DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing осуществлять | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а равно не осуществлять иные действияotherwise do nothing (Another criticism is that people may feel that they can buy their way out of responsibility, and otherwise do nothing to reduce their carbon emissions. procedurally improper and otherwise do nothing to undermine the analysis leading to the dismissal of this case as discussed in Report and Recommendation. Alexander Demidov)
а равно не осуществлять иные действия, направленные наotherwise do nothing to (Alexander Demidov)
атмосфера, в которой осуществляется обучениеeducational setting
без какого-либо ограничения осуществлять использованиеhave unrestricted use of (Should the president of the US have unrestricted use of executive orders? Alexander Demidov)
билль о правах, устанавливающий охрану личной жизни граждан, та или иная деятельность которых осуществляется через Интернетelectronic privacy bill of rights (bigmaxus)
в состоянии, позволяющем осуществлятьin a condition enabling (Ensure the preservation and storage of all parts, materials and supplies in the inventory, in a condition enabling them to be installed or used on civil and military ... | Instead of referring to the purely physical heat of fire or the sun, it now denotes that of the magician who is in a condition enabling him to do something beyond ... | All butt and full penetration welds of the tank shell must be in a condition enabling proper ultrasonic inspection to be carried out on them. Alexander Demidov)
в среднем осуществлятьaverage (denghu)
возврат каретки осуществляет подачу строкиcarriage return causes line feed
все соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметромall connections are by means of unions taking ... dia tubing
все соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметромall connections are by means of unions taking ... dia piping
всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметромall connections are by means of unions taking ... diameter tubing
всё соединение осуществляется с помощью штуцеров, рассчитанных на трубы диаметромall connections are by means of unions taking ... diameter piping
год, в котором осуществляется пересмотрreview year (Alexander Demidov)
государственный переворот осуществляетсяcoup is under way
держать пакет акций, не позволяющий осуществлять контрольhold only a minority interest
если ты не действуешь-мечты не осуществляютсяDreams don't work unless you do. (iwona)
зажим осуществляется при помощи косозубых реек, которые поворачивают косозубые шестерни и вызывают затяжку винтов в шестернях-гайкахthis is accomplished by means of the spiral racks which turn the spiral pinions, causing the screws to tighten the nut gears
законодательство, в соответствии с которым осуществляется хозяйственная или иная деятельность сторонapplicable laws (4uzhoj)
игра в почтовые ящики леттербоксинг – разновидность ориентирования, в которой поиск "ящиков" осуществляется по подсказкам часто зашифрованным.letterboxing (Uncle A)
качественно осуществлятьprovide good (Alexander Demidov)
компьютер, на котором осуществляется работа сhost computer (via the front-panel Interface Port providing control and data transfers at the maximum speed of the CAMAC system's host computer (approximately 2 MB/sec). Alexander Demidov)
контроль за исполнением настоящего Приказа осуществлятьshall be charged with supervising the execution of this Order (ABelonogov)
контроль за целевым использованием ... осуществляетсяthe proper use of ... shall be monitored (ABelonogov)
Контроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой.the validity of this certificate is subject to periodical audits
Контроль соответствия сертифицированной системы управления качеством требованиям указанного стандарта осуществляется путём технического надзора, периодичность и процедуры которого регламентированы программой.this certificate remains valid subject to satisfactory surveillance audits (4uzhoj)
лица, осуществлявшие педагогическую деятельностьpersons who taught (ABelonogov)
медленно осуществлятьсяbe slow in coming
на постоянной основе осуществлять деятельностьgoing concern (gennier)
наименование, под которым организация осуществляет текущую деятельностьoperating name (4uzhoj)
настойчиво делать что-либо энергично осуществлятьdo with vim (что-либо)
начать осуществлятьget underway (проект и т. п.)
