DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing первое место | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
безопасность на первом местеsafety first (MichaelBurov)
бороться друг с другом за первое местоvie for the first place
борьба за первое местоcompetition for first place (Yeldar Azanbayev)
быть на первом местеbe uppermost (Andrey Truhachev)
быть на первом местеbe first in line (Andrey Truhachev)
быть на первом местеrank foremost (Andrey Truhachev)
быть на первом местеhold the top spot
быть на первом местеbe in the first place (Andrey Truhachev)
быть на первом местеreign supreme (Andrey Truhachev)
быть на первом местеrank first (Andrey Truhachev)
быть на первом местеbe paramount (Andrey Truhachev)
быть на первом местеstand out (для кого-либо SirReal)
быть на первом месте в спискеstand first on the list
быть на первом месте дляrevolve around (кого-либо Emorable)
выбиться на первое местоrise to the fore (sixthson)
выдвигаться на первое местоforge
выйти на первое и т.д. местоcome out first (second, etc.)
выйти на первое местоcome ahead
выйти на первое местоcome out on top
выйти на первое место в классеget to the head of one's class
выйти на первое место в классеclimb to the head of the class in school
выходить на первое местоtake centre stage (Alexander Demidov)
выходить на первое местоcome to the fore (Taras)
давать кому-л. первое и т.д. местоplace smb. first (third, etc.)
делящие первое место в соревнованииjoint-first (КГА)
долг у него на первом местеduty is paramount with him
его новый роман уже занял первое место в списке бестселлеровhis new novel has already topped the best-seller list
её фамилия стояла в афише на первом месте и была напечатана крупноshe received star billing
завоевать первое местоcarry off the bays
завоевать первое местоclaim first place (Anglophile)
завоевать первое место в классеclimb to the head of the class in school
занимать первое местоbe uppermost in
занимать первое местоhave top billing in
занимать первое местоrank second to none
занимать первое местоbe uppermost (Andrey Truhachev)
занимать первое местоbe in first place (Ремедиос_П)
занимать первое местоtake the first place
занимать первое местоbe placed first (third in the race, well on a class list, etc., и т.д.)
занимать первое местоreign supreme (Andrey Truhachev)
занимать первое местоbe in the first place (Andrey Truhachev)
занимать первое местоhave the lead
занимать первое местоgain the lead
занимать первое местоlead
занимать первое местоrank foremost (Andrey Truhachev)
занимать первое местоbe paramount (Andrey Truhachev)
занимать первое местоbe first in line (Andrey Truhachev)
занимать первое местоtop (Юрий Гомон)
занимать первое место в мире по уровню продаж оружия / вооруженийnumber one arms dealer in the world
занимать первое место в мире по чему-либоlead the world in something (Censonis)
занимать первое место в спискеtop a chart (Ремедиос_П)
занимать первое место в хит-парадеtop a chart (Ремедиос_П)
занимать первое место в чём-либоrank first in something (Censonis)
занимать первое место поrank the first in (Ying)
занимать первое место по производству угляlead in coal production (in oil production, in all the subjects, etc., и т.д.)
занимать первое место средиtop the list (Although Vancouver hasn't topped the list of the world's most livable cities since 2011, our city is still considered one of the best places in the world in which to live. ART Vancouver)
занимающий первое местоpresident
занявший первое местоchampion
занявший первое местоfirst
занявший первое место в соревнованиях по бегуchampion runner
занять первое местоhead the list (Anglophile)
занять первое местоsecure premier place
занять первое местоcome in first (bookworm)
занять первое местоcome in top place
занять первое местоbe on top
занять первое местоbear away the prize
занять первое и т.д. местоhold first second, etc. place
занять первое и т.д. местоfinish first (second, etc., в беге, и т.п.)
занять первое местоbe in first place (Ремедиос_П)
занять первое местоwin the first place (Ремедиос_П)
занять первое местоfinish first (bookworm)
занять первое местоhave the lead
занять первое местоtake the top spot (также в спорте ART Vancouver)
занять первое местоtake the bun
занять первое местоgain the lead
занять первое местоtake premier place
занять первое местоbe first (Anglophile)
занять первое место в миреland the first spot in... in the world (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin)
занять первое место в миреland the first spot in... in the worl (Lithuania has landed the first spot in the list of countries with best public WiFi in the world for the second year in a row. Oleksandr Spirin)
занять первое место в спискеrank top (4uzhoj)
занять первое место в спискеget the top grade (Ремедиос_П)
занять первое место в шахматном турниреtake the first place in a chess tournament
иметь первое и т.д. местоhold first second, etc. place
кто занял первое место?who took the first place?
