Russian | English |
английский пастуший пирог | plowman's (bumble_bee) |
беда, коль пироги начнёт печи сапожник | there'll be trouble if the cobbler starts making pies (а сапоги тачать - пирожник) |
беда, коль пироги начнёт печи сапожник | there will be trouble if the cobbler starts making pies (а сапоги тачать - пирожник) |
Беда, коль пироги начнёт печи сапожник, а сапоги тачать пирожник | let the shoemaker keep to his last (WiseSnake) |
бисквитный пирог | sponge pudding (Zaikat) |
большой пирог с монетой под сахарной глазурью | Twelfth-cake |
большой пирог с монетой под сахарной глазурью | twelfth cake |
брусничный пирог | cranberry pie (rechnik) |
быстро разделаться с огромной тарелкой пирога | polish off a large plateful of pie |
Бэйклэвский пирог | Bakewell (ZbuffyZ) |
в пироге мало яблок | there is very little apple in the pie |
весь пирог съеден | the pie is all |
воздушный пирог | meringue |
горячий пирог | scalding pie |
гостям очень понравился её пирог | her cake won the plaudits of her guests |
давай поделим этот пирог | let's share the pie |
давай разрежем этот пирог на куски | let's share the pie |
дать пирогу и т.д. сильно подгореть | burn the pie the bacon, the steak, etc. to a crisp |
дать пирогу и т.д. сильно подгореть | burn the pie the bacon, the steak, etc. to cinders |
делить пирог пополам | divide a cake into two parts (a town in half, a country into three parts, the Earth into two hemispheres, etc., и т.д.) |
дикарская пирога | savage pirogue (Шакиров) |
до угольев сжечь пирог | burn the pie the roast, the steak, etc. black (и т.д.) |
замешивать ингредиенты, чтобы испечь пирог | mix ingredients to make a cake (flour and water to make dough, herbs to make a medicine, poison and water to kill smb., etc., и т.д.) |
испечь пирог | make a cake (Olga Fomicheva) |
испечённый в высокой форме мясной пирог | potpie |
казённый пирог | public trough |
казённый пирог | pork barrel (мероприятие, проводимое правительством для завоевания популярности) |
казённый пирог | pie counter |
казённый пирог | pie-counter |
калиновый пирог | cranberry pie |
картофельный пирог | potato pie |
кому пироги да пышки, а кому синяки да шишки | someone receives cakes and buns, someone - bruises and bumps |
конкурс на лучший пирог | bake off |
конкурс на лучший пирог | bake-off |
конкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому были присуждены две первых премии | the bake-off was a so they awarded two first prizes |
корочка пирога | piecrust |
крещенский пирог | twelfth-night cake |
кто съел весь пирог? — Наверно, Том | who has eaten all the cake? — Oh, I expect it was Tom |
отхватить кусок пирога | piece of the action (anna molly) |
кусок пирога | piece of pie |
лакомый кусок пирога | desirable piece of cake (tasya) |
лотарингский пирог | quiche lorraine (Translucid Mushroom) |
мальчик попросил дать ему оставшийся кусок пирога | the boy spoke for the remaining piece of pie |
мама и яблочный пирог | motherhood and apple pie (американский символ семьи и домашнего очага scherfas) |
морской пирог | sea pie |
морской пирог | sea-pie (блюдо из солонины с овощами и клёцками) |
мы быстро расправились с пирогом и фруктами | we polished off the pie and the fruit |
мы доели этот пирог | we have finished the pie |
мясной пирог | steak pie (КГА) |
мясной пирог, испечённый в высокой форме | potpie |
надо знать секрет того, как испечь хороший пирог | there is a trick to making a good pie |
небольшой открытый пирог | tartlet |
ни с чем пирог | nothing burger |
новогодний пирог | New Year's cake (Andrey Truhachev) |
обещания не долговечнее корки пирога | promises are like piecrust made to be broken |
обносить всех сидящих за столом пирогом | pass the pie the bottle, the tea, etc. around the table (и т.д.) |
обносить всех сидящих за столом пирогом | pass the pie the bottle, the tea, etc. round the table (и т.д.) |
огрызок пирога | a shred of cake (начатый кусок пирога Viola4482) |
один пирог два раза не съешь | one can't eat your cake and have it |