начать осуществлять гигантский план перевооруженияembark on a vast rearmament programme
начать осуществлять гигантский план перевооруженияto imbark on a vast rearmament programme
начать осуществлять гигантский план перевооруженияimbark on a vast rearmament programme
начинать осуществлятьput on foot (что-либо)
наши планы начинают осуществлятьсяour plans are beginning to blossom forth
наши планы начинают осуществлятьсяour plans are beginning to blossom out
некоторые авиакомпании сначала осуществляют посадку пассажиров первого классаsome airlines offer first-class passengers expedited boarding (lulic)
неуклонно осуществлять своё намерениеkeep to one's determination
обстановка, в которой осуществляется обучениеeducational setting
он был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергиейhe was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigour
он ловко осуществлял свои планыhe pushed his plans cleverly
органы, уполномоченные его осуществлятьcompetent authorities (Alexander Demidov)
органы, уполномоченные её осуществлятьcompetent authorities (Alexander Demidov)
органы, уполномоченные их осуществлятьcompetent authorities (Alexander Demidov)
осуществляется на правах собственности или доверительного управленияbe subject to an ownership or trust management title (mascot)
осуществлять банковские операцииdo banking (ART Vancouver)
осуществлять безакцептное списаниеperform direct debit (You perform direct debit through F110 in exactly the same way that you perform an outgoing payment run. Alexander Demidov)
осуществлять безакцептное списаниеperform a direct debit (Alexander Demidov)
осуществлять беспрепятственный доступexercise full access (Alexander Demidov)
осуществлять благотворительную деятельностьperform charity work (vbadalov)
осуществлять благотворительную деятельностьbe involved in charity work (Alexander Demidov)
осуществлять благотворительную деятельностьcarry out charity work (vbadalov)
осуществлять благоустройствоundertake beautification projects (george serebryakov)
осуществлять борьбу с преступностьюeffect crime control
осуществлять брокерскую деятельностьact as a broker (Alexander Demidov)
осуществлять что-л. быстроrealize smth. speedily (partially, happily, etc., и т.д.)
осуществлять в среднемaverage
осуществлять ведение реестраmaintain a register (ABelonogov)
осуществлять вентиляциюfan
осуществлять вещаниеcarry (СМИ)
осуществлять взаимодействиеliaise (1. if one person liaises with another, or if people liaise, they talk to each other and tell each other what they are doing, so that they can work together effectively: Schools in the city all need to liaise more closely. liaise with: Community workers will liaise with the police in an effort to prevent further violence. 2. to provide a means of communication between two people or groups. liaise with: Lawyers need to liaise with the different groups involved. MED Alexander Demidov)
осуществлять взаимодействиеliaise between (Nicola had to liaise between the client and an angry hotelier. CBED Alexander Demidov)
осуществлять взаимодействиеcooperate (golos-tatiana)
осуществлять видеосъёмкуtake a video (осуществлять видеосъемку и вести запись на = take a video and save it to. How can I take a video and save it to my computer. Alexander Demidov)
осуществлять владениеtake possession of (Alexander Demidov)
осуществлять властьcontrol
осуществлять властьexercise authority
осуществлять властьhold the balance
осуществлять вмешательство в природуtampering with nature (tavost)
осуществлять своё военное присутствиеproject power ("Безопасность Великобритании тесно связана с безопасностью этого региона, и она продолжит осуществлять военное присутствие в Персидском заливе"...)
осуществлять воздушные перевозкиairlift (грузов)
осуществлять возможностиpursue opportunities (Sergei Aprelikov)
осуществлять волюdo someone's bidding (6Grimmjow6)
осуществлять волю гражданeffect the will of the citizens
осуществлять волю гражданeffect the will of citizens
осуществлять всесторонний контроль и управлениеmicromanage
осуществлять вторичную оплатуrepay
осуществлять вывоз мусораcollect garbage (Johnny Bravo)
осуществлять какое-либо действиеplay
осуществлять действияperform actions (The Nicaraguan State, through its laws and Constitution, prohibits any attempt to perform actions or practices designed to encourage any type of act of racial discrimination. RealMadrid)
осуществлять действия или деятельностьdo actions or activities (The Association forbids itself to do actions or activities not consistent with the previous aims. Alexander Demidov)
осуществлять действия или деятельностьdo things or actions (Alexander Demidov)
осуществлять декомпрессиюdecompress
осуществлять деловое управлениеmanage the business side of (чем-либо sankozh)
осуществлять денежные расчёты с населениемcarry out monetary settlements with the public (ABelonogov)
осуществлять деятельностьoperate (в самом широком смысле Vladimir Petrakov)
осуществлять деятельностьcarry out activities (ABelonogov)
осуществлять деятельностьconduct activities (Alexander Demidov)
осуществлять деятельностьcarry on an activity (Ремедиос_П)
осуществлять деятельностьrun operations (Ivan Pisarev)
осуществлять деятельностьdo the activities (tavost)
осуществлять деятельность с выключенными огнямиrun dark (передвигаться на транспорте с отключёнными бортовыми огнями, пользоваться аппаратурой в режиме отключённой индикации (см., например, (vpn) https://documentation.meraki.com/MR/Other_Topics/Run_Dark_Mode ) и т.д. Abysslooker)
осуществлять диагностический контрольdiagnosticate
осуществлять диверсиюperform an act of sabotage (диверсионный акт)
осуществлять дипломатический нажимexercise diplomatic clout
осуществлять договорimplement a treaty
осуществлять доступgain access (Alexander Demidov)
осуществлять доступaddress (Svetozar)
осуществлять доступexercise access (By refusing to exercise access to his son, the father has essentially ignored the child's best interests since 1993. Provinces and territories set up a system for evaluating complaints of access denial and failure to exercise access to determine the appropriate ... Alexander Demidov)
осуществлять доступeffect access (Alexander Demidov)
осуществлять доступ беспрепятственноhave access without let or hindrance (with this term the Buyer is deemed hereby to give irrevocable license to the Seller to have access without let or hindrance to the premises of the Buyer and any ... Alexander Demidov)
осуществлять доступ беспрепятственноexercise full access (Alexander Demidov)
осуществлять доступ вaccess (Alexander Demidov)
осуществлять дренажdrain
осуществлять ежегодную выплатуmake an annual payment (The grantor has contractual obligations to make an annual payment of £2 million each year plus a fixed inflation of 4% over the service concession period. Alexander Demidov)
осуществлять ежедневное руководствоsupervise daily management
осуществлять желание большинстваimplement the will of the majority
осуществлять жёсткий и т.д. контроль над отделомcontrol the department rigidly (dictatorily, etc.)
