DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing отмеченный | all forms | exact matches only
RussianGerman
его лицо было отмечено печатью лишенийdie Entbehrungen haben sein Gesicht gezeichnet
его отсутствие било отмечено с неудовольствиемsein Fehlen würde ihm übel vermerkt
его отсутствие было отмечено с неудовольствиемsein Fehlen wurde ihm übel vermerkt
его работы отмечены печатью генияseine Arbeiten tragen den Stempel des Genies
интересно отметить, чтоes ist interessant festzustellen, dass
исполнители двух ролей были особо отмечены критикойzwei Darsteller wurden von der Kritik besonders erwähnt
лицо, отмеченное высокими наградамиhochausgezeichnete Person (Andrey Truhachev)
мне хотелось бы ещё отметитьich habe noch zu bemerken
мы достойно отметили его юбилейsein Jubiläum haben wir würdig begangen
необходимо отметитьes ist zu bemerken (Лорина)
он ничего не сказал, но про себя отметил его нахальствоer sagte nichts, aber registrierte seine Frechheit
он отметил в твоём сочинении пять ошибокer hat in deinem Aufsatz fünf Fehler angestrichen (сделав пометки значками на полях)
особо отметить какой-либо деньeinen Tag im Kalender rot anstreichen
отметив успехиnach einer Würdigung der Erfolge
отметить в спискеabchecken (галочкой)
отметить важностьZeichen setzen (Валерия Георге)
отметить время по контрольным часамeine Kontrolluhr stechen
отметить время прихода на работу на контрольных часахeine Kontrolluhr stechen
отметить задним числомnachfeiern
отметить интересное место в книгеeine interessante Stelle im Buch anstreichen
отметить что-либо как отрадное явлениеetwas als erfreulich bezeichnen
отметить квадратdas Kästchen klicken (Andrey Truhachev)
отметить клеточкуdas Kästchen markieren (Andrey Truhachev)
отметить краснымrot anstreichen (карандашом)
отметить крестикомankreuzen
отметить крестиком нужное полеzutreffendes Feld ankreuzen (Лорина)
отметить назначенный день в календаре красным карандашомden festgesetzten Tag im Kalender rot anstreichen
отметить пунктdas Kästchen klicken (в анкете Andrey Truhachev)
отметить с размахомausgelassen feiern (koluchka27)
кратко отметить у себяsich einen flüchtigen Vermerk machen (что-либо)
отметить чертойanstreichen (часто на полях)
отметь себе и это место в книге!merke dir auch diese Stelle im Buch an!
отмеченный звёздочкойgesternt (диакритикой (*) Honigwabe)
отмеченный наградамиausgezeichnet (q3mi4)
отмеченный призомpreisgekrönt
отмеченный пунктиромpunktiert
произведение было отмечено печатью генияdas Werk trug den Stempel des Genies
с удовлетворением отметил он про себя, что его предложения были принятыmit Genugtuung registrierte er, dass seine Vorschläge akzeptiert waren
следует отметитьes ist zu bemerken (Лорина)
следует отметитьes sei erwähnt (в начале предложения Gaist)
следует отметитьbemerkenswerterweise (saver_ag)
следует отметить, чтоes ist zu bemerken, dass (Лорина)
следует отметить, чтоes ist bemerkenswert, dass (Лорина)
стоит отметить, чтоes ist zu betonen, dass (Лорина)
стоит отметить, чтоBemerkenswert ist, dass (Muttersprachler; примечательно, что - Ваш перевод Андрей Клименко)
также следует отметитьebenso sei erwähnt (в начале предложения Gaist)
труды отмечены печатью генияseine Arbeiten tragen den Stempel des Genies erd
ты должен этот день отметить в календареdu musst diesen Tag im Kalender anmerken
ты должен этот день отметить красным в календареdu musst diesen Tag im Kalender rot anmerken