DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing отработанный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
басейн выдержки отработанного топливаspent fuel discharge bay
басейн хранения отработанного топливаspent fuel storage bay
вам надо отработать это движениеyou should practise this stroke
ВВП в расчёте на час отработанного времениGDP per hour worked (Аленькая)
возвратный коллектор отработанного маслаwaste oil return header (eternalduck)
воздухопровод для отработанного воздухаexhaust air duct (Александр Рыжов)
вывоз отработанного топливаremoval of spent fuel (Yuliya13)
данные об отработанном времениpunch (Alexey Lebedev)
должны быть отработаныbe exercised (в ходе учений, занятий, тренировок GypsyMan)
дренажный резервуар очищенной отработанной водыtreated waste water drain tank (eternalduck)
завтра будет на репетицию, чтобы отработать отрывкиthere will be a call tomorrow to go over bits
иммигрант, взявший на себя обязательство отработать свой проездredemptioner
количество отработанного времениtime worked (Alexander Demidov)
количество отработанного времени в дняхdays worked (Alexander Demidov)
котёл-утилизатор отработанного тепла УРСSRU waste heat boiler (eternalduck)
надёжно отработанныйwell established (MichaelBurov)
надёжно отработанныйwell-established (MichaelBurov)
насос для перекачки отработанной щёлочиspent caustic transfer pump (eternalduck)
настолько отработанный, доведённый до совершенства, насколько это возможноas honed as possible (Alex Pike)
общее устройство и детали котла-утилизатора отработанного теплаgeneral assembly & details waste heat boiler (eternalduck)
окончательно отработанный проектfinal draft
отгул в счёт отработанного выходногоfloating day (AsIs)
отгул за ранее отработанное времяcompensation day off (DC)
отработанная лампаspent lamp (sankozh)
отработанная модельa proven model (Vladimir Shevchuk)
отработанная покрышкаwaste tire (Sung)
отработанная серная кислотаspent sulfuric acid (annasav)
отработанная схемаa proven scheme (Vladimir Shevchuk)
отработанная улыбкаpracticed smile
отработанная улыбкаpractised smile
отработанное веществоdepleted material
отработанное времяtime worked (Alexander Demidov)
отработанное маслоoil waste (Alexander Demidov)
отработанное маслоoil wastes (Oil Wastes. Waste oil and petroleum products originate from crankcase and lubrication wastes generated during the normal maintenance of motorized vehicles ...  sciencedirect.com Alexander Demidov)
отработанное месторождениеabandoned oil field (см. контекст twinkie)
отработанное рабочее времяpunch (Alexey Lebedev)
отработанное топливоspent fuel
отработанное ядерное горючееspent nuclear fuel
отработанное ядерное топливоspent fuel
отработанное ядерное топливоnuclear waste (irinalk)
отработанные аккумуляторыused batteries (Alexander Demidov)
отработанные газыexhaust fumes
отработанные комментарииincorporated comments (YGA)
отработанные нефтепродуктыwaste oils (ABelonogov)
отработанные нефтепродуктыused petroleum products (Alexander Demidov)
отработанные часыearned hours (Himera)
отработанный аккумуляторspent car battery (Aiduza)
отработанный в обществе периодlength of service with the company (Alexander Demidov)
отработанный воздухwaste air (Secretary)
отработанный газexhausted gas
отработанный газexhaust gas (тж. отработанные газы)
отработанный газburnt gas
отработанный газ газовой турбиныgas turbine exhaust (Alexander Demidov)
отработанный дотлаwashed up (Во-первых, господин Скрипаль "отработан дотла" обеими сторонами, то есть россиянам он полностью сдал свои английские контакты, англичанам – все, что знал в СССР.)
отработанный материалscrew
отработанный месяцcompleted month of service (employment triumfov)
отработанный месяцwork completed during the month (triumfov)
отработанный парspent steam
отработанный парwaste steam
отработанный парexhaust steam
отработанный парdead steam
отработанный примерworked-out example (Alex_Odeychuk)
отработанный фильтрused filter (soa.iya)
отработанным движениемwith a practised move (Abysslooker)
отработать возможные действияpractise US practice adequate actions (GeorgeK)
отработать вопросfollow up (triumfov)
отработать до блескаpolish up (1. (also polish up on something) to improve a skill or an ability by practising it: You should polish up your Spanish before you go to Chile. 2. to make something seem better or more attractive to other people: The company needs to polish up its image. LDCE Alexander Demidov)
отработать замечаниеincorporate a comment (YGA)
отработать кармуpay off karma (Taras)
отработать комментарийincorporate a comment (YGA)
отработать "на отлично"do an excellent job (отработали прошедшей ночью "на отлично" – did an excellent job last night ART Vancouver)
отработать поwork over (какой-либо цели – об артиллерии, авиации; в знач. "подвергнуть обстрелу или бомбардировке": A few days later, waves of B-52 bombers supplemented by naval gunfire worked over enemy positions in the demilitarized zone.)
отработать проездwork passage (на пароходе в качестве матроса и т. п.)
отработать свой проезд на пароходеwork one's ticket
отработать свой проезд на пароходеwork one's passage
отработать свой проезд на югwork one's ticket to the south (to America, etc., и т.д.)
отработать свой проезд на югwork one's fare to the south (to America, etc., и т.д.)
отработать свой проезд на югwork one's passage to the south (to America, etc., и т.д.)
отработать сменуwork one's shift
отработать упражненияlearn drill
отработать человеко-часыachieve man-hours (eternalduck)
отсек для отработанного воздухаexhaust-air module (Александр Рыжов)
очистка отработанного воздухаexhaust air purification (Александр Рыжов)
продувка отработанных газовexpulsion of gases
пропорционально отработанному времениin proportion to time worked (ABelonogov)
ребойлер отработанного теплаwaste heat reboiler (eternalduck)
резервуар для хранения отработанной щёлочи с нагревателемspent caustic storage tank with heater (this may go to off skid; может быть вынесен за границы блока eternalduck)
резервуар дренажа отработанного смазочного масла компрессораwaste compressor lubrication oil drain tank (eternalduck)
сборный резерв отработанного маслаwaste oil sump tank (eternalduck)
сработал, сработавший, отработал, отработавшийhave worked (Teodorrrro)
удалить отработанные газыscavenge
удалять отработанные газыscavenge
установка обработки отработанной водыproduction waste water treatment unit (eternalduck)
утилизация отработанного ядерного горючегоtreating and disposing spent fuel (bigmaxus)
учёное и тщательно отработанное произведениеlucubration
фиксированное отработанное времяfixed worked out time (в рабочих табелях Janik48/57)
хорошо отработанныйwell-practiced (cnn.com Alex_Odeychuk)
хорошо отработанныйwell-oiled (You just fell for her well-oiled routine)
хорошо отработанныйwell established (Mosley Leigh)
хорошо отработанныйtried-and-true (Hyphenated before nominals.) The method I use to cure the hiccups is tried and true. Finally, her old tried-and-true methods failed because she hadn't fine-tuned them to the times. See also: and, tried, true McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. й 2002 Alexander Demidov)
циркуляционный насос отработанной щёлочиspent caustic circulation pump (eternalduck)
шланг для отработанного воздухаexhaust hose (Александр Рыжов)
я не против отработать два лишних часа при условии, что мне заплатят или дадут отгулI have no objection to working for an extra two hours, provided it is made up to me