осуществлять задуманноеimplement the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеfollow the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеcarry out the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеpursue a plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеfulfill the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеput the plan into effect (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеproceed with the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеrealize the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеtranslate the plan into action (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеset the plan into motion (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеput the plan in motion (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеput the plan into motion (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеexecute the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеfurther the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеundertake the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеbring the plan into execution (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеgo through with the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеlaunch the plan into action (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеenforce the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманноеput the plan into action (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планbring the plan into execution (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планfollow the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планcarry out the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планpursue a plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планimplement the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планfulfill the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планput the plan into effect (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планfurther the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планenforce the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планproceed with the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планrealize the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планtranslate the plan into action (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планset the plan into motion (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планput the plan in motion (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планput the plan into motion (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планexecute the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планundertake the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планgo through with the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планlaunch the plan into action (Ivan Pisarev)
осуществлять задуманный планput the plan into action (Ivan Pisarev)
осуществлять законодательную властьlegislate
осуществлять законодательную деятельностьlegislate (schnuller)
осуществлять или обеспечиватьdo or cause (осуществлять или обеспечивать производство работ = perform, or cause the performance of, work. ... this chapter, the borough may, but shall not be required to, perform, or cause the performance of, work or other actions necessary to remove, correct, remedy, ... Alexander Demidov)
осуществлять инвестиционную деятельностьinvest (twinkie)
осуществлять интеграциюintegrate
осуществлять информационное противоборство сwage an information war against
осуществлять информационный вбросleak information
осуществлять иные действияdo other things (осуществлять иные действия связанные с: Mr. Williams then bribed Mr. Brockman to do other things in furtherance of the conspiracy. Alexander Demidov)
осуществлять использованиеhave the use of (When making arrangements for a student to have the use of a scribe in examinations, the following points should be considered: • Will the scribe handwrite ... Alexander Demidov)
осуществлять использованиеhave use of (This is when you or any proposed driver have use of another vehicle: You may own another motorcycle, van or car Alexander Demidov)
осуществлять клирингclear (Lavrov)
осуществлять коммерческую деятельностьtrade (Stas-Soleil)
осуществлять коммерческую деятельность в условиях рыночной конкуренцииoperate in a competitive market
осуществлять коммерческую или финансовую сделку безубыточноaverage out
осуществлять консультированиеprovide advice (Alexander Demidov)
осуществлять контейнерные перевозкиcontainerise
осуществлять контейнерные перевозкиcontainerize
осуществлять контрейлерные перевозкиpiggyback
осуществлять контрольexert control (Ivan Pisarev)
осуществлять контрольkeep track of
осуществлять контрольexercise control over something
осуществлять контрольexercise control
осуществлять контрольpreside
осуществлять контроль заsupervise the execution of something (чем-либо)
осуществлять контроль заexercise oversight of (Alexander Demidov)
осуществлять контроль заmaintain control over (Ying)
осуществлять контроль заcontrol the execution of something (чем-либо)
осуществлять контроль заtake charge of (кем-либо, чем-либо)
осуществлять контроль за выполнением обязательствverify compliance with the obligations
осуществлять контроль за гастарбайтерамиoversee labor migration (bigmaxus)
осуществлять контроль за использованиемmonitor the use of (ABelonogov)
осуществлять контроль за соответствиемmonitor that (Is required to monitor that the H&S targets are being met and the school is meeting health and safety obligations by checking that policies and procedures are ... | Under it terms of reference, the committee is required to monitor that the. Council has complied with the appropriate provisions in the Act. | Also, the trustee is required to monitor that that calculation of the net asset value is done in accordance with the terms and conditions. Alexander Demidov)
