Russian | English |
Американские Виргинские острова | United States Virgin Islands (User) |
Антильские острова | the Western Islands |
Багамские острова | Bahama Islands |
безлюдный остров | peopleless island (The events take place on a peopleless island whereto a couple of lovers, Sasha and Rita, are landed from a motor ship early in the morning. – События происходят на безлюдном острове, куда ранним утром теплоход высадил влюбленных Сашу и Риту. В.И.Макаров) |
Бермудские острова | Bermuda Islands |
Бермудские острова | Bermudas |
Борромейские острова | Borromean Islands (chris_tenz) |
Британские Вирджинские острова | British Virgin Islands (rechnik) |
Британские острова | Britannia (латинское название, принятое после завоевания страны римлянами в 1-ом веке н.э. Anglophile) |
Британские острова | British isles |
будущее острова связано с богатством правителей | the future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power |
в глубине острова | the back of an island |
в дальней стороне острова | the back of an island |
в стороне от острова | off island |
в стороне от острова | off-island |
вглубь острова | inland (если из контекста ясно, что речь идёт о острове TranslationHelp) |
вглубь острова | into the inland of the island (Soulbringer) |
вино с Канарских островов | canary |
водное пространство с многочисленными островами | arches |
вопрос всё время вертится вокруг этого острова | the entire question pivots upon that island |
впервые приехавший на гавайские острова человек | malihini |
все европейцы, кроме жителей Британских островов | Continental Europeans |
выбросить на необитаемый остров | wash up on a deserted island (Dude67) |
высадить на необитаемом острове | maroon |
высадить на необитаемый остров | maroon |
высаженный на необитаемом острове человек | maroon |
высаживать на необитаемом острове | maroon |
высаживаться на необитаемом острове | maroon |
выходец с островов Торресова пролива | TSI (Torres Strait Islander Steve Elkanovich) |
группа из трёх островов в Карибском море | Safety Islands |
группа островов | archipelago |
группа островов | arches |
группа племён на о-ве Минданао и на соседних островах | Moro |
группа племён на острове Минданао | moro |
Губернаторский остров | Governor's Island (в Нью-Йоркской гавани) |
давайте вообразим, что в результате кораблекрушения мы оказались на необитаемом острове | let's make out that we are wrecked on a desert island |
давайте играть, будто мы находимся на необитаемом острове | let's pretend we are on a desert island |
давайте представим себе, что в результате кораблекрушения мы оказались на необитаемом острове | let's make out that we are wrecked on a desert island |
далекий остров | an out island |
документы с райских островов | Paradise Papers (Андрей Уманец) |
домик на искусственном острове | crannog |
домик на таком острове | crannog |
его покинули на острове | he was left behind in the island |
едва различимый остров в безграничном мраке моря | dim island in an infinite dark sea |
жители ионических островов | septinsular |
жители острова мэн | manx |
житель Багамских островов | Bahamian |
житель Бермудских островов | Bermudian (Anglophile) |
житель Гавайских островов | Hawaiian |
житель Гебридских островов | Hebridian |
житель далекого острова | out-islander |
житель далёкого острова | out islander |
житель или уроженец Гавайских островов | Hawaiian |
житель или уроженец Гебридских островов | Hebridean |
житель или уроженец острова Сардинии | Sardinian |
житель или уроженец острова Суматры | Sumatran |
житель Курильских островов | Kurilian (Anglophile) |
житель Оркнейских островов | Orcadian |
житель острова | insular |
житель острова | islesman |
житель острова | on islander |
житель острова | islander |
житель острова Барбадос | Barbadian |
житель острова Лапута | Laputan |
житель острова мадагаскар | madegass |
житель острова Мадагаскар | Madagass |
житель острова Мэн | Manxman |
житель острова Пафос | Paphian |
житель острова Родоса | Rhodian |
житель острова Самос | Samian |
житель острова Сардинии | Sard |
житель острова Сардинии | Sardinian |
житель острова Суматры | Sumatran |
житель острова ямайка | jamaican |
житель островов Самоа | Samoan |
житель островов Торресова Пролива | Torres Strait Islander (tania_mouse) |
житель тихоокеанских островов | pacific islander (Иван Богатов) |
житель тихоокеанских островов | Oceanian |
житель тихоокеанских островов | beachcomber (белый) |
житель Фолклендских островов | Falkland Islander (Andrey Truhachev) |
жительница острова Мэн | Manxwoman (Anglophile) |
жительница острова Ямайка | Jamaican |