один пирог два раза не съешь | one cannot eat your cake and have it |
один пирог два раза не съешь | you cannot eat your cake and have it |
один пирог два раза не съешь | you can't eat your cake and have it too |
один пирог два раза не съешь | one cannot eat your cake and have it too |
один пирог два раза не съешь | one can't eat your cake and have it too |
один пирог два раза не съешь | you can't eat your cake and have it |
он взял огромный кусок пирога | he helped himself generously to the pie |
он взял себе самый большой кусок пирога | he took the largest piece of cake |
он вонзил вилку в пирог | he dug his fork into the pie |
он доел весь пирог | he finished the pie |
он доел весь пирог | he finished up the pie |
он доел весь пирог | he finished off the pie |
он затеял печь пироги | he decided to bake come cakes |
он набросился на пирог | start in on smth. he started in on the cake |
он по кусочку съел весь пирог | he ate all the cake bit by bit |
он принялся за пирог | start in on smth. he started in on the cake |
он с жадностью набросился на пирог | he attacked the pie ravenously |
она большая мастерица пироги печь | she is an expert at baking pies |
она замешивает тесто для пирога | she's mixing the cake now |
она отведала пирога | she tasted of the cake |
она поела немного пирога с крыжовником | she piddled a little on the gooseberry tart |
она попробовала пирог | she tasted of the cake |
она сделала пирог по вашему рецепту | she made a pie according to your recipe |
она хорошо печёт пироги | she is a good baker |
основа для пирога | pie shell (PanKotskiy) |
отведайте этого пирога | won't you have a taste of this cake? |
отвешивать муку и сахар на пирог | weigh out flour and sugar for a cake |
открытый пирог с фруктами | flan |
открытый пирог с фруктовой | flan |
открытый пирог с ягодной начинкой | flan |
отрезать большой кусок пирога | dig into a pie |
отрезать кусочек пирога | cut a piece of cake |
отхватить большой кусок пирога | dig into a pie |
отхватить часть пирога | get one's piece of the pie (Technical) |
пастуший пирог | shepherd's pie (Лиана Ш.) |
перевёрнутый пирог | upside-down cake (нижний слой его, состоящий из фруктов, оказывается наверху) |
передержать пирог в духовке | spoil a cake by overbaking (it) |
перемешивать ингредиенты, чтобы испечь пирог | mix ingredients to make a cake (flour and water to make dough, herbs to make a medicine, poison and water to kill smb., etc., и т.д.) |
песочный пирог | shortcrust pie (Alexander Demidov) |
печь пирог | bake the pie (Lisa Nya) |
печь пирог | bake a pie (Lisa Nya) |
печь пироги | bake pies |
пирог был тут же съеден | the cake went fast |
пирог вышел на удивление | the pie turned out wonderfully |
пирог должен стоять в духовке примерно полчаса | the cake will bake in about half an hour |
пирог из дичи | game pie |
пирог из жидкого теста | Yorkshire pudding (приправа к мясу) |
пирог из молодых голубей | squab pie |
Пирог из овсяных хлопьев | Flap Jack (шотландская кухня Неся) |
пирог из остатков | resurrection pie |
пирог кончился | the pie is all |
пирог прикончили | the pie's played out (весь съели) |
пирог с бараниной, яблоками и луком | squab pie |
пирог с вареньем | jam tart |
пирог с вишней | cherry pie (Alexander Demidov) |
пирог с вишнями | cherry pie |
пирог с вишнями | cherry-pie |
пирог с голубями | squab pie |
пирог с гусиными потрохами | giblet pie |
пирог с гусиными потрохами | giblet-pie |
пирог с дичью | game-pie |
пирог с дичью | game pie |
пирог с заварным кремом и начинкой | quiche |
пирог с изюмом и цукатами | a cake full of plums |
пирог с капустой | cabbage pie |
пирог с коринкой | plum pie |
пирог с коринкой или сливами | plum-pie |
пирог с лимонным безе | lemon meringue pie (КГА) |
пирог с мясной начинкой | mince pie |
пирог с мясом | pasty |
пирог с мясом | meat pie |
пирог с мясом | meat-pie |
пирог с начинкой | turn over |
пирог с начинкой из сыра и окорока | calzone |
пирог с начинкой из фарша | mince pie |
Пирог с патокой | Treacle tart (Традиционное британское блюдо FeaWylja) |