осуществлять контроль за срокамиenforce deadlines (Alexander Demidov)
осуществлять контроль за сроками проведенияenforce deadlines for (Alexander Demidov)
осуществлять контроль надhold sway over
осуществлять контроль надhave control over (чем-либо)
осуществлять контроль над...take charge of
осуществлять контроль надkeep track of (MichaelBurov)
осуществлять контроль надmonitor (In addition, the Group monitors insurance risk by evaluating extreme scenarios, taking into account non-linear effects of reinsurance contracts. Alexander Demidov)
осуществлять контроль над школамиcontrol schools
осуществлять координациюmastermind
осуществлять кредитованиеextend credit (Alexander Demidov)
осуществлять крупные вливания вinvest heavily in
осуществлять крупные инвестиции вinvest massively in
осуществлять крупные капиталовложения вinvest massively in
осуществлять курированиеbe in charge of (Johnny Bravo)
осуществлять лишь небольшой контрольexercise little control (Ivan Pisarev)
осуществлять лишь небольшой контрольexert little control (Ivan Pisarev)
осуществлять масштабные инвестиции вinvest massively in
осуществлять масштабные инвестиции вinvest heavily in
осуществлять мелочную опекуmicromanage (Aly19)
осуществлять мероприятия в соответствии с рекомендациями конференцииfollow up on the recommendations of the conference
осуществлять мероприятия поmake arrangements for (Alexander Demidov)
осуществлять мерыcarry out measures
осуществлять мерыtake measures (ABelonogov)
осуществлять миссиюachieve a mission (sankozh)
осуществлять мобилизациюcarry out a mobilization
осуществлять модернизациюretrofit
осуществлять мягкую стыковкуsoft dock
осуществлять что-л. на законных основанияхmake smth. lawfully (scientifically, delicately, persistently, etc., и т.д.)
осуществлять что-либо на наиболее выгодных условияхmake the most of (sankozh)
осуществлять на практикеoperationalize
осуществлять на практикеintroduce (Andrey Truhachev)
осуществлять на практикеput into life (raf)
осуществлять на практикеpractise
осуществлять на практикеtranslate into action
осуществлять на практикеbring into action (Andrey Truhachev)
осуществлять на практикеput into action (Andrey Truhachev)
осуществлять на практикеimplement
осуществлять на практикеput into effect (raf)
осуществлять наблюдательные функцииfunction in an oversight capacity (bookworm)
осуществлять наблюдениеmonitor
осуществлять наблюдениеobserve (bookworm)
осуществлять надзорmaintain supervision (за – over Ying)
осуществлять надзорoversee
осуществлять надзор заtake charge of (кем-либо, чем-либо)
осуществлять надзор за тем, неmonitor whether (+ ли. How to monitor whether workers are exposed to excessive noise levels Alexander Demidov)
осуществлять надзор надpolice (напр., предприятиями +МТ Alexander Demidov)
осуществлять нажимpush
осуществлять наказаниеmete out punishment
осуществлять нападениеattack
осуществлять негласное руководствоmastermind
осуществлять новую систему оплатыrun a new system of payment
осуществлять новые постановкиstage new productions (Alexander Demidov)
осуществлять обработкуprocess (kee46)
осуществлять образовательную деятельностьimplement the educational activities (из текста соотв. лицензии OLGA P.)
осуществлять обратную выборкуreselect
осуществлять общее руководствоset overall direction (Orwald)
осуществлять общее руководствоhave over-all charge
осуществлять общее руководствоbe charged with general oversight (of Maria Klavdieva)
осуществлять общее руководствоhave general oversight of (The committee has oversight of finance and general policy. OALD – АД)
осуществлять общее руководствоprovide overall direction (Orwald)
осуществлять общее руководствоhave general oversight of (The committee has oversight of finance and general policy. OALD Alexander Demidov)
осуществлять общее руководство деятельностью компанииhave overall charge of the company
осуществлять общее управление и руководствоprovide general management and oversight of (Alexander Demidov)
осуществлять общий контроль надprovide oversight of (Alexander Demidov)
осуществлять овердрафтovercheck
осуществлять операцииimplement operations (Yeldar Azanbayev)
осуществлять операции по счетуmake transactions on an account (Our service allows you to check your balances and make transactions on your Santander Preferred Current Account, Everyday Current Account, Reward Current ... Alexander Demidov)
осуществлять определённые виды деятельностиlaunch activities
осуществлять отходconduct a withdrawal
осуществлять охрану общественного порядкаenforce public order (Soldiers from No 1 Company of the Irish Guards, with Perspex riot shields, helmets and batons, train to enforce public order Alexander Demidov)
осуществлять охрану общественного порядкаkeep public order (The police need to know that they have our full support when they take the action they deem necessary to keep public order. Alexander Demidov)
осуществлять оценку эффективностиmeasure the performance of (To successfully measure the performance of your business, you need to ensure that you identify and focus on the correct areas of your business. | Measure the performance of your salespeople. One method of measuring salespeople performance is to analyse a salesperson's conversion rates. | Learn 6 effective ways to measure the performance of B2B content marketing and its impact on brand awareness, thought leadership and user ... | measure the performance of public agencies, public programs, nonprofit and for-profit contractors, or the collaboratives of public, ... Alexander Demidov)