жительница Фолклендских островов | Falkland Islander (Andrey Truhachev) |
Закон об Особых трастах Виргинских островов | Virgin Islands Special Trusts Act (Only) |
ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ МАРШАЛЛОВЫ ОСТРОВА ОБ АССОЦИАЦИЯХ | ASSOCIATIONS LAW OF THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS (Moonranger) |
заселённые части острова | the settled portions of the island |
имеющие родственные последовательности НТФазы экспорта белков, кодируемые областью конъюгационного переноса плазмиды RD4 и островом патогенности cag Helicobacter pylori, имеют очень похожие структуры гексамерного кольца | sequence-related protein export NTPases encoded by the conjugative transfer region of RP4 and by the cag pathogenicity island of Helicobacter pylori share similar hexameric ring structures |
Ионические острова | Septinsular |
искусственный остров на озере | crannog (издревле существующий) |
Карибские острова | the Caribbean (I'll go to the Caribbean tomorrow. Завтра я отправляюсь на Карибские острова. Пони Радуга) |
карта острова сокровищ | treasure map (kee46) |
когда папа предложил поехать на остров, Джейн сказала: "Я поеду!" | when father suggested a visit to the island, Jane said, "I'm on!" |
кольцеобразный коралловый остров | atoll |
Командорские острова | Komandorskiye Islands (Alexander Demidov) |
кому принадлежат эти острова? | who controls these islands? |
коралловый остров | lagoon-island |
коралловый остров | lagoon island |
коралловый остров | atoll |
кораловый остров | coral island |
крепость на острове | insular fortress (Olga Okuneva) |
кухонный остров | cooking island (Lesya1986) |
Лаккадивские острова | Laccadives |
ледяной плавучий остров | ice isle |
Мальдивские Острова | Maldives |
между островами проложен подводный кабель, который их соединяет | there is an underwater telephone cable linking the two islands |
между этими островами есть телеграфная связь | these islands are connected by telegraph |
море или водное пространство с многочисленными островами | archipelago |
моряков выбросило на пустынный остров | the sailors were cast away on a desert island |
мост связывает остров с материком | the bridge joins the island to the mainland |
Музейный остров | Museum Island (в Берлине grafleonov) |
на Британских островах | in the British Isles |
на Гавайских островах много людей смешанного происхождения | many races are mixed in Hawaii |
на необитаемом острове | on a desert island (Alexander Demidov) |
на озере есть небольшой остров | there is an island in the lake |
на острове | on the island (on an/the island ▪ He owns a house on the island. OCD. We use "on the island" when we refer to it as a piece of land surrounded by water. We use "in the island" when we refer to it as a territory or place with its own settings, circumstances, environment, etc. wordreference.com Alexander Demidov) |
на острове Св. Елены | at St. Helena |
на острове свили себе гнездо пираты | pirates nested themselves on the island |
на расстоянии десяти миль от острова | ten miles off the island |
навигационная карта жителей Маршалловых островов | stick chart (Fringilla) |
надувной матрас-остров | pool float (fddhhdot) |
наносный песчаный остров | sandbar |
население острова живёт в редко разбросанных небольших селениях | on the island the population is thinly scattered |
небольшой необитаемый остров | sea holm |
небольшой островок рядом с большим островом | calf |
Небывалый остров | Neverland (Нина Демурова 4uzhoj) |
необитаемый остров | uninhabited island (Uninhabited islands are often depicted in films or stories about shipwrecked people, and are also used as stereotypes for the idea of "paradise". • Three people believed to have been stranded on an uninhabited island in the Bahamas for 33 days have been rescued, the US Coast Guard says. bbc.com Vic_Ber) |
необитаемый остров | desert island (If you were stranded on a desert island, what would you want to have with you? • Let's assume everything failed and you ended up on a desert island. How would you survive with absolutely nothing?) |
обитаемый остров | inhabited island |
обитатель фантастического острова Лилипута | lilliputian |
образовать остров | isle |
образовать остров | insulate |
образовать остров | island |
образовывать остров | insulate |
образовывать остров | island |
образовывать остров | isle |
один из двух судей на острове мэн | deemster |
один из Мальдивских островов | Kuda Huraa's Island Spa (diablotin666) |
он был выброшен на необитаемый остров | he was east away on a desert island |
