Russian | English |
Ассоциация американских официальных контролёров по пестицидам | Association of American Pesticide Control Officials |
Ассоциация официальных агрохимиков | Association of Official Agricultural Chemists (США) |
безработица намного превышает официальные цифры | unemployment is way above the official figure |
было официально удостоверено, что эта картина – подлинник | the painting was authenticated as genuine |
быть в официальных | to someone officially (с кем-либо) |
быть в строго официальных отношениях | be on distant terms |
быть официальным владельцем | hold (акций) |
быть официальным держателем | hold (акций) |
вализа дипкурьера для официальных бумаг | dispatch box |
вализа для официальных бумаг | dispatch box |
вализа для официальных бумаг | dispatch-box (дипкурьера) |
верфь была официально открыта этим человеком | this man officially opened the dock |
вечер прошёл чопорно и официально | the party was very stiff and formal |
визит официального лица по предварительной договорённости | set visit |
вне официального рынка | off board |
вносить предложение в официальном порядке | propose formally |
войти в официальный оборот | become part of official usage (Technical) |
войти в официальный оборот | come into official use (Technical) |
второй официальный язык | associate official language (Indian English – в Индии – goo.gl Artjaazz) |
выбирать официальную форму обращения | address (к кому-либо) |
выражаясь официальным языком | officially speaking (sankozh) |
выражаясь официальным языком | in official parlance (bigmaxus) |
высказаться официально | declare |
выставка официально откроется завтра | the exhibition will be formally opened tomorrow |
выступить официально | go on record (для печати apple_p) |
Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов | Hague Convention Abolishing the Requirement for Legalisation for Foreign Public Documents (twinkie) |
действовать в формально-официальных рамках | formalize |
действовать официально | act formally |
действовать официально | formalize |
действовать через официальные каналы | go through official channels (Taras) |
Департамент регистратора компаний и официального ликвидатора | Department of the Registrar of Companies and Official Receiver (Республики Кипр igisheva) |
Джованни Беллини был одним из лучших исполнителей официальных заказов венецианских дожей | Giovanni Bellini was at his best in fulfilling official commissions of the Doges |
для официального пользования | for official use (ABelonogov) |
для официальных нужд | for official needs (ABelonogov) |
документ, внесённый в официальную реестровую книгу | a deed upon record |
документ, внесённый в официальную реестровую книгу | a deed on record |
документ, выданный официальными органами | official document (document issued by a government office. BED. (law) a document that states some contractual relationship or grants some right • Syn: legal document, legal instrument, instrument. WN3 Alexander Demidov) |
должность официального представителя университета на торжественных церемониях | Public ~ (в Кембридже и Оксфорде) |
ездить с официальными визитами | travel in state |
жёсткие официальные требования | stringent formal requirements |
заверенная копия официального документа | certified record copy (Азери) |
заместитель председателя на официальном банкете | croupier |
затем начались официальные переговоры | formal negotiations followed |
заявить что-либо официально | go on record |
заявить официальный протест | lodge a formal protest |
информация из официальных источников | statement |
использовать английский в качестве официального языка | employ English as an official language (the crate as a table, him as an interpreter, etc., и т.д.) |
Конвенция, отменяющая требования легализации иностранных официальных документов | Apostille convention (WAD Alexander Demidov) |
конверт для официальных документов | jacket |
копия с официального утверждения | probate |
коррупция официальных лиц | corruption of officials |
крупный делец, работающий в правительственных органах и официально получающий один доллар в год | one-dollar-a-year man |
лица, занимающие официальное положение | persons of official status |
лицо, официально назначенное ответственным за поддержание связей | official contact person (Technical) |
лицо, преследуемое в официальном порядке за уголовно наказуемые деяния | indictee (A person indicted or charged with a crime. 1721 St. German's Doctor & Stud. 316 The Judges knew of their own knowledge that the Indictee was guilty. OED Alexander Demidov) |
лицо, прибывшее с официальный визитом | official visitor |
лицо, прибывшее с официальный визитом | official visiter |
Машиносчитываемые официальные проездные документы | Machine-Readable Official Travel Documents (rechnik) |
министры, бывшие министры и рядовые члены парламента, тесно связанные с официальной политикой своих партий | members above the gangway |
министры и рядовые члены парламента, тесно связанные с официальной политикой своих партий | members above the gangway |
мы должны официально выделить своего представителя в совет | we must officially appoint our representative on the board |
на официальных обедах чувствуется натянутость | there's too much formality at official dinners |
на официальных соревнованиях | at an official competition (Alex_Odeychuk) |
наркотик, официально выдаваемый наркоманам | maintenance drug (по предписанию врача) |