осуществлять переводconvert one language to another (bigmaxus)
осуществлять перевозки воздушным транспортомwing (Alexander Matytsin)
осуществлять перевозку груза по воздухуairfreight
осуществлять перевооружениеretrofit
осуществлять переделreassign
осуществлять передислокациюreposition (сил, войск)
осуществлять перепискуcorrespond
осуществлять перепискуmaintain correspondence
осуществлять перехват целиengage a target
осуществлять переходproduce a shift (Марат Каюмов)
осуществлять планpursue a plan (Ivan Pisarev)
осуществлять планcarry out the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять планexecute the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять планput the plan into motion (Ivan Pisarev)
осуществлять планset the plan into motion (Ivan Pisarev)
осуществлять планtranslate the plan into action (Ivan Pisarev)
осуществлять планproceed with the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять планenforce the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять планgo through with the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять планbring the plan into execution (Ivan Pisarev)
осуществлять планundertake the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять планlaunch the plan into action (Ivan Pisarev)
осуществлять планfurther the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять планrealize the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять планput the plan into effect (Ivan Pisarev)
осуществлять планput the plan in motion (Ivan Pisarev)
осуществлять планfulfill the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять планfollow the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять планimplement the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять планput the plan into action (Ivan Pisarev)
осуществлять планput one's plan into place
осуществлять план действийfulfill the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийimplement the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийcarry out the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийexecute the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийfollow the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийpursue a plan (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийput the plan into motion (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийset the plan into motion (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийtranslate the plan into action (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийproceed with the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийenforce the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийgo through with the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийundertake the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийbring the plan into execution (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийlaunch the plan into action (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийfurther the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийrealize the plan (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийput the plan into effect (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийput the plan in motion (Ivan Pisarev)
осуществлять план действийput the plan into action (Ivan Pisarev)
осуществлять платёжdisburse (денежными средствами, чеком)
осуществлять что-либо по договоруeffect through a contractual agreement
осуществлять побегeffect an escape (a retreat, a reform, one's purpose, etc., и т.д.)
осуществлять повседневный уход за оборудованиемroutine
осуществлять погрузку-разгрузкуmove cargo on and off (судов, железнодорожных вагонов, грузовиков; the vessels, trains, trucks LadaP)
осуществлять подготовку к войнеwarmonger
осуществлять подготовку проектовdraft (Alexander Demidov)
осуществлять поискsearch (A.Rezvov)
осуществлять поиск по заданному критериюfilter (sankozh)
осуществлять покупки в магазинах розничной торговлиretail shop (zilov)
осуществлять политикуimplement a policy
осуществлять политикуenforce the policy
осуществлять политику сдерживанияcontain (агрессора и т.п.)
осуществлять политическое руководствоexercise political leadership (bookworm)
осуществлять полное и немедленное ограничение доступа к информационным ресурсамblock news outlets (о надзорных органах)
осуществлять полномочияserve as (Alexander Demidov)
осуществлять полномочияexercise power (gennier)
осуществлять полномочия собственникаexercise ownership powers (в отношении = in relation to ABelonogov)
осуществлять полётoperate a flight (LoneBlond)
осуществлять полётыcarry out flights
осуществлять последующий залогrepledge (Alexander Demidov)
осуществлять поставкиprovide the supply of (Alexander Demidov)
осуществлять поставкиdeliver
осуществлять поставки на внешний рынокsupplying the export markets (mascot)
осуществлять постепенный переходphase
осуществлять постоянную связьstay in communication (Alexander Demidov)
осуществлять пошаговое продвижениеratchet
осуществлять праваexercise
осуществлять праваexercise powers
осуществлять права и обязанностиexercise rights and duties (Alexander Demidov)
осуществлять права и обязанностиexercise rights and obligations (Alexander Demidov)
осуществлять право на ответexercise one's right to reply
осуществлять право суверенитетаexercise sovereignty
осуществлять правосудиеrender justice (Stas-Soleil)
осуществлять предварительное программированиеpreprogram
осуществлять предварительную квалификацию поставщиковscreen suppliers (Alexander Demidov)
осуществлять предварительную проверкуprescreen (content ART Vancouver)
