Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
падение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
бросок в
падении
Fallwurf
(ручной мяч)
бросок с
падением
Opferwurf
(дзюдо)
бросок через грудь с
падением
Seitenrad
(дзюдо)
быть причиной
чьего-либо
падения
jemanden zu Fälle bringen
взлёты и
падения
die Höhen und Tiefen
(des Lebens)
внезапное
падение
курсов ценных бумаг
Slump
внезапное
падение
цен или спроса
Slump
все взлёты и
падения
alle Höhen und Tiefen
(
krasnaja_shapka
)
вызвать
чьё-либо
падение
jemanden zu Fälle bringen
высота
падения
Fallhöhe
групповое
падение
Massenstürz
задняя подножка с
падением
Talfallzug
(дзюдо)
закон
падения
Fallgesetz
значительное
падение
цен
Preisrutsch
(стремительное
marinik
)
измерение
падения
напряжения
Spannungsverlustmessungen
(
serg_g
)
испытав взлёты и
падения
durch Höhen und Tiefen
(
Unc
)
катастрофическое
падение
цен
Preisstürz
место
падения
Absturzstelle
(самолёта)
место
падения
снаряда
Auftreffstelle
(копья, диска, ядра, молота)
место
падения
снаряда
Aufschlagstelle
(лёгкая атлетика)
моральное
падение
sittlicher Verfall
начало
падения
der Anfang vom Ende
ожидали
падения
цен
man rechnete mit einem Sturz der Preise
он сильно поранился при
падении
er hat sich bei dem Sturz schwer verletzt
он ударился при
падении
головой
er ist mit dem Kopfe aufgestürzt
опасность
падения
Sturzgefahr
(
marinik
)
опасность
падения
Absturzgefahr
падение
акций на бирже
Börsensturz
падение
ангелов
Höllensturz
(
NataschaT
)
падение
барометра
der Sturz des Barometers
падение
Берлинской стены
Fall der Berliner Mauer
(
levmoris
)
падение
веса
Gewichtsverlust
(человека)
падение
давления
Druckabfall
падение
дисциплины
Demoralisation
падение
дисциплины
Demoralisierung
падение
из окна
ein Sturz aus dem Fenster
падение
из окна
Fenstersturz
падение
имиджа
Imageverlust
(
Queerguy
)
падение
интенсивности
Intensitätsabnahme
падение
интенсивности
Intensitätsabfall
падение
кабинета было вопросом всего нескольких дней
der Sturz des Kabinetts war nur noch eine Frage einiger Tage
падение
курса акций на бирже
der Sturz der Börsenkurse
падение
министерства
Ministersturz
падение
монархии
der Sturz der Monarchie
падение
на землю
Auftreffen auf den Boten
(
Vas Kusiv
)
падение
напряжения
Intensitätsabfall
(тока и т. п.)
падение
нравов
Verfall der Sitten
(
Marein
)
падение
нравов
Entartung der Sitten
(
Andrey Truhachev
)
падение
нравов
die moralische Dekadenz
падение
нравственности
Demoralisation
падение
нравственности
Demoralisierung
падение
поголовья
Bestandsrückgang
(
marinik
)
падение
правительства
der Sturz einer Regierung
падение
правительства
der Fall einer Regierung
падение
реки
Flussfall
падение
Римской империи
der Untergang des Römischen Reichs
падение
рождаемости
Geburtenrückgang
падение
с лестницы
Treppensturz
(
Лорина
)
падение
с лошади
ein Sturz vom Pferd
падение
с мотоцикла
ein Sturz mit dem Motorrad
падение
сердечной деятельности
Herzversagen
падение
спроса
Nachfragerückgang
падение
температуры
Temperaturfall
резкое
падение
цен
der Sturz der Preise
резкое
падение
цен
Preissturz
падение
цен
Baisse
падение
цен
Preisrückgang
падение
эффективности
Fading
(тормозного механизма из-за сильного нагревания тормозных накладок)
повлечь за собой
падение
den Sturz herbeiführen
повреждение при
падении
Sturzverletzung
подвергнуться
падению
strauchelt
(
AlexandraM
)
полосы
падения
Fallstreifen
(осадков)
после этого скандала его
падение
было неизбежным
nach diesem Krach war sein Sturz unvermeidlich
при
падении
испортить велосипед
beim Sturz ramponieren
при
падении
лошадь перекувырнулась
beim Sturz hat sich das Pferd überschlagen
при
падении
погнуть велосипед
das Fahrrad beim Sturz ramponieren
приспособление для страховки от
падения
Absturzsicherung
(
Александр Рыжов
)
пролететь в свободном
падении
durchfallen
(с парашютом)
простирание и
падение
Feld und Teufe
(залежи)
разбиться насмерть при
падении
tödlich stürzen
(
Andrey Truhachev
)
район
падения
Absturzgebiet
(самолета
stachel
)
резкое
падение
акций на бирже
der Krach an der Börse
резкое
падение
барометра
Wettersturz
резкое
падение
курса
Kurssturz
(на бирже)
резкое
падение
курса акций
Aktiensturz
резкое
падение
температуры
Temperatursturz
риск
падения
Sturzrisiko
(
dolmetscherr
)
сильно пострадать при
падении
schwer fällen
след
падения
Einschlagstelle
(снаряда – лёгкая атлетика)
следствием безнадёжной войны было
падение
правительства
der aussichtslose Krieg hatte den Sturz der Regierung zur Folge
снизить скорость
падения
до 200 км.час
die Fallgeschwindigkeit auf 200 km/h abbremsen
техника
падений
Falltechnik
(дзюдо)
угол
падения
Auftreffwinkel
угол
падения
струи
Strahlauftreffwinkel
(
surpina
)
угрожать
падением
auf der Wippe stehen
угроза
падения
Sturzgefahr
(
SKY
)
удар через себя в
падении
Fallrückzieher
(футбол)
Цицерон говорил о
падении
нравов
Cicero sprach vom Verfall der Sitten
Get short URL