находиться в стране с официальным визитом | be on a visit to the country |
начать официальное расследование | open a formal investigation (bookworm) |
не официально, а фактически | not officially, but really (Супру) |
необходимость бывать на многочисленных официальных приёмах держала его в постоянном напряжении | he was strung-up by having to attend so many official parties |
новое правительство официально признали | the new government was officially recognized |
номер официального утверждения | approval number (little_ash) |
носящий официальный характер | institutionalized (inna203) |
обратиться к официальному лицу | see an official |
обращаться по официальным каналам | go through official channels (Taras) |
общее потребление официально произведённого алкоголя в России | total registered consumption of alcohol in Russia (A.Rezvov) |
объявлять официально | go official (Taras) |
Одетый в официальный костюм | suited and booted (напр., как офисный работник Ershik) |
один из трёх официальных правительственных бюллетеней | gazette (The London Gazette, The Edinburgh Gazette, The Belfast Gazette) |
он был официально лишён духовного сана | he was formally degraded from the priesthood |
он был со мной очень официален | he was quite formal with me |
он включал собственные идеи в официальные заявления | he weaved his own ideas into the official statements |
он держится очень официально | he is very formal in his ways |
он официально выдвинут на этот пост | he is standing as the official nominee for the post |
он представляет страну на официальных мероприятиях | he represents the nation on ceremonial occasions |
основная печать и официальная печать компании | common seal vs official seal ( A for use abroad, if authorised by its constitution. This seal resembles the common seal of the company, with the addition of the name of the place outside the state where it is to be used. Unlike the common seal, the official seal for use abroad may be used by a single person (agent), who has been authorised by the company in writing under its common seal. When an agent executes a deed on behalf of the company using the official seal, he or she must also certify by writing on the deed the date and place the seal was affixed. : common seal consists of two opposing metal plates engraved in legible letters with the company name. When the two metal plates are pressed together on a sheet of paper the name of the company is clearly embossed on it. The seal must state the exact registered name of the company but abbreviations are permitted for the different company types for example Ltd. A logo or other significant symbol particular to the company can also be incorporated into the design of its seal. A company may also have an official seal beauchamps.ie LadaP) |
отдел официальных отчётов | reporting services (ООН) |
официальна вывеска | legit front (под которой скрывают какую-либо незаконную деятельность Alexander Oshis) |
официальная арендная плата | legal rent (nyc.gov aldrignedigen) |
официальная атмосфера | formal atmosphere |
официальная валюта | fiat currency (Fiat money is money that derives its value from government regulation or law. The term fiat currency is also used when the fiat money is used as the main currency of the country. The term derives from the Latin fiat ("let it be done", "it shall be"). WAD Alexander Demidov) |
официальная валюта | national currency (Alexander Demidov) |
официальная вежливость | politesse (The Trump Administration has the right idea, even if the President’s words lack the usual diplomatic politesse. (WSJ, 9 Aug. 2017)) |
официальная версия | official narrative (The Lockerbie Case: Questioning the official narrative VLZ_58) |
официальная версия истории | official historical narrative (Vadim Rouminsky) |
официальная версия истории | official version of history (Vadim Rouminsky) |
официальная встреча | official engagement (ssn) |
официальная газета | gazette |
официальная записка | official memorandum |
официальная запись о регистрации брака | marriage return (Olga Z) |
официальная классификация | official classification (товаров и услуг) |
официальная линия | official discourse |
официальная обстановка | official setting (You'll sound pretty ridiculous if you address a friend with his last name: "Привет, Иванов", for example. But you can use a last name in an official setting: "Господин Иванов". – learningtoknowrussian.com dimock) |
официальная обстановка | formal setting (Yanamahan) |
официальная одежда | toga |
официальная организация | institutional body (Syrov) |
официальная оценка | formal estimate (dms) |
официальная оценка | official valuation |
официальная переписка | formal communication (vp_73) |
официальная печать | official stamp (VictorMashkovtsev) |
официальная печать | official seal (неохраняемый элемент товарного знака) |
официальная подработка | sunlighting (MichaelBurov) |
официальная позиция | official position on (something) – по к-л вопросу (Denis Lebedev) |
официальная помощь | official assistance |
официальная помощь в целях развития | oda |
официальная поправка | official amendment |
официальная поправка | formal amendment (Lavrov) |
официальная правительственная газета | gazette |
официальная презентация | public unveiling (Bullfinch) |
официальная причина | ostensible purpose |
официальная проверка документов | vidimus |