места в первом рядуringside seats (Taras)
места в первом рядуfloor seats (на баскетбольном матче например driven)
места в первых рядах бельэтажаbalcony stall
место в газете на первой странице со сведениями о газетеmasthead
место в первом классеfirst (какого-либо транспорта)
место в первом рядуcourtside seat (ВосьМой)
место в первых рядах парламентаfront bench
место на первой странице газеты со сведениями о газетеnewspaper's masthead (её редакторах и т. п.)
на первое место ставитьput ... first (Sir, we understand your frustration but are simply putting safety first. ART Vancouver)
на первом местеin the first flight
на первом местеin the highest flight
на первом местеin the foreground
на первом местеup front
на первом местеnumber one (Кинопереводчик)
на первом местеforemost
на первом местеin first place (Ремедиос_П)
на первом месте стоит долг, а потом – удовольствиеpleasure should be subordinate to duty
на первом месте стоит удовлетворение желаний бездетных пар, пожелавших усыновить ребёнкаthe well-being of children has taken second place to the desires of those seeking to adopt (bigmaxus)
на первом месте у меня в спискеon top of my list (ART Vancouver)
на первом месте у меня семья и только на втором – работаmy family come first, and my work comes next
находиться на первом местеbe in the first place (Andrey Truhachev)
находиться на первом местеbe paramount (Andrey Truhachev)
находиться на первом местеrank foremost (Andrey Truhachev)
находиться на первом местеcome first (Andrey Truhachev)
находиться на первом местеreign supreme (Andrey Truhachev)
находиться на первом местеrank first (Andrey Truhachev)
находиться на первом местеbe uppermost (Andrey Truhachev)
находиться на первом местеbe first in line (Andrey Truhachev)
он занимает первое место в классеhe stands first in his class
он, несомненно, займёт первое местоhe is a safe first
он, несомненно, получит первое местоhe is a safe first
первого места заслуживает Джонthe first place is due to John
первое местоtop division
первое местоfirst space
первое местоtop
первое местоlead (в деле)
первое местоfirst
первое место в классеthe top place in a class
первое место в рейтинге популярностиnumber one choice (sankozh)
первое место должно быть присуждено Джонуthe first place is due to John
первое рабочее местоentry-level position (Oleksiy Savkevych)
первый по своему местуuppermost
первый по своему местуupmost
победитель, завоевавший первое местоchampion
поделить с кем-либо первое и второе местаtie with for the first place
попеременно брать первое место в шахматном турниреtrade off for first place in the chess tournament
поставить себя на первое местоput oneself first (You're quite good at taking care of others, but it's about time you put yourself first! VLZ_58)
постепенно выходить на первое местоforge
присуждать его фильму первое местоplace his film first
присуждать кому-л. первое и т.д. местоplace smb. first (third, etc.)
работа, занявшая первое местоthe winning entry (на конкурсе denghu)
ставить долг на первое местоset duty before pleasure
ставить на первое местоmainstream
ставить на первое местоplace a premium on
ставить на первое местоprioritize over
ставить на первое местоput first (We understand your frustration but are simply putting safety first. ART Vancouver)
ставить на первое местоprioritize (For instance, those with the Ox sign are friendly, hardworking, and shy. Monkeys prioritize others' needs over their own, while Goats see both sides of a situation and make good negotiators. -- ставят на первое место потребности окружающих, а не свои (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
ставить на первое местоput a premium on (Bullfinch)
ставить на первое место работуput work first (sophistt)
ставить работу на первое местоput work first (sophistt)
ставить себя на первое местоput oneself first (VLZ_58)
ставить собственные интересы и т.д. на первое местоput one's interests problems of health, science, etc. first
ставка на пришедших к финишу первым и вторым без учёта местаquiniella (на бегах, скачках)
ставка на пришедших к финишу первым и вторым без учёта местаquiniela (на бегах, скачках)
стоять на первом местеreign supreme (Andrey Truhachev)
стоять на первом местеbe in first place (Andrey Truhachev)
стоять на первом местеrank foremost (Andrey Truhachev)
стоять на первом местеhave top priority
стоять на первом местеstand out (для кого-либо SirReal)
стоять на первом местеbe first in line (Andrey Truhachev)
стоять на первом местеbe uppermost (Andrey Truhachev)
стоять на первом местеbe paramount (Andrey Truhachev)
стоять на первом местеrank first (Andrey Truhachev)
стоять на первом местеtop
стоять на первом местеhave top priority in
стоять на первом местеtake centre stage (Alexander Demidov)
страна, занимающая первое место в мире по экспорту оружия / вооруженийtop weaponry exporter in the world
тенденция ставить на первое место материальные предметы, а не духовные явленияworldliness
фигурировать на первом местеfigure large
это позволило ему выйти на первое местоthis enabled him to take first place