DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing отличие | all forms | exact matches only
RussianEnglish
анализ расхождений / отличийGAP analysis
аттестовать студентов или школьников по степеням отличияclass (в результате экзаменов)
биологические отличияbiological rift (bigmaxus)
боевое отличиеbattle honour
боевые знаки отличияwar honours
в отличиеagainst (Stormy)
в отличиеin contrast to (Morning93)
в отличиеin distinction from something (от чего-либо)
в отличиеas opposed to (smth., от чего́-л.)
в отличиеunlike (в отличие от кого-то – Unlike with examination in chief, it is permissible and indeed standard practice to ask leading questions when conducting cross-examination. LE Alexander Demidov)
в отличиеas opposed to (противопоставление zabriski)
редк. from в отличие отin contradistinction to
в отличие отin contradistinction from
в отличие отunlike when (тех времен, например Александр Стерляжников)
в отличие отunlike with (soton)
в отличие отalternatively to (ssn)
в отличие отas compared to (Post Scriptum)
в отличие отinversely to (olga garkovik)
в отличие отas differentiated from (Амбарцумян)
в отличие отаs differentiated from (Амбарцумян)
в отличие отas contrasted with (scherfas)
в отличие отas opposed (to gennier)
в отличие отas distinguished from
в отличие отas distinct from
в отличие отby contrast with (Stas-Soleil)
в отличие от...in contrast to
в отличие от...in contrast with
в отличие отto the difference of (Джозеф)
в отличие отcompared with (kara_alat)
в отличие отcompared to (efentisov)
в отличие отas against (чего-либо)
в отличие отunlike (Who are you? A patriot. Unlike you. — Вы кто? Патриот. В отличие от вас. | The production chain was integrated by the large bureaucratic management, but – unlike in the USA – supervision by the family. Maria Klavdieva)
в отличие отopposed (по смыслу – союз iQ)
в отличие от автора, я думаю ...unlike the author I think (Супру)
в отличие от большинстваunlike most of (bookworm)
в отличие от брата, он живой и остроумныйin contrast to his brother he's lively and witty
в отличие от другихunlike any of the other (чего-либо, кого-либо yevsey)
в отличие от меняunlike me (Unlike me, Brian was very familiar with driving on the left side of the road. – в отличие от меня ART Vancouver)
в отличие от своего отца он высокого ростаhe, unlike his father, is tall
в отличие от ситуации, когдаas opposed to a situation where (Alex_Odeychuk)
в отличие от этогоin contrast (mascot)
в отличие от этогоby contrast (напротив vikavikavika)
в отличие от этогоoppositely (Svetozar)
в отличие от этогоconversely (Svetozar)
в этом отличие отthis is a contrast to (With this trimming tool, the sheet can be cut to any shape. This is a contrast to a cutting tool that acts like a stamp and cuts the shape as a whole in one action. I. Havkin)
в этом состоит отличие от ...this is in contrast to (This is in contrast to conventional articles in which the combustion may reach 800 °C. Мирослав9999)
в этом состоит отличие отthis contrasts with (A.Rezvov)
ведомственные знаки отличияdepartmental insignia (Departmental insignia are worn at the top of the sleeve beneath the shoulder for officers assigned to the Traffic Division, Air Support Division, Metropolitan Division, and SWAT. Officers assigned to the Patrol Division do not usually wear a departmental shoulder patch. LAPD Alexander Demidov)
ведущий экзаменатор на первом публичном экзамене на степень бакалавра гуманитарных наук и на публичном экзамене по математике на степень бакалавра с отличиемmoderator (в Оксфорде; в Кембридже)
воинские знаки отличияmilitary insignia
выгодное отличие от конкурентовcompetitive edge (Alexander Demidov)
выдержать экзамен по истории с отличиемpass with honors in history
выдержать экзамен по истории с отличиемpass with honours in history
выявлять отличиеcontrast (MichaelBurov)
гендерное отличиеgender difference (Anglophile)
городская жизнь в отличие от деревенскойtown life as distinct from country life
джинсы "под ботинки", то есть слегка расширяющиеся от колена, в отличие от резко расширяющихся flared-клешеныхboot-cut (markovka)
диплом бакалавра с отличиемfirst-class BA degree (Olga Fomicheva)
диплом без отличияPoll
диплом без отличияpass degree
диплом или степень без отличияPoll
диплом магистра с отличиемmaster's degree diploma cum laude (Taras)
диплом магистра с отличиемmaster's degree diploma with honours (or master's degree diploma cum laude Taras)
диплом с отличиемfirst-class degree with distinction (Anglophile)
