DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing переживший | all forms | exact matches only
RussianGerman
в течение своей жизни ему пришлось пережить много неудачin seinem Leben hat er viele Fehlschläge einstecken müssen
делить и горе и радость mit j-m, пережить вместе все радости и невзгодыdurch dick und dünn gehen (Е.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru)
его произведение пережило своего творцаsein Werk hat sein Leben überdauert
его творение пережило своего творцаsein Werk hat sein Leben überdauert
жаждущий пережить что-либоerlebnishungrig (необычное)
много пережитьviel hinter sich haben
мы пережили тяжёлое времяwir haben schlechte Zeiten durchgemacht
не пережить гореan gebrochenem Herzen sterben
не пережить утратуan gebrochenem Herzen sterben
он много пережилer hat viel mitgemacht
она умерла от тоски, не пережив смерти мужаsie starb aus Gram über den Tod ihres Mannes
пережив своё пятидесятилетиеnach Beendung seines 50 Lebensjahres
переживший другихLetztlebender
пережить что-либо в качестве очевидцаetwas als Augenzeuge miterleben
пережить что-либо в качестве очевидцаetwas als Augenzeuge miterleben
пережить войнуeinen Krieg erleben
пережить гореKummer erleben
пережить кризисeine Krise erleben (Лорина)
пережить кризисeine Krise durchmachen (Vonbuffon)
пережить много тяжёлогоviel Schweres erleben
пережить незабываемые часыunvergessliche Stunden erlebt haben
пережить неприятностиeinen Nackenschlag hinnehmen
пережить неприятностиeinen Nackenschlag einstecken
пережить приключениеein Abenteuer bestehen
пережить приключенияAbenteuer durchmachen (Vas Kusiv)
пережить самого себяsich selbst überleben
пережить самые невероятные приключенияunwahrscheinlichste Abenteuer durchmachen (Vas Kusiv)
пережить свою славуsich selbst überleben
пережить счастливые годыglückliche Jahre erleben
пережить трудное времяeine schwere Zeit durchleben
пережить чувствоGefühl erleben (Slawjanka)
помочь пережитьhinweghelfen (что-либо неприятное)
помочь пережитьhinwegbringen über A (кому-либо)
снова пережить что-либо в мечтахdurchträumen
страдая пережитьdurchleiden (bykovde)
то, что мы вместе пережили, сблизило насdie gemeinsamen Erlebnisse brachten uns einander nähe
эти люди к нему плохо относились, ему пришлось там многое пережитьdie Leute waren nicht gut zu ihm, er hat dort vieles zu erleiden gehabt
это произведение искусства пережило несколько столетийdas Kunstwerk hat mehrere Jahrhunderte überdauert
я много пережилich habe vieles erlebt
я много пережилich habe viel erlebt
я многое пережилich habe vieles erlebt
я не переживу эту неудачу!ich überlebe diesen Reinfall nicht!