пирог с потрохами | battalia pie |
пирог с пылу с жару | a pie piping hot out of the oven (прямо из печки) |
пирог с пылу с жару | scalding pie |
пирог с яблоками | pasty |
пирог сидит в печи | the pie is in the oven |
пирог со свининой | porky pie |
пирог со свининой | pork-pie |
пирог со свининой | pork pie |
пирог и т.д. совсем сгорел | the pie the fish, potatoes, etc. burnt to a crisp |
пирог-шарлотка с яблоками | charlotte (Alexander Demidov) |
пироги, традиционно подаваемые на стол в Канун дня всех святых Хэллоуин в Ирландии, в которые при приготовлении вкладывают символические предметы | barmbracks (напр., кольцо Ольга Якушева) |
по кусочку он съел весь пирог | he ate all the pie bit by bit |
полукруглый пирог или торт с начинкой | turnover |
полукруглый пирог с начинкой | turnover |
попробуйте этого пирога | won't you have a taste of this cake? |
поставить пирог в духовку | place a cake in the oven |
поставь пирог в духовку | stick the cake in the oven |
посыпать пирог сахарной пудрой | dust sugar on to a cake (powder over a plant, etc., и т.д.) |
продавец пирогов | pieman |
разделить пирог на три части | divide the cake into thirds |
разносчик, торгующий пирогами | pieman |
разрежь пирог | cut the meat |
разрежь пирог | cut the cake |
разрежьте пирог на пять частей | cut the pie into five pieces |
резать пирог большими кусками | cut the pie generously |
резать пирог щедрой рукой | cut the pie generously |
род пирога | dumpling |
рождественский пирог | Christmas cake (фруктовый) |
сажать пирог в духовку | place a cake in the oven |
свадебный пирог | bride cake |
свадебный пирог | bridecake |
свадебный пирог | bride-cake |
сдобный пирог с изюмом и миндалём | Genoa cake |
сладкий пирог | simnel |
сладкий пирог | tart |
сладкий пирог | cake |
сладкий пирог из дрожжевого теста | sour cake |
слоёный пирог | puff pastry |
слоёный пирог с мясом | shortcake |
смешивать ингредиенты, чтобы испечь пирог | mix ingredients to make a cake (flour and water to make dough, herbs to make a medicine, poison and water to kill smb., etc., и т.д.) |
совсем сжечь пирог | burn the pie the roast, the steak, etc. black (и т.д.) |
спечь пирог | bake a pie |
страсбургский пирог | pвtй de foie gras |
страсбургский пирог | pate de foie gras |
сунь пирог в духовку | stick the cake in the oven |
только она одна умеет печь такие пироги | she alone can bake such pies |
торговка пирогами | a cakewoman |
тройная порция пирога | a triple portion of the cake |
тыквенный пирог | squash pie |
у нас сегодня к обеду пирог с капустой | we have cabbage pie for dinner |
угощайтесь пирогом | help yourself to some pie (Taras) |
уметь печь пироги | know how to make cakes (how to play chess, how to manage a horse, how to drive a car, how to read, how to write, how to speak, etc., и т.д.) |
умять тарелку пирога | polish off a large plateful of pie |
форма для выпечки пирогов | pie tin |
форма для пирога | pie-dish |
форма для пирога | pie dish |
форма для пирога | baking pan |
фруктовый пирог | fruit tart (lister) |
чтобы испечь хороший пирог | there's a trick to making a good pie |
чтобы испечь хороший пирог, нужно умение | there's a trick to making a good pie |
яблочный пирог | apple tart |
яблочный пирог | applepie |
яблочный пирог | apple-pie (Был известен задолго до переселения колонистов в Америку, но здесь он стал поистине национальным блюдом, войдя в поговорку "Нет ничего более американского, чем яблочный пирог" (There is nothing more American than an apple-pie) В каждом городе пирог делается по – своему, и всё же нигде не теряет своих главных особенностей: выпекается из тонкого слоя несколько жидковатого теста, всегда округлой формы, подаётся на стол разрезанным на восемь частей, едят пирог чайной ложкой Taras) |
яблочный пирог "алямод" | apple pie a la mode |
яблочный пирог "алямод" | a la mode |
яблочный пирог и другие украшения стола | an apple-pie with other expletives |
яблочный пирог с мороженым | apple pie a la mode |
яблочный пирог с мороженым | a la mode |