диплом с отличиемDegree Certificate with Distinction (Steve Elkanovich)
диплом с отличиемdiploma with distinction (Notburga)
диплом с отличиемHonours Degree with Distinction
диплом с отличиемhonours diploma
диплом с отличием123
диплом с отличиемhonours degree (E.g.: "Philip graduated with an honours degree in economics from the University of Manitoba." (c) ART Vancouver)
диплом с отличиемhonors diploma (grafleonov)
Диплом с отличиемDiploma with honours (Степанова Наталья)
диплом с отличием второй степениSecond Class Honours (ABelonogov)
диплом с отличием второй степени нижнего уровняSecond Class – Lower Devision (Johnny Bravo)
диплом с отличием по специальностиsumma cum laude in (Диплом с отличием по специальности "Юриспруденция" = summa cum laude in Legal Studies Founded the firm in 1995; graduate of Quinnipiac University (BA, summa cum laude in Legal Studies and English, 1987), and JD from the University of ...s Alexander Demidov)
дополнительные занятия и исследовательская работа, дающие право на диплом с отличиемhonor course
дополнительные занятия и исследовательская работа, дающие право на диплом с отличиемhonour course
за трудовое отличиеfor Distinguished Labour (Medal)
заметное отличиеnotable variation (vogeler)
заслуживающий отличияdistinguishable
звёзднофлотский знак отличияstarfleet insignia (Taras)
знак особого отличияspecial insignia (Alexander Demidov)
знак отличияorder
знак отличияribbon
знак отличияmark of distinction
знак отличияcognizance
знак отличияdistinction
знак отличияbadge of honor (Andy)
знак отличияdistinguishing feature
знак отличияmedal
знак отличияfeather in one's cap (Franka_LV)
знак отличияrecord of achievement (контекстуально, напр., The certificate is intended to be a distinctive record of achievement for students vlad-and-slav)
знак отличияa feather in one's cap
знак отличияplume
знак отличияmerit badge
знак отличияdecoration (confer a decoration on somebody – наградить кого-либо орденом, знаком отличия)
знак отличия, которого он не заслужилa distinction to which he was unentitled
знаки отличияhonour (Aly19)
знаки отличияhonourable distinctions
значительное внешне наблюдаемое отличиеsignificant externally-observable difference
значительное отличиеnotable variation (vogeler)
иметь важные отличияdiffer in important ways (A.Rezvov)
иметь свои отличияdiffer (triumfov)
качественное отличиеmodification of quality (Willie W.)
качественное отличиеqualitative change (Willie W.)
квадрат в отличие от прямоугольникаthe square as distinct from the rectangle
конфессиональные отличияconfessional differences
кончить с отличиемgraduate with honours
кончить с отличиемgraduate with honors
коренное отличиеcrucial distinction (Alexander Matytsin)
коренное отличиеcritical distinction (Alexander Matytsin)
критерий отличияdiscrepancy criterion (aldrignedigen)
крупный олень благородный олень местного подвида, который в русской научной терминологии сейчас называется его индейским именем-вапити читайте статью о переводе и отличии слова moose от elkelk (shkolazhizni.ru InLoveWithLife)
Лондонский университет, диплом бакалавра с отличиемLon Hons (LebedevaA)
медали и другие знаки отличияmedals and other plumes of rank
Медаль "За отличие в охране государственной границы"Medal for Distinguished Service in Defending State Borders (denghu)
Медаль "За отличие в охране общественного порядка"Medal for Distinguished Service in Defending Public Order (denghu)
медный диск, который носят индейцы северной Америки как знак отличия и богатстваcopper
моё мнение в отличие от мнения моей женыmy opinion as distinguished from my wife's
мужик у которого член становится больше по мере возбуждения в отличие от того у которого в любом состоянии член остается одинакового размераgrower not a shower (driven)
награждать знаками отличияdecorate
награждать знаком отличияdecorate
найди отличияspot the difference (напр., в заданиях в детских книжках – "найди десять отличий" Ruth)
находить отличиеdifference
находить отличияdistinguish
не имеющий принципиальных отличийroughly the same
не получивший знаков отличияundistinguished
незначительное отличиеshade
немаловажное отличиеimportant distinction (ART Vancouver)
нет особых отличийfairly similar (между двумя предметами ART Vancouver)
обладатель диплома с отличиемhonours man (Taras)
окончить курс с отличиемobtain a class
окончить курс с отличиемget a class
окончить курс с отличиемobtain class
окончить с отличиемgraduate summa cum laude (Sweetlana)