официальная пропагандистская радиостанция | white radio (grafleonov) |
официальная просьба | formal request |
официальная работа по совместительству | sunlighting (MichaelBurov) |
официальная резиденция | official residency |
официальная резиденция | palace (короля, высокопоставленного духовного лица) |
официальная резиденция | mansion house |
официальная резиденция | mansion-house |
официальная резиденция губернатора | government house |
официальная резиденция лорд-мэра в Лондоне | the Mansion |
официальная рекомендация | formal recommendation (ssn) |
официальная точка зрения | academic view (MichaelBurov) |
официальная точка зрения | official narrative (Following these events and the more recent "Arab Spring" uprisings and Maidan in Ukraine, an overarching official narrative has crystallized in Russia: Western powers support and direct opposition activists in other countries, using them to stage color revolutions and destabilize regimes in service of geopolitical interests while creating chaos. -TMT VLZ_58) |
официальная учтивость | politesse |
официальная цель | ostensible purpose |
официальная церемония | official ceremony |
официальная церемония | formal ceremony (triumfov) |
официальная церемония | pomp and circumstance (triumfov) |
официальная часть | formalities (After the formalities, the groom goes to seat with well-wishers accompanied by his friends ... After the formalities, the learners celebrated with a limousine ride, ... After the formalities, the sun appeared just in time for drinks on the ... After the formalities, the guests were treated to dinner, which included lamb curry, ... After the formalities, the comedy Sitting Pretty was shown. After the formalities the cricket took centre stage and Simon Jones showed he had lost none of his pace in his opening two overs. Alexander Demidov) |
официальная часть интервью | formal interview (bookworm) |
официальная штаб-квартира | titular headquarters |
официально ввести в должность | induct |
официально вводить в должность | induct |
официально вводить в должность | instal |
официально вручать | deliver |
официально вы не имеете никакого отношения к этому делу | you have no official standing in this case |
официально и т.д. выдвигать | appoint smb. officially (unanimously, etc., кого́-л.) |
официально выразить соболезнования | offer ceremonious condolences |
официально выразить соболезнования | offer ceremonial condolences |
официально выступить | make one's bow (Make one's first formal appearance in a particular role. ‘the midfielder only made his England bow nine months ago' Bullfinch) |
официально доводить до сведения | warn |
официально допущенный к пересылке по почте | mailable |
официально закреплённый | formalised (suburbian) |
официально запротоколированный | on the books |
официально зарегистрированная фамилия или полное имя | legal name (ART Vancouver) |
официально зарегистрированный | Incorporated |
официально заявить | go on record (If he goes on record on that issue, I will vote for him. ART Vancouver) |
официально заявить | go on record as saying (что-либо Bullfinch) |
официально заявить | return |
официально заявить о | go on record about |
официально заявлять | be on record (The Administration’s response to this crisis has been tepid at best. That has to change. The House is now on record that the Administration must act decisively, and now, if the United States is to help the Ukrainian people save their country – and if the principle of territorial integrity against force is to be protected. 4uzhoj) |
официально заявлять | go on record to say (Capote went on record to say that the pristine Audrey Hepburn was hardly his ideal Holly. Alexander Demidov) |
официально заявлять | go on record (to publicly and officially tell people your opinion about something. Are you prepared to go on record as supporting the council on this issue? (often + as + doing something). CI Alexander Demidov) |
официально заявлять | solemnly affirm and state (Johnny Bravo) |
официально заявлять | solemnly and sincerely declare (Johnny Bravo) |
официально заявлять | return |
официально известить | formally notify (it shall, upon formal notification thereof to the Department of State by the said Agency and Bureau, revert to the Department of State. Alexander Demidov) |
официально известить | officially notify (fewer hits. This enrollment agreement letter is to officially notify you that we have scheduled your son/daughter, ______, for enrollment at Lexington Playcare Center. Alexander Demidov) |
официально известить | serve notice |
официально и т.д. извещать | advise smb. officially (previously, etc., кого́-л.) |
официально извещать | serve notice on (о чём-либо) |
официально извещать | serve notice |
официально изменить фамилию | change name by deed poll (in the UK, a type of legal document, especially one that allows someone to officially change their name:: He changed his name by deed poll.) |
официально или фактически введённый в действие | enacted or substantively enacted (YuliaO) |
официально или фактически принятый | enacted or substantively enacted (YuliaO) |
официально и т.д. назначать | appoint smb. officially (unanimously, etc., кого́-л.) |
официально назначенная комиссия | commission duly appointed |
официально назначенная комиссия | duly appointed commission |
официально назначенный военным художником во времена Первой и Второй мировых войн | an official war artist in World Wars I and II (художник Пол Нэш) |
