DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing переносить | all forms | exact matches only
RussianGerman
безропотно переноситьtragen (уготованное судьбой)
Возить вам-не перевозить, носить-не переносить, таскать-не перетаскатьDass ihr noch recht viel daran zu tragen, zu schleppen und zu fahren hättet
волшебством переноситьzaubern (с одного места на другое)
концерт переноситсяdas Konzert wird verlegt
легко переноситьlocker wegstecken (Xenia Hell)
мужественно переносить больSchmerzen tapfer aushalten
мужественно переносить трудностиsich durchbeißen (Ремедиос_П)
мысленно переноситься в прошлоеzurückdenken (an etwas)
не переноситьverachten (verabscheuen – (engl) detest; loathe: Wir alle verachten jegliche Form von Gewalt. linguee.com Andrey Truhachev)
неспособность переносить нагрузкуBelastungsunfähigkeit (Лорина)
он мужественно переносил нанесённую ему обидуer hat die ihm zugefügte Unbill tapfer ertragen
он не переносит запаха лукаer kann Zwiebeln nicht riechen
он органически не переносит этих людейer verträgt diese Leute nicht
он очень мужественно переносил свою потерюer ertrug seinen Verlust sehr tapfer
он плохо переносит водкуden vielen Schnaps kann er nicht ab
она переносит постигшее её несчастье молчаsie trägt ihr Unglück schweigend
она стойко переносит страданияsie trägt ihr Leid tapfer
остановка переносится на сто метров дальшеdie Haltestelle wird hundert Meter vorverlegt
переносить больSchmerzen aushalten
переносить больSchmerzen ertragen
переносить прах в другое местоumbetten
переносить в лёгкой формеeinen milden Verlauf haben (болезнь Ремедиос_П)
переносить вперёдvorwärts bringen
переносить вперёдvorverlegen
переносить встречуeine Verabredung verlegen
переносить жаруdie Hitze ertragen
переносить заседаниеeine Sitzung verlegen
переносить заседание на другой срокeine Sitzung vertagen
переносить конференцию на другой срокeine Konferenz vertagen
переносить что-либо легкоetwas leicht überstehen
переносить лишенияEntbehrungen erleiden (AlexandraM)
переносить мероприятиеeine Veranstaltung verlegen
переносить мукиQualen ertragen
переносить мукиMartern ertragen
переносить мученияQualen ertragen
переносить на более поздний срокvertagen
переносить на более поздний срокnachverlegen (Kira Delfs)
переносить на более поздний срокvertagen (Ich wäre froh, wenn wir das weitere Gespräch vertagen könnten Анастасия Фоммм)
переносить на более ранний срокantedatieren
переносить на более ранний срокvorverlegen
переносить на более ранний срокvorziehen (Andrey Truhachev)
переносить на более ранний срокvordatieren (что-либо намеченное на будущее)
переносить на другой счётumbuchen
переносить на калькуabpausen
переносить на носилкахmit der Bahre transportieren
переносить неприятностиnarte Bissen herunterwurgen
переносить несчастьеdas Unglück ertragen
переносить что-либо плохоetwas schlecht überstehen
переносить подчёркивает способность или неспособность субъекта переносить что-либо в силу свойств организма или характераvertragen
переносить прах в другую могилуumbetten
переносить производствоProduktion verlagern ("Produktionsverlagerungen ins Ausland", "Autokonzerne verlagern Produktion Mercedes aus Finnland, Audi aus Spanien..."  DianaSitn)
переносить ракетку через сеткуüber das Netz langen (теннис)
переносить срокeinen Termin verlegen
переносить что-либо стоическиetwas mit Stoizismus ertragen
переносить страданияein Leid tragen
переносить тяжкую долюdas schwere Los einer alleinstehenden Frau ertragen (Andrey Truhachev)
переносить урокeine Unterrichtsstunde verlegen
переносить что-либо хорошоetwas gut überstehen
переносить что-либо через ручейetwas über den Bach tragen
переноситься в прошлоеrückblenden употр. тк. в inf и part II
способность переносить физические нагрузкиkörperliche Belastbarkeit (marinik)
стойко переноситьstandhaft dulden
стойко переносить страданияdie Leiden standhaft ertragen
стойко переносить удары судьбыSchicksalsschläge mit Fassung tragen
сухую жару переносить легче, чем влажнуюtrockene Hitze ist besser zu ertragen als feuchte
тяжело переноситьschwer zu tragen haben (что-либо)
уметь с достоинством переносить своё поражениеmit Anstand verlieren können
хорошо переносить ударыhart im Nehmen sein
это растение переносит любой холодdiese Pflanze trotzt jeder Kälte
я не переношу его присутствияich kann seine Nähe nicht ertragen
я с трудом переношу сильную жаруgroße Hitze ist mir beschwerlich
я совсем не переношу этот климатich kann dieses Klima nicht vertragen
я совсем не переношу этот холодich kann diese Kälte nicht vertragen
я совсем не переношу эту пищуich kann dieses Essen nicht vertragen
я хорошо переношу этот климатich kann dieses Klima gut vertragen
я хорошо переношу этот холодich kann diese Kälte gut vertragen
я хорошо переношу эту пищуich kann dieses Essen gut vertragen