окончить с отличиемgraduate magna cum laude (meaning "graduate with great praise”. The term "summa cum laude" (“with highest praise”) is used for only the very best students. Denis Lebedev)
окончить с отличиемhave an honours degree (Grainger has an Honours law degree from Edinburgh University, a Master of Philosophy degree in Medical Law from Glasgow University and is studying for a ... WAD Alexander Demidov)
окончить с отличиемgraduate with honours (at the world-renowned university, Mr Filipaj finally has his moment in the sun as he graduated with honours from the Ivy League institution. | Read the full-text online article and more details about "Brothers at Arms Graduated with Honours from Cardiff High School" – South Wales ... Alexander Demidov)
окончить с отличиемhold an honours degree (Jonathan McNamara holds an Honours Law Degree from the University of Bristol in the UK 2002 and a Legal Practioners Certificate for Solicitors. Alexander Demidov)
окончить с отличиемgraduate cum laude (Cum laude is an Latin term used to indicate a high level of academic distinction at the time of graduation (which means “with praise”). When a student graduates cum laude, this is written on his or her diploma. Denis Lebedev)
окончить курс с отличиемget class
окончить с отличием юридический факультетhave an honours law degree (Alexander Demidov)
окончить университет без отличияbe put in the gulf
окончить университет без отличияbe in the gulf
окончить школу с отличиемgraduate with honors
окончить юридический факультет с отличиемhave an honours law degree (Alexander Demidov)
он был полон решимости получить диплом с отличиемhe was intent on getting a first
он окончил университет с отличиемhe graduated from the university with distinction
он окончил университет с отличиемhe graduated from the university with honours
он получил диплом, но без отличияhe obtained a degree, but was not classed
он получил несколько знаков отличияhe received several distinctions
основное отличиеmain difference (Vancouver ... attracts the homeless population more than others. In terms of the amount, I found it similar to most other places. The main difference was there did appear to be a culture of taking drugs directly in public more so than anywhere else I have been, which made it feel a bit less safe. medium.com ART Vancouver)
основные отличия состоят, заключаются в следующемthe most important differences are as follows (The most important differences between American and British speech are as follows: ... ART Vancouver)
отличие за храбростьdecoration for bravery
отличие отvariation from (By its variation from unity the activity coefficient shows the nonideality of the solution. Zimmerman Alexander Demidov)
отличие отdifference from (He was very aware of his difference from the other children. OCD. Although this is the site at the top of the hierarchy in Configuration Manager 2012, it has the following differences from a central site in ... Alexander Demidov)
отличие отdifference with (There is one key difference with the earlier version of the software. The difference with this information service is that it's free (OCD) Alexander Demidov)
отличие отdissimilarity from (The early atmosphere's complete dissimilarity from that of today ... Zimmerman Alexander Demidov)
отличие при сдаче экзаменаhonours
отличие при сдаче экзаменаhonors
отличия между поколениямиgenerational differences (GeorgeK)
отмеченный каким-либо знаком отличияstarred (leonid21061975)
очень лестное отличиеa very flattering distinction
получивший диплом с отличиемhonour man
получивший диплом с отличиемhonours man
получивший диплом с отличиемhonours-man
получивший диплом с отличиемhonour-man
получивший диплом с отличиемclassman
получить диплом без отличияgo out in the Poll
получить диплом без отличияgo out in the pol
получить диплом без отличияget a gulf
получить знаки отличия в Даремском университетеget Palatinate purple
получить офицерское звание за боевое отличиеwin epaulettes
получить офицерское звание за боевое отличиеwin epaulets
получить степень без отличияgo out in the Poll
правильнее будет temporary occupancy certificate-документ, выписываемый на новое здание местным органом власти и подтверждающий его соответствие действующим строительным нормам и требованиям, имеет ограниченный срок действия в отличие от Permanent Occupancy Certificatetemporary occupation certificate (RomanosHaponovos)
предвзятое отношение, основанное на отличиях между социальными или экономическими классамиclassism (armyman)