официально обещанный взнос | pledge |
официально обнародованные сведения о | officially released details of (Alexander Demidov) |
официально обнародованный | officially released (Alexander Demidov) |
официально объявленная цена | posted price |
Официально объявленное место заключения брачного контракта | Declared state of marriage (Johnny Bravo) |
официально объявлять | pronounce (to state that something is true in an official or formal way Taras) |
официально объявлять | announce formally (to announce something formally Taras) |
официально объявлять | go official (Taras) |
официально объявлять | return |
официально одобрить | set the seal upon (санкционировать, подтвердить, что-либо) |
официально оповестить | serve notice (Acruxia) |
официально опровергнуть заявление | make a formal denial of the statement |
официально ответственный | officially responsible |
официально отдавать | deliver |
официально открывать | inaugurate |
официально и т.д. отметить | note smth. officially (triumphantly, ironically, impassionately, perfunctorily, simultaneously, etc., что-л.) |
официально оформить | put on a permanent footing (напр., отношения, договорённости и т.д. Ремедиос_П) |
официально оформленный | institutionalized (inna203) |
официально оформленный | formal (Stas-Soleil) |
официально оформляемый | formal (Stas-Soleil) |
официально оформлять | consummate |
официально оформлять | formalise (olga garkovik) |
официально передать | deliver up to (что-либо, кому-либо) |
официально передать | deliver over to (что-либо, кому-либо) |
официально поздравить | send official greetings |
официально появиться | make one's bow (Make one's first formal appearance in a particular role. ‘the midfielder only made his England bow nine months ago' Bullfinch) |
официально предоставлять | grant |
официально предупредить | give due warning (кого-либо) |
официально приветствовать | bid ceremonious welcome (почётного гостя) |
официально приветствовать | bid ceremonial welcome (почётного гостя) |
официально и т.д. признавать | recognize smth. formally (tacitly, publicly, prematurely, etc., что-л.) |
официально признанный | formal (Lana Falcon) |
официально признанный | accredited |
официально признанный сервисный центр | authorized service representative (Александр Рыжов) |
официально признанный слепым | legally blind (nelly the elephant) |
официально признать кого-либо невменяемым | certify as insane |
официально принимать | adopt (что-либо) |
официально принятые лекарства | official drugs (prescriptions; рецепты) |
официально провозглашённый | declarative |
официально разрешить продажу | legalize the sale of |
официально разрешённый одобренный лекарственный препарат | officially licensed medicament (Svetlanochka) |
официально регистрировать товарный знак | trademark (galino4_ka) |
официально решать | hold (о суде) |
официально сообщать результаты выборов | return the results of the polls (the number of deaths, a list of casualties, the details of smb.'s income, etc., и т.д.) |
официально сообщать результаты голосования | return the results of the polls (the number of deaths, a list of casualties, the details of smb.'s income, etc., и т.д.) |
официально сообщить прессе | issue statement (Стрелова Галина) |
официально состоящий в организации | paid up |
официально состоящий в организации | paid-up |
официально удочерить ребёнка | adopt a child legally |
официально и т.д. упомянуть | note smth. officially (triumphantly, ironically, impassionately, perfunctorily, simultaneously, etc., что-л.) |
официально устанавливать | hold (о суде) |
официально усыновить ребёнка | adopt a child legally |
официально утверждать | hold (о суде) |
официально это не разрешается | this isn't permitted officially |
официальное авторитетное заявление | dictum |
официальное авторитетное мнение | dictum |
официальное авторитетное суждение | dictum |
официальное заявление | acknowledgement |
официальное заявление | dictum |
официальное заявление | plea (о признаниии или непризнании вины) |
официальное заявление | official statement |
официальное заявление | deliverance |
официальное заявление | pronouncement |
официальное заявление | solemn declaration |
официальное заявление для печати | handout |
официальное знакомство | speaking acquaintance |
официальное извещение | signification |
официальное извещение | formal notice |
официальное лицо | functionary |
официальное лицо | personage (MargeWebley) |
официальное лицо, которое во время церемоний несёт большую государственную печать перед лордом-канцлером | purse-bearer |
официальное мероприятие | formal event (заседание и т. п.) |
официальное мероприятие | official function (An official function is either an event, such as a convention, that has an official purpose for one's employment, vocation or profession-whether run by a person, institution or governmental agency-or an official duty. wiki Alexander Demidov) |
официальное мероприятие | official engagement (Olga Fomicheva) |
официальное мероприятие | formal occasion (karakula) |
официальное место жительства | official abode (New York Times Alex_Odeychuk) |
официальное местонахождение | principle place of business |
официальное название | formal name (emmaus) |
официальное название | official name (kee46) |
официальное название | legal name (Franka_LV) |
официальное название его ведомства | his department is officially styled |