осуществлять, предприниматьtake (Dr. Van Helsing described what steps were taken during the day zeev)
осуществлять, предпринимать, о мерахtake (Dr. Van Helsing described what steps were taken during the day zeev)
осуществлять уголовное преследование за преступлениеprosecute a crime (Stas-Soleil)
осуществлять приватизацию в широких масштабахprivatize extensively
осуществлять принудительную высылкуforcibly deport (Many refugees were forcibly deported back to the countries they had come from. He was deported from Britain last week. OCD Alexander Demidov)
осуществлять какой-л. принципput a principle into practice
осуществлять принципыcarry out principles
осуществлять проверкуreview (kee46)
осуществлять что-либо проводить что-либо в жизньput into practice
осуществлять что-либо проводить что-либо в жизньput in practice
осуществлять программуfulfil the program
осуществлять программуexecute a program
осуществлять программу мероприятийrealize a program
осуществлять программу мероприятийimplement a program
осуществлять программу мероприятийcarry out a program
осуществлять продвижениеprovide promotion (The aim of this Programme is to provide promotion of the Scottish Enterprise Supplier Development Programme ultimately engaging with and recruiting new ... Alexander Demidov)
осуществлять проектundertake a project (Andrey Truhachev)
осуществлять процессcarry out a process (Alexander Demidov)
осуществлять работыperform works (maystay)
осуществлять раскрытиеmake disclosure (Alexander Demidov)
осуществлять расовую интеграциюintegrate
осуществлять расчётыmake payments (ART Vancouver)
осуществлять расчёты по сделкамsettlement of funds (в контексте биржи или клирингового центра бэк-офис осуществляет расчёты по сделкам клиентов, переводя, зачисляя, вычитая, рассчитывая проценты, осуществляя разноски по счетам клиентов, брокеров и других лиц и организаций Moonranger)
осуществлять реакциюemit a response
осуществлять резервное копированиеmake backup copies (Alexander Demidov)
осуществлять рекламную деятельностьmanage advertising (sankozh)
осуществлять рекламные мероприятияhold promotional activities (bigmaxus)
осуществлять ремонтыprovide repair service (Technical)
осуществлять реформированиеput in place reforms
осуществлять реформуeffect a reform
осуществлять реформуcarry out a reform
осуществлять решениеgive effect to a decision
осуществлять розничную торговлюcarry out retail trade (in NaNa*)
осуществлять руководствоspearhead (AD Alexander Demidov)
осуществлять руководствоpreside
осуществлять руководство изданиемedit
осуществлять полное руководство ходом заседанияhave complete control of the proceedings at the meeting
осуществлять самоконтрольexercise self-restraint
осуществлять сбор средствfundraise (Aly19)
осуществлять свои задачиoperate (Alexander Demidov)
осуществлять свои контрольные праваexercise supervision rights
осуществлять свои планыgo forward with plans
осуществлять свои праваenforce rights
осуществлять свои стремленияrealize ideals
осуществлять свои цели претворять в жизнь свои идеалыrealize ideals
о предприятии осуществлять свою деятельностьconduct its activities (AD Alexander Demidov)
о предприятии осуществлять свою деятельностьtrade (MacMillan ovakloka)
осуществлять свою деятельностьoperate (о предприятии и т.п. Alexander Demidov)
осуществлять своё правоexercise one's right
осуществлять своё право и т.д. в отношенииexercise one's right one's authority, one's power, etc. over (smb., кого́-л.)
осуществлять своё право на участие в выборахexercise franchise
осуществлять что-либо силами сторонней организацииoutsource (4uzhoj)
осуществлять следующие действияdo the following (Alexander Demidov)
осуществлять смертный приговор через повешениеgibbet (george serebryakov)
осуществлять совместное финансированиеcofinance (какого-либо проекта)
осуществлять совместную работуwork together (Linera)
осуществлять сплав лесаraft timber (ABelonogov)
осуществлять стратегиюexecute a strategy (VictorMashkovtsev)
осуществлять страховое обеспечениеmaintain insurance cover (Baaghi)
осуществлять страховую деятельностьprovide insurance (Alexander Demidov)
осуществлять строительство "под ключ"deliver on a turnkey basis (Russia's policy for building nuclear power plants in non-nuclear weapons states is to deliver on a turnkey basis, including supply of all fuel and ... Alexander Demidov)
осуществлять суверенитет над островомhold dominion over the island
осуществлять суверенитет над островомhave dominion over the island
осуществлять таможенные процедурыattend to customs formalities (Alexander Demidov)
осуществлять текущий ремонтmake running repairs on (Alexander Demidov)
осуществлять теле-и радиотрансляциюair
осуществлять трудовую деятельностьbe employed (Alexander Demidov)
осуществлять трудовую деятельностьpursue employment (Harry Johnson)
осуществлять трудовую деятельностьengage in labour activities (ABelonogov)
осуществлять уборку зерновых комбайномcombine
осуществлять уголовное преследование за преступлениеprosecute a crime (Stas-Soleil)
осуществлять уголовное преследование по делуprosecute a case (Stas-Soleil)
осуществлять угрозуdeliver on a threat (Andrey Truhachev)
осуществлять уплатуbe responsible for paying (напр., налогов и т.п. Alexander Demidov)
осуществлять управлениеexercise administration
осуществлять управлениеprovide management (We provide management of all standard banking operations including commercial bank accounts, reconciled daily cashbook balance, control account ... Alexander Demidov)
осуществлять управлениеcontrolling (контроль immortalms)
осуществлять управлениеwork (чем-либо)
осуществлять управлениеcontrol (kee46)
осуществлять управлениеmanage (kee46)
