgazette.com Tanya Gesse)
хитроумный планcontrivance
хитрый планcunning plan (4uzhoj)
хитрый планclever plan (After winning a whopping $30 million in the lottery, a lucky man in China collected the sizeable prize while wearing a mascot costume so that his family would not find out about the fortune. (...) It was then that he came up with a rather clever plan to ensure that his family would not be forever altered by this fortuitous turn of events. coasttocoastam.com ART Vancouver)
хитрый планcrafty plan (=хитроумный 4uzhoj)
хороший планa good thing to do (linton)
черновой вариант планаcrude plan
черновой планblueprint (Inna Oslon)
чрезвычайный планcontingency plan (предопределённый план действий в аварийных ситуациях, включающий в себя процедуры резервного копирования и подготовку резервного оборудования для преодоления чрезвычайной ситуации ssn)
чрезвычайный планemergency plan
Чрезвычайный план Президента США для оказания помощи в связи со СПИДомPEPFAR (ПЕПФАР www.perevod.kursk.ru)
шпион передал наши планы врагуthe spy opened our plans to the enemy
шпион предал наши плану врагуthe spy opened our plans to the enemy
энергично проводить в жизнь свой планpress ahead with a plan
эти два плана несовместимыthe two plans interfere
ясный планclear plan
ясный план действийa clear base for action
Showing first 500 phrases