официальное название его ведомства | his department is officially styled |
официальное назначение | official designation (erelena) |
официальное обращение | formal title (форма обращения к мужчине (Mr) или женщине (Ms, Miss, Mrs) Xunja-Munja) |
официальное обращение в письмах к женщине, семейное положение и / или имя которой неизвестно | madam |
официальное обращение в письмах к женщине, семейное положение и/или имя которой неизвестно | ma'am |
официальное обращение в письмах к женщине, семейное положение и/или имя которой неизвестно | mam |
официальное объявление | proclamation |
официальное объяснение | stated justification (VLZ_58) |
официальное одобрение | sanction |
официальное одобрение | official endorsement (yo) |
официальное определение | official designation (erelena) |
официальное опровержение слухов | an official contradiction of the rumours |
официальное опубликование | official publication (ABelonogov) |
официальное печатное средство массовой информации | official publication (Alexander Demidov) |
официальное положение | official position |
официальное посещение | visitation |
официальное посредничество | formal mediation (ssn) |
официальное правительственное послание | message |
официальное празднование | formal celebration |
официальное предложение | Formal Offer (Dark_Knight) |
официальное предложение | tender |
официальное предоставление | grant |
официальное предостережение | formal warning (bigmaxus) |
официальное предостережение | official caution (bigmaxus) |
официальное предостережение | official warning (bigmaxus) |
официальное предписание | requisition |
официальное представительство | official mission (ABelonogov) |
официальное представление | compliment (кому-либо) |
официальное представление | introduction |
официальное представление | filing (Lavrov) |
официальное предупреждение | official warning (NYC) |
официальное предупреждение | formal notification |
официальное предупреждение | formal notice |
официальное предупреждение о вреде курения | government health warning (печатается на листке и вкладывается в каждую пачку сигарет) |
официальное приглашение | formal invitation |
официальное приглашение к участию | save the date (I will be sending out a ‘Save the Date' email today to all potential participants. Vadim Rouminsky) |
официальное признание | formal recognition (ssn) |
официальное признание | statement of equivalence (diploma
ROGER YOUNG) |
официальное признание | declaration of equivalence (diploma
ROGER YOUNG) |
официальное признание | compliment (кому-либо) |
официальное признание | recognition (независимости и суверенитета страны) |
официальное признание | Statement of Comparability (и не только диплома – см. org.uk Aiduza) |
официальное разрешение | imprimatur (печатать книгу и т.п.) |
официальное разрешение | licence |
официальное разрешение | official authorization |
официальное разрешение | express permission (Кунделев) |
официальное разрешение | official sanction |
официальное распоряжение президента | authoritative orders from the president |
официальное решение | formal permission |
официальное решение | formal decision (Кунделев) |
официальное решение | official decision |
официальное свидетельство, санкционирующее репрессалию | letters of reprisal |
официальное свидетельство, санкционирующее репрессалию | commission of reprisal |
официальное событие | ceremonial event |
официальное сообщение | public notice |
официальное сообщение | official statement (Official statement from Mountain Rescue. UK Alexander Demidov) |
официальное сообщение | official notice (Alexander Demidov) |
официальное сообщение | bulletin |
официальное сообщение | communique |
официальное сообщение | despatch |
официальное сообщение | public statement (AD Alexander Demidov) |
официальное требование | indent |
официальное утверждение | probate |
официальное утверждение завещания | probate (судом) |
официальное учреждение | official body (Alexander Demidov) |
официальные власти | government officials (herr_o) |
официальные власти | authorities |
официальные государственные символы | official State symbols (ABelonogov) |
официальные данные | official knowledge (VictorMashkovtsev) |
официальные дилеры | authorized resellers (An Apple Authorized Reseller (AAR) is a business partner that has entered into a contractual relationship with Apple Computer Inc., to sell software and/or ... Alexander Demidov) |
официальные дилеры | authorized distributors (The electronic components manufacturing industry has promoted for many years what is now accepted as the keystone to counterfeit avoidance practices – the procurement of parts from the Original Component Manufacturer (OCM) or its ‘authorized distributors'. Congress has also embraced this practice as a core element of a ‘trusted supplier' approach designed to prevent counterfeit electronic parts from entering the DoD supply chain Alexander Demidov) |
официальные дилеры | authorized dealers (Authorized dealer: A company which sells and services a particular brand of vehicle and is appointed or recommended by a manufacturer. motorera.com Alexander Demidov) |
официальные документы | diplomata |
официальные документы | Acta (AlexP73) |
официальные инстанции | competent authorities (Alexander Demidov) |
официальные контролирующие органы | authority having jurisdiction (Lene) |
официальные круги | official quarters (Yeldar Azanbayev) |
