DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing отдыхать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в доме все отдыхалиnobody was stirring in the house
в этих тёмных очках у меня глаза отдыхаютthese dark glasses rest my eyes
давайте быстренько это сделаем и будем отдыхатьlet's rush it through to earn time for pleasure
если работать и не отдыхать, толку будет малоall work and no play does not get you anywhere
кто из служащих отдыхал в июле?which employees took their vacation in July?
лечь отдыхатьretire to rest
лечь отдыхатьgo to rest
ложиться отдыхатьretire to rest
ложиться отдыхатьgo to rest
мы отдыхали во время знояwe lay by during the heat
не отдыхаяat a heat
он мало отдыхаетhe rests very little
он отдыхает, играя в шахматыhe plays chess for recreation
он отдыхает на побережьеhe is holidaying at the seaside
он отдыхал от своих дневных трудовhe was enjoining himself after his day's work
он сейчас отдыхаетhe is resting now
он сказал, что она должна больше отдыхатьhe said that she ought to lay off more
она обычно отдыхала за книгойreading had been her chief resource
она отдыхает после обедаshe is having her afternoon nap
отдыхать в деревнеrest in the country (in the mountains, on the sea-shore, etc., и т.д.)
отдыхать в деревнеtake a rest in the country
отдыхать в жаркое время дняlie by during the heat of the day
отдыхать в креслеrest in a chair (on a couch, under a tree, etc., и т.д.)
отдыхать в тенечкеrest in shade (источник dimock)
отдыхать внутри страныstaycation (to take a staycation 'More)
отдыхать где-либо с пятницы до понедельникаweekend
отдыхать где-либо с пятницы или субботы до понедельникаweekend
отдыхать где-либо с субботы до понедельникаweekend
отдыхать дикарёмcamp wild (жить в палатке denghu)
отдыхать на диванеrepose on a couch
отдыхать на подушкахcushion
отдыхать на природеexperience nature (sankozh)
отдыхать на прогулкеwalk for recreation
отдыхать ночьюrest at night
отдыхать от трудовrest from labours
отдыхать от трудовrest from one's labours (from one's duty, from one's lessons, from one's studies, from (one's) work, from toil, from the heat, etc., и т.д.)
отдыхать, откинувшись в креслеlounge
отдыхать, откинувшись на диванеlounge
отдыхать после обедаtake a siesta (siesta – an afternoon rest or nap, esp. one taken during the hottest hours of the day in a hot climat Andrey Truhachev)
отдыхать после обедаhave a siesta (siesta – an afternoon rest or nap, esp. one taken during the hottest hours of the day in a hot climat Andrey Truhachev)
отдыхать после трудовrest from labours
отдыхать после трудов праведныхtake a well-earned rest (Anglophile)
отдыхать где-либо с пятницы до понедельникаweekend
отдыхать где-либо с субботы до понедельникаweekend
отдыхать спокойноrest quietly (well, completely, a little, serenely, securely, etc., и т.д.)
отдыхать тихоrest quietly (well, completely, a little, serenely, securely, etc., и т.д.)
отдыхать часrest for an hour (for some minutes, etc., и т.д.)
повезти кого-л. отдыхать на свой счётtreat smb. to a holiday
путешествовать, нигде не отдыхаяspur
путешествовать по глухим местам и отдыхать в автомобилеboondock (To stay in a recreational vehicle in a remote location, without connections to water, power, or sewer services. While traveling in the American southwest, we saved money on campsites by boondocking in the desert. VLZ_58)
тут вам отдыхать не придётсяyou'll have no time to rest here
уезжающий отдыхать на время с субботы до понедельникаweek-ender
уметь отдыхатьknow how to relax (Alexander Demidov)
учителя отдыхают летомteachers rest in the summer