он был выброшен на необитаемый остров | he was cast away on a desert island |
он, возможно, найдёт следы присутствия европейцев на острове | he might find traces of European sojourn on the island |
он мог бы провести отпуск на Карибских островах, но заболел | he could have spent his holidays at the Caribbeans, but he fell ill |
они переправились на пароме и достигли острова | passing over by this ferry they came to the island |
они уже могли окликнуть людей на острове | they were within hailing distance of the island |
оставленный жителями остров | deserted island |
остров Англси | Anglesea |
остров Ассатиг | Assateague island (у побережья США; благодаря уникальной природе и давлению энтузиастов признан достоянием) |
остров был отвоёван у Франции в восемнадцатом веке | the island was regained from the French in the eighteenth century |
остров Где-то-там | Never Never Land |
остров Гдетотам | Neverland (Борис Заходер 4uzhoj) |
Остров грёз | Island of Dreams (Azhar.rose) |
остров для глушащей скважины | relief island (Кашаган Nurik1983) |
остров Зеландия | Sjaelland |
остров Китира | Kithira |
остров Китира | Cerigo |
остров-континент | island continent (остров, приближающийся по своим размерам к континенту, напр., Гренландия) |
остров Кюсю | Kiushu |
остров Лаван | Lavan island (Иран Franka_LV) |
Остров Лесбос | Isle of Lesbos (yuliya1988) |
остров Мадейра | Madeira |
остров Мадура | Madoera |
остров Минданао | Mindanao |
остров Миндоро | Mindoro |
остров Мэн | Isle of Man |
остров на озере | island in the lake (Andrey Truhachev) |
остров на озере | island in a lake (Andrey Truhachev) |
остров Нетинебудет | Neverland (Ирина Токмакова 4uzhoj) |
остров Оаху | Oahu |
остров Принца Уэльского | Prince of Wales Island |
остров Рам | Isle of Rum |
остров Рам | Rum |
Остров Расду | Rasdhoo (Мальдивы SAKHstasia) |
остров, расположенный недалеко или в пределах видимости от берега | off-island |
Остров Свободы | liberty island (Остров в США, на коем расположена Статуя Свободы vandaniel) |
остров, скрывшийся из виду за туманом | an isle lost in a fog |
остров со всех сторон омывается морем | the island is surrounded by the sea |
остров Сокотра | sokotra |
остров сокровищ | treasure island |
остров спа | island spa (diablotin666) |
остров Уайт | I.O.W. (графство в Англии Anglophile) |
остров Уайт | the Isle of Wight |
остров Уайт | Isle of Wight |
остров Херд | Heard Island (ABelonogov) |
остров цейлон | ceylon |
остров Чичагова | Chichagof |
острова Атлантического океана | Atlantic islands |
острова в стороне от оживлённых морских путей | off-track islands |
острова Джумейры | Jumeirah islands (a housing development in Dubai, United Arab Emirates Taras) |
острова Ислас-де-ла-Баия | Bay islands (Гондурас Maaximus) |
Острова Кука | Cook Islands (the) |
острова Лемноса | Lemnian |
острова Луайоте | Loyalties |
острова Мадейра | Madeira |
острова Макдональд | McDonald Islands (ABelonogov) |
острова Новая Зеландия | New Zealand |
острова Окинава | Okinawa |
Острова Пряностей | Spice Islands (Молуккские о-ва) |
Острова Товарищества | Friendly Islands |
острова Тонга | Tonga |
Острова Туамоту | paumotus (иначе Паумоту, Пти-Бас, Острова Россиян) – группа островов в Тихом океане, географически относится к Полинезии Игорь Primo) |
острова Тувалу | Tuvalu |
острова Хабомаи | Khabomai Rocks (ABelonogov) |
островок рядом с большим островом | calf (Aly19) |
осуществлять суверенитет над островом | hold dominion over the island |
осуществлять суверенитет над островом | have dominion over the island |
отдалённый остров | out island |
отдалённый остров | outlying island (Novoross) |
отдалённый остров | out-island |
отделять остров от материка | part an island from the mainland (North America from Asia, calves from the herd, etc., и т.д.) |
относящийся к британским островам | insular (Insular) |
относящийся к Гавайским островам | Hawaiian |
относящийся к Гебридским островам | Hebridian |
относящийся к Гебридским островам | Hebridean |
относящийся к жителям или к диалекту острова Мэн | Manx |
относящийся к испанскому острову Майорка | Mallorcan (Mallorcan-born: уроженец Майорки nicknicky777) |
относящийся к островам самоа | samoan |
относящийся к островам Самоа или к их жителям | Samoan |
относящийся к острову Родосу | Rhodian |
относящийся к острову Самос | samian |
отправить кого-либо на каторжные работы на острова | deport to penal work islands |
отправлять кого-либо на каторжные работы на острова | deport to penal work islands |
отчленённый остров | detached island |
пароход – единственное средство связи между островом и материком | the steamer is the only connexion between the island and the mainland |