официальные лица | establishment (usually the Establishment) singular + singular or plural verb often disapproving): the people in a society or a profession who have influence and power and who usually do not support change the medical/military/political, etc. establishment young people rebelling against the Establishment orthodox Establishment views. OALD Alexander Demidov) |
официальные лица | public officials (уважительно nosorog) |
официальные обеды проходят слишком чинно | there's too much formality at official dinners |
официальные обязанности | function |
официальные полномочия | formal authority (bookworm) |
официальные правила соревнования | Queensberry rules |
официальные праздники | statutory holidays (Pothead) |
официальные СМИ | state-run media |
официальные сферы деятельности | formal domains (Ivan Pisarev) |
официальные факты | the public facts (YanYin) |
официальный адрес | principle place of business |
официальный адрес | official address (Andy) |
официальный биржевой маклер | inside broker |
официальный бланк | letterhead (I will need something in writing on the appropriate letterhead to get the request verified and initiated. Stanislav Silinsky) |
официальный бланк | official letterhead (triumfov) |
Официальный вариант | Authorized Version (английский перевод Библии 1611 г., одобренный королём Яковом) |
официальный вариант документа | official draft |
официальный вечерний приём | Black Tie Gala Evening (vertepa) |
разг. официальный визит | state call |
официальный визит | duty call |
официальный визит | a set visit |
официальный визит | formal call |
официальный визит | visitation |
официальный визит | duty-call |
официальный выходной | national holiday (4uzhoj) |
официальный выходной день | public holiday |
официальный выходной день | legal official, public, bank holiday |
официальный выходной день обычно в понедельник в Англии | bank holiday (skazik) |
официальный государственный визит со всеми полагающимися в таких случаях формальностями | a full state visit with all the usual paraphernalia (bigmaxus) |
официальный государственный праздник | legal public holiday (AMlingua) |
"официальный" дегустатор, удостоверяющий качество пива от изготовителя | conner (средние века ElenaStPb) |
официальный дилер | authorized dealership (Alexander Demidov) |
официальный дилер | authorized distributor (Bauirjan) |
Официальный дистрибьютор | authorized distributor (Alexander Demidov) |
официальный дистрибьютор | master distributor (reverso.net Aslandado) |
официальный дистрибьютор | authorized distributor (синоним: recognized dealer (компания, продающая продукцию какого-либо крупного производителя и имеющая формальное одобрение этого производителя на осуществление этой деятельности; как правило, речь идёт о продаже какой-либо техники) Bauirjan) |
официальный дистрибьютор | approved distributor (starkside) |
официальный документ | authoritative document (Johnny Bravo) |
официальный документ | a deed upon record |
официальный документ | a deed on record |
официальный документ | diploma |
официальный документ | record (* Active Records – As a measure of activity for records that are referred to at least once a month per cubic foot of records. Also – As a retention period for a Perpetual Record that remains "active" until some event occurs to change its status, at which time it has fulfilled its function. (See also Perpetual Record) * Administrative Records – Records commonly found in all offices and typically retained only for short time periods – less than five years. Examples include subject, chronological, budget, and policy files. * Archival Records – Records with enduring value because they reflect significant historical events, document the history and development of an agency, or provide valuable research data. * Non-Records – Material not usually included within the definition of records, such as unofficial copies of documents kept only for convenience or reference, working papers, appointment logs, stocks of publications and processed documents, and library or museum material intended solely for reference or exhibition. Also, documents such as rough notes, calculations or drafts assembled or created and used in the preparation or analysis of other documents. (See also Discovery) * Permanent Records – Records that are required in perpetuity, usually identified by statute or other written guidance. Examples include original birth certificates, death certificates, Spanish land grants, etc. * Perpetual Records – Records retained for an indefinite period of time and then stored or destroyed after some event takes place. Examples include office personnel files which are kept until a person leaves the office, policy files kept until the policy is changed, contract files kept until the contract terminates, etc. * Program Records – Records that relate to the primary function of the agency in response to its daily mission. Examples include lien files, recorders files, election files, probate records, medical records, etc. * Public Records – Any information relating to the conduct of the public's business prepared, owned, used, or retained by any state or local agency regardless of physical form or characteristics. * Records – All papers, maps, exhibits, magnetic or paper tapes, photographic films and prints, punched cards, and other documents produced, received, owned or used by an agency, regardless of physical form or characteristics.) |