осуществлять управление и распоряжениеmanage and control (полномочия в области управления и распоряжения природными ресурсами = powers to manage and control natural resources. resources, the allocation of power to manage and control natural resources, and the treatment of natural-resource revenues are three distinct concepts that can. | ... it calls "community–based property rights" as a way to "advocate for communities and their rights to manage and control natural resources" | A family limited partnership (FLP) is a limited partnership created to manage and control assets or property that is jointly owned among family members. Alexander Demidov)
осуществлять управление и распоряжениеmanage and dispose of (SITA UK launches Endecom UK Ltd to manage and dispose of low and very low level radioactive waste. | financial institutions–deciding how to manage and dispose of REO assets. Alexander Demidov)
осуществлять управление на основе бюрократических механизмовbureaucratize
осуществлять утечку информацииprovide information (более верный вариант перевода: agents providing information – агенты, через которых происходит утечка информации sankozh)
осуществлять уходlook (after Andrey Truhachev)
осуществлять уходcare (for someone Andrey Truhachev)
осуществлять уходlook after (Andrey Truhachev)
осуществлять уходcare for (someone Andrey Truhachev)
осуществлять учётcarry out record-keeping (ABelonogov)
осуществлять финансированиеeffect financing (tavost)
осуществлять фото- или видеосъёмкуtake photos or videos (Alexander Demidov)
осуществлять фото- или видеосъёмкуtake photos or make videos of (Alexander Demidov)
осуществлять функцииoperate as (N.Zubkova)
осуществлять функцииserve as (Alexander Demidov)
осуществлять химическое нападениеgas
осуществлять хозяйственную деятельностьundertake an economic activity ("This certificate grants the right to undertake any economic activity in accordance with the foundation documents within the limits of the existing laws of the Russian Federation." – "Настоящее свидетельство даёт право осуществлять хозяйственную деятельность в соответствии с учредительными документами в рамках действующего законодательства Российской Федерации." anyname1)
осуществлять хозяйственную деятельностьtrade (Stas-Soleil)
осуществлять хранениеhost (Alex_Odeychuk)
осуществлять цензуру печатиcensor the press
осуществлять ценовую дискриминациюengage in price discrimination (A.Rezvov)
осуществлять цикл развитияcycle
осуществлять честолюбивые замыслыrealise ambitions (Anglophile)
осуществлять честолюбивые мечтыachieve ambitions
осуществлять шпионажengage in espionage (осуществлять шпионаж в пользу = engage in espionage on behalf of. Some agents require little or no persuasion on the part of intelligence officers to engage in espionage on behalf of the U.S. Alexander Demidov)
осуществлять экспансиюexpand its presence (Baaghi)
осуществлять экспансиюperform expansion (Baaghi)
осуществлять экспедирование грузаprovide cargo forwarding (We provide cargo forwarding in international railway cargo transportation and international auto (truck) transportation. We do consulting, payment of freight and ... Alexander Demidov)
осуществлять экспортно-импортные операцииeffect export-import operations
осуществлять юрисдикцию над данным деломhave jurisdiction over a case
осуществляться безbe not subject to (осуществляться без согласия = be not subject to the consent. .... telephone calls, which are not subject to the "prior express written consent" ... Alexander Demidov)
осуществляться внешней компаниейbe outsourced (If development is outsourced, these activities are outsourced with it. | In a distributed development scenario, when product development is outsourced, an outsourced testing team becomes even more valuable. Alexander Demidov)
осуществляться закулисноfly under the radar
осуществляться медленными темпамиbe slow in coming
осуществляться на основеbe premised on
осуществляться по инициативеbe sought by (Alexander Demidov)
осуществляться по согласованию соbe subject to the approval of (Any formal arrangements entered into with such organizations or agencies shall be subject to the approval of the Executive Board. Alexander Demidov)
осуществляться по соглашению всехbe subject to agreement between all (Alexander Demidov)
осуществляться по усмотрениюbe left to the discretion of (leave it (up) to sb's discretion/leave it (up) to the discretion of sb: Top-up insurance cover is left to the discretion of individuals and firms. Cambridge Business English Dictionary Alexander Demidov)
осуществляться послеfollow (Alexander Demidov)
осуществляться с обязательным участиемbe witnessed by (Alexander Demidov)
осуществляться силамиbe the responsibility of (осуществляется силами Арендодателя = shall be the responsibility of Lessor. Lessee shall maintain the interior of the premises including any routine maintenance of plumbing, heating, cooling, and electrical systems located within the leases premises; non-routine maintenance of said systems shall be the responsibility of Lessor. Alexander Demidov)
осуществляться силамиbe provided by (Загрузка Продукции на складе Исполнителя и доставка до склада Заказчика осуществляется силами Исполнителя и за счёт Заказчика, разгрузка на складе Заказчика осуществляется силами последнего = Loading of Products at Contractor's warehouse and delivery to Customer's warehouse shall be provided by Contractor at Customer's expense; unloading at Customer's warehouse shall be the responsibility of the latter. Alexander Demidov)
переворот осуществляетсяcoup is under way
перемены осуществляютсяchanges come about
перемены осуществляютсяchanges are under way
перемещение клапанов осуществляется толкателямиpushrod operated valves (Juls!)