пароход – единственное средство связи между островом и материком | the steamer is the only connection between the island and the mainland |
пересекать остров | strike across an island |
перестрелка на острове | skirmish on the island |
песчаный остров | sand island |
пираты высадили его на необитаемом острове | he was marooned by the pirates |
плавучий остров | floating island |
по всему острову | islandwide (AMlingua) |
покидая остров | off island |
покидая остров | off-island |
полинезийский язык жителей островов Самоа | Samoan |
поместить на остров | enisle |
поместить на остров | isle |
поплыть к острову | swim out to an island (to a raft, to a wrecked ship, etc., и т.д.) |
представить себе кого-л., себя самого на необитаемом острове | imagine smb., oneself to be on a desert island (in a deep forest, in his place, etc., и т.д.) |
прибрежные острова | coastal islands |
прибрежный остров | coastal island (Alex_Odeychuk) |
приливный остров | tidal island (wikipedia.org Nanobashvili) |
проникновение образа жизни жителей континентальной европы на британские острова | continentalization |
просторное платье жительницы гавайских островов | muu muu |
просторное платье жительницы гавайских островов | muu-muu |
путешествие по островам, поездки по островам | island-hopping (goo.gl rescator) |
развивающиеся государства малых островов | SIDS (djamanoya) |
размещать на острове | enisle |
Республика Сейшельские Острова | Seychelles |
с острова Лемноса | lemnian |
самый большой остров среди группы островов | mainland (Mainland; Оркнейских или Шетландских) |
"Св. Иоанн на Острове Патмос, пишущий Откровение" | St. John on the Island of Patmos Writing the Revelation |
светлокожий негр с острова ямайка | madegass |
светлокожий негр с острова ямайка | madagass |
сезонный житель острова | off islander |
снять потерпевших с острова | take off the survivors from an island |
соглашение о разделе продукции Чайвинского, Одоптинского и Аркутун-Дагинского нефтегазоконденсатных месторождений на шельфе острова Сахалин | production sharing agreement for the Chaivo, Odoptu and Arkutun-Dagi oil and gas condensate deposits on the shelf of Sakhalin Island (ABelonogov) |
соединить два острова мостом | join two islands by a bridge (two points by a straight line, two towns by a railway, pipes by cement, etc., и т.д.) |
Соловецкие острова | Solovetsky Archipelago (MichaelBurov) |
Соломоновы Острова | Solomon Islands (государство) |
средиземноморский остров | Mediterranean island (Novoross) |
статистические сезонные анализы уменьшения озона в зимний период на острове Маккуори | statistical seasonal analysis of winter decreases in ozone at Macquarie Island |
столкновение на острове | skirmish on the island |
суверенитет острова | sovereignty of the island |
танец у жителей Канарских островов | canary |
тепловой остров | heat island (зона, где выделение тепла выше, чем в прилегающих районах) |
толчки землетрясения чувствовались на всем острове | the earthquake was followed by repercussions through the whole island |
ты видишь остров? | can you make out the island? |
уроженец Гавайских островов | Hawaiian |
уроженец Гебридских островов | Hebridian |
уроженец или житель Оркнейских островов | Orcadian |
уроженец или житель острова Мэн | Manxman |
уроженец Оркнейских островов | Orcadian |
уроженец острова | islesman |
уроженец острова | islander |
уроженец острова Мэн | Manxman |
уроженец острова Сардинии | Sard |
уроженец острова Сардинии | Sardinian |
уроженец острова Суматры | Sumatran |
уроженка острова Мэн | Manxwoman (Anglophile) |
утёсистый остров | skerry |
человек, впервые приехавший на гавайские острова | malihini |
человек-не остров | no man is an island |
этот город находится на южной оконечности острова | this town lies on the southern tip of the island |
этот остров был у вас под ветром | we were windward of that island |
этот остров был у нас на ветре | that island was windward of us |
этот остров обеспечивает гнездовьем мириады птиц | this island provides a home to myriads of birds |
этот остров предоставляет гнездовье мириадам птиц | this island affords a home to myriads of birds |
этот остров служит гнездовьем для мириад птиц | this island provides affords a home to myriads of birds |
я хотел очутиться на необитаемом острове | I wished myself on a desert island |
язык жителей острова Мальта | Maltese |
Япония расположена на четырёх крупных островах | Japan is formed of four big islands |
Япония состоит из четырёх крупных островов | Japan is formed of four big islands |