официальный документ | schedule |
официальный документ | state paper |
официальный документ с печатью | placard |
официальный документ, удостоверяющий признание консула правительством принимающего его государства | exequatur (Anglophile) |
официальный запрос | formal enquiry (Vladimir Shevchuk) |
официальный, зарегистрированный в нескольких фирмах партнёр | a partner of record in several firms |
Официальный интернет-портал правовой информации | Official Internet Portal of Legal Information (E&Y ABelonogov) |
официальный информационный орган | official information organ (ABelonogov) |
официальный компетентный орган | competent official authority (He shall observe all Regulations imposed by the concerned municipality or any other competent official authority regarding any of his works included in the ... Alexander Demidov) |
официальный курс | nominal quotation |
официальный курсовой бюллетень лондонской биржи | stock-breeder Daily Official List |
официальный ликвидатор | official receiver (лицо, назначенное для временного управления имуществом несостоятельного должника до назначения управляющего конкурсной массой) |
официальный набор документов | record set (ssn) |
официальный назначаемый представитель, ответственный за груз, выброшенный на берег после кораблекрушения | wreckmaster (planetaxxi) |
официальный наниматель | employer of record (Ivan Leontev) |
официальный обед | full-dress dinner |
официальный обед | formal dinner |
официальный орган печати | gazette |
официальный отказ | official rejection (в регистрации товарного знака) |
официальный отчёт | statement |
официальный отчёт | return |
официальный отчёт о заседаниях английского парламента | Hansard |
официальный отчёт о заседаниях английского парламента | Hansard (transcripts of the actual debates by members of Parliament concerning the particular legislation and its enactment. LE Alexander Demidov) |
официальный отчёт о парламентских д | the debates |
официальный отчёт о парламентских заседаниях | the debates |
официальный партнёр | qualified partner (proz.com SergeyL) |
официальный перевод | official translation (andreevna) |
официальный переводчик | public interpreter (Республика Венесула, см. исп. traductor publico twinkie) |
официальный повод | official occasion |
официальный порядок | formal way (misha-brest) |
официальный правительственный документ | command paper |
официальный, правительственный документ, представляемый парламенту | command paper |
официальный праздник | statutory holiday (Yanamahan) |
официальный праздник | bank holiday |
официальный представитель | agent (Alexander Demidov) |
официальный представитель | spokesperson (cognachennessy) |
официальный представитель | official (cognachennessy) |
официальный представитель | approved agent (напр., фирмы freelance_trans) |
официальный представитель | official representative |
официальный представитель интересов | agent (Party that has express (oral or written) or implied authority to act for another (the principal) so as to bring the principal into contractual relationships with other parties. An agent is under the control (is obligated to) the principal, and (when acting within the scope of authority delegated by the principal) binds the principal with his or her acts. Additional powers are assigned to agent under the legal concept of "apparent authority." The agent, however, does not have title to the principal's goods in his or her possession, except where agent's lien is applicable. In general, advertising agencies do not fall under this definition of an agent, because they act as principals for the services they buy on behalf of their clients. See also general agent, special agent, and universal agent. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
официальный представитель университета | Public Orator (выступающий на торжественных церемониях в Кембридже и Оксфорде) |
официальный приём | kid-glove affair |
официальный приём | formal reception |
официальный приём | rout |
официальный приём | formal banquet (kee46) |
официальный приём, на котором все должны быть в вечерних туалетах | it's a dress affair |
официальный сайт | official website (Lena Nolte) |
официальный сайт | official site (ABelonogov) |
официальный сайт госзакупок | online public procurement portal |
официальный список | tableau |
официальный список | register |
официальный статус | official standing |
официальный тон | formal tone |
официальный указ | bull |
официальный уровень нищеты | poverty line |
официальный штамп на марке | overprint |
официальный язык | officialese |
официальный язык конкретной страны | local language (Ася Кудрявцева) |
официальный язык мероприятия | official language |
официальным сообщениям настолько мало верили, что он отнёсся к этой новости с крайним скептицизмом | he reacted to the news with total skepticism, so great had the credibility gap become |
оформленный в виде официального документа | made out as a formal document |
оформленный в виде официального документа | made out in a formal act (Lavrov) |
партнёр по официально зарегистрированному однополому браку | civil partner (nova4ee) |
перевод обучения и официальной переписки на местный африканский язык | Africanization (вместо языка бывшей колониальной державы) |
перевод официальный | translated true copy (штамп 4uzhoj) |
перечень официальных закупок | program of record (ODA_ODA) |