перечень направлений, по которым осуществляется подготовка специалистов в высших учебных заведениях по образовательно-квалификационному уровню "бакалавр"list of undergraduate degree programmes (специалист, магистр 4uzhoj)
планировать и осуществлятьmount (например: a campaign MargeWebley)
Платёж осуществляется дляPayments to be made to (Uchevatkina_Tina)
плохо осуществлять руководствоmisgovern
по состоянию здоровья могу осуществлять и защищать свои права и исполнять свои обязанностиmy health state allows me to exercise and protect my rights and execute duties (из текста доверенности Johnny Bravo)
позволяющий осуществлять работуworking
полностью осуществлятьfollow through
полностью осуществлятьfollow out
пользователи услугами, оказание которых осуществляется в морском портуusers of services provided in a seaport (ABelonogov)
правовая охрана которых осуществляетсяlegally protected (Alexander Demidov)
правовая охрана которых осуществляется в соответствии с законодательствомlegally protected under the laws of (Alexander Demidov)
практически осуществлятьinstrument
прекращать осуществлять коммерческую деятельностьgo out of business (if a company goes out of business, it stops doing business permanently, especially because it has failed. If we sold food at those prices we'd soon go out of business. MED. to stop doing commerce or business. The new shop will probably go out of business if sales don't get better. I have to work hard to keep from going out of business. Alexander Demidov)
проезд между между линиями, где движение осуществляется в противоположных направлениях, разделённых чем-либо газон, и позволяющий переехать на линию с противоположным движениемcrossover (A path (often marked) where something (as a street or railroad) can be crossed to get from one side to the other. Alek Zhuk)
проходить, осуществлятьсяinvolve (в несколько этапов, например: this involves four steps Viacheslav Volkov)
руководство деятельностью которого осуществляетsupervised by (Alexander Demidov)
руководство деятельностью которых осуществляетsupervised by (Alexander Demidov)
с максимальной пользой осуществлятьmaximise (что-либо: maximise every minute of one's journey sankozh)
связь осуществляется по официальным каналамcommunication goes directly through official lines
связь осуществляется прямо по официальным каналамcommunication goes directly through official lines
совместно осуществлять действия, способствующиеact in concert to facilitate (Alexander Demidov)
способность или возможность осуществлять что-либо или быть осуществлённым в принудительном порядкеforcibility (Morning93)
страна, в которой человек осуществляет свою деятельностьcountry of employment (работает Sloneno4eg)
твёрдо осуществлять своё намерениеkeep to one's determination
тот, кто осуществляетrealizer
управление этим компьютером осуществляется с центрального сервераthis computer is worked from a central server
услуги, оказание которых осуществляется в морском портуservices provided in a seaport (ABelonogov)
успешно осуществлятьput over (постановку и т. п.)
ценные бумаги в документарной форме, в которых не указано лицо, которому осуществляется выплатаcertificated bearer securities (For certificated bearer securities, the certificate itself is proof of ownership. Dividends (for shares) and interest (bonds) are collected by clipping the coupons from ... >certificated bearer securities. Debt instruments with this feature generally will be treated as bearer instruments for U.S. tax purposes. Alexander Demidov)
ценные бумаги в документарной форме, в которых не указано лицо, которому осуществляется выплатаcertificated securities in bearer form (8-106 of the UCC recognizes two forms of certificated securities: certificated securities in bearer form and certificated securities in registered form. Alexander Demidov)
это была замечательная школа, управление которой осуществлялось не менее замечательноit was a magnificent school, magnificently mastered (Daily News)
этот отдел осуществляет контроль над всеми финансовыми вопросами компанииthe accounts of the whole company are controlled in this one department
эффективнее осуществлятьimprove (Alexander Demidov)
Showing first 500 phrases