Президентская медаль Свободы c отличиемPresidential Medal of Freedom with Distinction (высшая государственная награда США. Медалью Свободы награждаются лица, внесшие существенный вклад в безопасность и защиту национальных интересов США, в поддержание мира во всём мире, а также в общественную и культурную жизнь США и мира Alex_Odeychuk)
принципиальное отличиеfundamental distinctive feature (Slawjanka)
принципиальное отличиеconceptual difference (Computerworld Alex_Odeychuk)
принципиальное отличиеfundamental difference (bookworm)
принципиальное отличиеcritical distinction (Alexander Matytsin)
Принципиальное отличиеfundamental distinction (from Alexander Demidov)
принципиальные отличияconceptual differences (Marinade)
приобретать отличиеdiverge
производство с использованием первичных сырьевых материалов в отличие от recyclingvirgin production (Recycling involves processing used materials (waste) into new products to prevent waste of potentially useful materials, reduce the consumption of fresh raw materials, reduce energy usage, reduce air pollution (from incineration) and water pollution (from landfilling) by reducing the need for "conventional" waste disposal, and lower greenhouse gas emissions as compared to virgin production. disk_d)
радикальное отличиеcritical difference
разительное отличиеstark difference
распределять отличияclass (в результате экзаменов)
распределять студентов или школьников по степеням отличияclass (в результате экзаменов)
с отличиемwith high honours (Johnny Bravo)
с отличиемwas adjudged worthy of distinction (если в тексте, а не под словом "диплом", ибо последнее в западных дипломах чаще всего отсутствует (was adjudged worthy of distinction – an honor similar to magna or summa cum laude in the United States) 4uzhoj)
с отличиемwith distinction
с отличиемwith honours (Johnny Bravo)
с отличиемwith distinction (Alex Krayevsky)
с отличием второй категории верхнего уровняclass two division one (Johnny Bravo)
с отличием окончить юридический факультетhave an honours law degree (Alexander Demidov)
с тем отличием, чтоexcept that (I. Havkin)
с тем отличием, чтоbut with the difference that (Alex_Odeychuk)
с тем только отличием, чтоbut with the difference that (Alex_Odeychuk)
свойство предмета в отличие от того, из чего он состоитform
сдавший экзамены с отличиемmoderator
сдать экзамен без отличияsatisfy the examiners
сдать экзамены с отличиемpass exams with honours
сдать экзамены с отличиемpass exams with distinction
сдача наиболее способными студентами особых испытаний, дающая право на диплом с отличиемhonor system (в Великобритании)
сдача экзамена без отличияpass
сексуальная практика, в которой один из партнёров женщина или мужчина производит ручную стимуляцию полового члена второго партнёра – мужчины, как правило, доводя его до оргазма и эякуляции В отличие от фелляции, в данной сексуальной практике преимущественно используются именно руки, а не рот. Является частным случаем мастурбацииhandjob (Ilshatey)
Смит получил диплом, но без отличияSmith got a degree but was not classed
социальные, интеллектуальные, культурные и языковые отличияsocial, intellectual, cultural, and language differences (Alex_Odeychuk)
список выпускников, получивших дипломы с отличиемclass-list
список получивших дипломы с отличием выпускниковclass list
степень бакалавра по двум дисциплинам с отличиемdouble first (Anglophile)
степень бакалавра с отличием первого классаfirst (в университетах Великобритании)
степень без отличияPoll
степень без отличияPoll degree
степень отличияclass (разделение на основе результатов экзамена)
студент, выдержавший экзамен с отличиемclassman
студент, окончивший колледж без отличияpollman (в Кембридже)
студент, получающий диплом без отличияpassman
студент, получающий диплом или степень без отличияpassman
студентка, получающая диплом без отличияpass woman
студентка, получающая диплом или степень без отличияpass-woman
студентка, получающая степень без отличияpass-woman
студенты, окончившие университет без отличияpol
студенты, окончившие университет без отличияPoll (в Кембридже)
Томпкинс получил степень, но без отличияTompkins obtained a degree but was not classed
тончайшее отличиеovernice distinction
формальное отличиеtechnical distinction (The technical distinction between a pond and a lake has not been universally standardized. Limnologists and freshwater biologists have proposed formal ... WK Alexander Demidov)
характерные отличия поколенийgenerational differences (GeorgeK)
человек, сдавший экзамены без отличияpasser
экзамен для получения отличияtripos (в Кембридже)
явное отличиеdecided difference