Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Dutch
English
French
German
Hungarian
Polish
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
очень высоко
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
быть на
очень высоком
уровне
be at its highest
быть о себе
очень высокого
мнения
overween
в этом случае размер прибыли
очень высок
in this case the profit margin is very large
взимать
очень высокую
арендную плату
rack-rent
вода в море
очень высока
the sea is much grown
добиваться
очень высоких
результатов
be an overachiever
его профессиональные качества на
очень высоком
уровне
his professional qualifications are very high
если бы не высокая влажность, денёк мог быть очень приятным
but for the excessive humidity, it might have been a pleasant day
запустить
очень высоко
knock higher than a kite
здания в Париже не
очень высокие
the buildings of Paris are not of great altitude
мне он казался
очень высоким
he seemed very tall to me
общий образовательный стандарт там
очень высокий
the general standard of education there is very high
он был назначен на
очень высокий
пост
he was exalted to the most eminent station
он о ней был
очень высокого
мнения
he thought the world of her
он о себе
очень высокого
мнения
he has a very high opinion of himself
он
очень высоко
ценит ваше мнение
he holds your opinion in high regard
он
очень высокого
мнения о себе
he has a very high opinion of himself
он у хозяина на
очень высоким
счету
the boss thinks the world of him
отличаться
очень высокими
показателями
compare well
(
Muslimah
)
очень высокая
инфляция
steep inflation
очень высокая
инфляция
significant inflation
очень высокая
инфляция наблюдалась
the inflation rate was very high in
(в)
очень высокая
кредитоспособность
high degree of creditworthiness
(
Alexander Demidov
)
очень высокая
цена
steep price
очень высокая
частота
very high frequency
(диапазон 30-300 МГц)
очень высокая
чувствительность
very high sensitivity
очень высокие
процентные ставки
steep interest rates
очень высокий
topless
очень высокий
mountain-high
очень высокий
steeper
(о цене)
очень высокий
mountain high
очень высокий
superlative
(
Ремедиос_П
)
очень высокий
heaven-high
очень высокий
sky high
очень высокий
lofty
(не о людях)
очень высокий
налог
steep tax
очень высокий
уровень
high-high level
(напр., жидкой среды
soa.iya
)
очень высокий
человек
bouncer
очень высоко
sky high
очень высоко
through the roof
(
jouris-t
)
очень высоко
sky-high
очень высоко
подброшенный мяч
skyer
очень высоко
ценить
think no end
очень высоко
ценить
think no end of
(кого-либо)
очень высокого
качества
high-end
(
Alexander Demidov
)
рейтинг этого шоу
очень высок
this show has a high rating
совершаемый в
очень высоком
темпе
rapid-fire
товар оценен
очень высоко
the goods are priced too hight
товар оценен
очень высоко
the goods are priced too high
этот виноград не
очень высокого
качества
these grapes are of middle quality
я
очень высоко
ценю его дружбу
I put high value on his friendship
Get short URL