Russian | English |
береговое пересечение | landfall (трубопровода Alexander Demidov) |
в центре пересечения | at the crossroads between (sankozh) |
вне пересечения | clear of (ALEXN) |
глухие пересечения | dead crossings (ABelonogov) |
глухое пересечение | frog (ABelonogov) |
дипломатический документ, предоставляющий право свободного пересечения границы | Laisser-Passer (WiseSnake) |
запрещённая к пересечению зона | restricted area (Johnny Bravo) |
косое пересечение рельсовых путей | diamond point |
левостороннее пересечение | left-hand crossover |
линия пересечения вертикальной и горизонтальной плоскостей | ground line |
место пересечения | junction |
мост пересечения | flyover (Alexander Demidov) |
на пересечении | on the cusp of (chistochel) |
на пересечении | at (350 Fifth Ave at 34th St Tamerlane) |
на пересечении | at the junction of (As part of this work, we have developed proposals to improve conditions for pedestrians and cyclists at the junction of Mile End Road and Burdett Road. Alexander Demidov) |
на пересечении | in the borderland between (1 : the land on either side of a border between countries the Slovenian-Polish borderlands a borderland province [=a province that is in a borderland] 2 : an unclear state or condition that is between two things and is like each of them in some ways in the borderland between sleeping and waking He describes adolescence as the tumultuous borderlands between childhood and adulthood. MWALD Alexander Demidov) |
на пересечении | at the intersection of (lines, roads, etc) |
на пересечении этих двух улиц | where the two streets meet |
находить пересечение | match (строки и столбца таблицы sheetikoff) |
неоднократное пересечение | multiple crossing (of the State Border ABelonogov) |
неоднократное пересечение Государственной границы | multiple crossings of the State Border (ABelonogov) |
обвиняться в незаконном пересечении границы | face charges of illegal border crossing |
образующий пересечение | intersectional |
орнамент, покрывающий места пересечения балок | boss |
отметка о пересечении границы | passport stamp (A passport stamp is a rubber stamp inked impression received in one's passport upon entering or exiting a country. Passport stamps may occasionally take the form of sticker stamps, such as those from Japan. Depending on nationality, a visitor may not receive a stamp (unless specifically requested), such as an EU citizen traveling to another EU country. Most countries issue exit stamps in addition to entry stamps. A few countries issue only entry stamps, including Australia, Canada, United States, New Zealand, Ireland, and the United Kingdom. Hong Kong and Israel do not stamp passports upon entry nor exit, but issue landing slips instead. Visas may also take the form of s. WK Alexander Demidov) |
пересечение в одной точке | concurrence |
пересечение в разных условиях | inter change |
пересечение воздушных трасс | intersection of air routes |
пересечение государственной границы | border crossing (MichaelBurov) |
пересечение Государственной границы | crossing of the State Border (ABelonogov) |
пересечение двух линий | crossing |
пересечение дорог | Junc. |
пересечение дорог | conjunction |
пересечение дорог | concourse |
пересечение дорог на разных уровнях | flyover crossing |
пересечение дороги в неположенном месте | jaywalking (Vasanser) |
пересечение железнодорожного пути с шоссе | grade crossing |
пересечение дорог с направленным движением | channelized intersection |
пересечение склона | sidehilling (snowleopard) |
пересечение улиц | junction of streets (A stone cross situated at the junction of the streets was removed in 1762. | There was a good-sized space at the junction of the streets, and on it the bonfire blazed. BBC. The latter is shown on the Greenwood map of 1830 as being immediately south of the junction of the streets now called Dewey Street and Barnsbury Road. | Location: in Madrid city centre, within Salamanca district, famous for its shopping venues, situated at the junction of the streets Velбzquez and Goya.) |
пересечение четырёх дорог | quadrivium |
пересечения и примыкания | crossings and junctions (ABelonogov) |
погибшие при незаконном пересечении границы между США и Мексикой | people who died in illegal crossings of the US-Mexico border (bigmaxus) |
порядок пересечения Государственной границы | procedure for the crossing of the State Border (ABelonogov) |
посадочный талон для пересечения границы | boarding pass (на самолёте) |
правила пересечения Государственной границы | rules for crossing the State Border (ABelonogov) |
правое пересечение | cointersection |
правостороннее пересечение | right-hand crossover |
пролёт пересечения | intersection span (feyana) |
пункт пересечения границы | border crossing point (WiseSnake) |
разрешение на неоднократное пересечение Государственной границы | permit for multiple crossings of the State Border (ABelonogov) |
розетка на пересечении ремней уздечки | bridle boss (infodealer) |
рудное пересечение | ore intersection (Alexander Demidov) |
слияние рек , пересечение дорог , место слияния | conflux (conflux = confluence don_diego_66) |
сооружение на пересечении | cross-drainage works (напр., канала с дорогой) |
съезды на пересечениях с транспортными развязками | slip roads (ABelonogov) |
точка или линия пересечения | intersection |
точка пересечения | junction |
точка пересечения | overlap point (Franka_LV) |
точка пересечения | cusp (двух кривых) |
точка пересечения биссектрис двух внешних углов | excenter |
точка пересечения двух линий | node |
точка пересечения орбит | node |
точка пересечения тарифов | rate combination point (The code denoting the connecting station for a joint rate obtained by combining two or more published rates which are used for the calculation of transportation charges 4uzhoj) |
точка соединения или пересечения | junction |
транзитный сбор за пересечение воздушной территории | flyover fees |
угол пересечения линий курсов | heading crossing angle (HCA nosov99) |
узел пересечения | penetration (стены трубой и т.п. Alexander Demidov) |
узел пересечения ограждающих строительных конструкций трубопроводом | building envelope pipeline penetration (Alexander Demidov) |
узел пересечения трубопроводами | pipeline penetration (Alexander Demidov) |
упрощённый режим пересечения границы | simplified border-crossing regime (Andronik1) |
флаг, поднимаемый при пересечении экватора | jolly roger (ВМС США; шутл. MichaelBurov) |
центр пересечения | node (интересов) |