по официальной версии | according to the official line (Вводное выражение alexamel) |
по официальному приглашению | on an official invitation (Alexander Demidov) |
по официальным данным | according to government figures (According to government figures the proportion of people living in the private rented sector rose again last year. Alexander Demidov) |
по официальным данным | according to official records (Technical) |
по официальным данным | the official estimates is that |
по официальным данным | according to official statistics (Anglophile) |
по официальным данным | official figures show that (Official figures show that the weight of goods carried by British-registered heavy goods vehicles increased by 5 per cent to 1.7 billion tonnes in ... Alexander Demidov) |
по официальным данным | according to official data (Anglophile) |
по официальным источникам, эта цифра составляет | official estimates put the number at (700,000 Russian orphans) |
по последним официальным данным | according to the most recent official figures (ART Vancouver) |
подобранный, но ещё официально не оформленный сотрудник | designee |
получить официальный отказ в согласовании | be formally denied approval (Council is To be formally denied approval by The Planning Commission. Alexander Demidov) |
поправки в договоре или официальном документе | Rider (В индустрии развлечений, список требований, в котором указаны определённые продукты питания и напитки, гостиницы, вид транспорта, бесплатные билеты для определённого круга людей и другие услуги, которые необходимо строго исполнять. Interex) |
порядок соблюдения старшинства в официальных случаях | the order of precedence |
порядок соблюдения старшинства в официальных случаях | rules for precedence |
предварительный просмотр до официального выпуска или анонса | sneak peek (как правило в виде фрагментов Баян) |
преследуемый в официальном порядке за уголовно наказуемые деяния | indicted (Alexander Demidov) |
придавать официальный статус | formalize |
придавать официальный характер | officialize |
признавать официально | homologate (bigmaxus) |
признание соответствующим официальным нормам | accreditation (больниц и т.п.) |
признание соответствующим официальным нормам | accreditation |
приносить официальные извинения | apologise |
принять решение не давать официальных рекомендаций | decide to make no formal recommendations |
принять решение не давать официальных рекомендаций | decide against making formal recommendations |
продажность официальных лиц | corruption of officials |
произвести официальное назначение | constitute |
пройти официальную подготовку | receive formal training (Oksana-Ivacheva) |
просить официально, чтобы дело было пересмотрено | move for a new trial (for an adjournment, for a rehearing, etc., и т.д.) |
Пышные официальные парики с бантом сзади | Great formal wigs with a tie behind |
размещать в официальном источнике информации | publish (Alexander Demidov) |
расторгнуть официально свою верность перед кем-то церковный термин | dissolve allegiance to somebody (The bishops dissolved their allegiance to the archbishop/ Епископы расторгли свою верность архиепископу. nadine3133) |
с коллегами он всегда держится официально | he is always formal with his colleagues |
с официальным статусом | formal (Stas-Soleil) |
сборник официальных документов | Blue Book |
связь осуществляется по официальным каналам | communication goes directly through official lines |
связь осуществляется прямо по официальным каналам | communication goes directly through official lines |
Сертификат заключение о соответствии типового образца требованиям технических регламентов ЕС Type Approval is the confirmation that production samples of a design will meet specified performance standards. Как всегда, с лёгкой руки каких-то недалёких товарищей в системе ГОСТ Р официально прижился термин "одобрение типа транспортного средства" | type approval certificate (см. yrb2.ru 4uzhoj) |
со дня его официального опубликования | from the day of its official publication (ABelonogov) |
согласно официальным данным | according to the official records (Taras) |
согласно/по официальным данным | according to the government (Logofreak) |
сообщать о чем-л. официально | report smth. officially (accurately, faithfully, precisely, formally, critically, annually, etc., и т.д.) |
ссылаясь на официальные источники | updates with details, attempt at government comment (akimboesenko) |
ставить под официальный контроль | officialize |
статус официального лица | official standing |
стиль официальных документов | officialese |
субъекты официального статистического учёта | statistical authorities (proz.com ABelonogov) |
тот, кто официальным вмешательством расстраивает заговор | marplot |
тот, кто официальным вмешательством расстраивает умысел | marplot |
тот, кто приводит в действие официальное предписание | requisitionist (см. requisition a_stra) |
убитый официальный представитель | slain official |
установленное / официально принятое сокращение | authorized abbreviation |
формальная официальная встреча | formal official engagement (ssn) |
ценные бумаги, обращающиеся вне официальной фондовой биржи | over-the-counter stock (во внебиржевом обороте) |
являться официальным | be honored (Johnny Bravo) |
являться официальным подтверждением | be relied upon (чего-либо 4uzhoj) |
язык в списке официальных | scheduled language (или признанных в стране Alex Lilo) |