DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing освобождаться от | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
демонстрирующий умение освобождаться от цепей цирковой артистescapologist
издавать громкий треск освобождаясь от газовfart
назначается на должность и освобождается от должностиshall be assigned and released from the holding position (Johnny Bravo)
назначать на должность и освобождать от должностиappoint to and remove from office (Alexander Demidov)
назначаться на должность и освобождаться от должностиbe appointed to and removed from (Do yon know upon what principle public officers are appointed to and removed from office Alexander Demidov)
назначаться на должность и освобождаться от должностиbe appointed and dismissed by (ABelonogov)
освобождать мясо от костейbone
освобождать организм от шлаковdetox (A nutritionist explains the healthiest ways to detox your body in just 24 hours. Click here for the full story. george serebryakov)
освобождать отacquit of
освобождать отabsolve from (обязательств и т. п.)
освобождать отrelieve (напр., выполнения обязательств I. Havkin)
освобождать отacquit (чего-л.)
освобождать от бедныхdepauperize
освобождать от бремениunencumber (Taras)
освобождать от бремениunlade
освобождать от бремениdisencumber
освобождать от бремениdisburden
освобождать от военной службыexempt from military service
освобождать от военной службы по инвалидностиinvalid (be invalided out of the army – быть демобилизованным по состоянию здоровья)
освобождать от возмещения убытковabsolve from losses
освобождать от воинской службыoverslaugh
освобождать от вредной зависимостиunhook
освобождать от вредной привычкиunhook
освобождать от выплаты налоговaccord tax exemption to (Ремедиос_П)
освобождать от выполнения обязательства An insurer may apply to HMRC for a release from the obligation to nominate a tax representative if it is resident in a member state of the European Economic ... There are| no conditions for release from the obligations in the Deed. The power of the| administrator under section 22(5) to give a release from the obligation imposed by that section, or to grant an extension of time, may be ... The Small Tri-Pack provides |for a partial release from the obligation of evidencing the purchase of the renewable energy for companies with ... He contends that there were three breac|hes of duty, that is the failure to take steps to procure Mr Brocklesby's release from the obligations to the building society ... on the jail sentence for failure to report sus|picion (and the release from the obligations of confidentiality), and observe (para 3.3) that "partners and employees ... In such instances the innocent party can accept the repudiatio|n by agreeing to a mutual release from the obligations of the contract – however, in such cases the ... The evidence presented by NICE indicated that it had approached the acad|emic, but had not been able to obtain release from the obligations owed. I know it's all nonsense, and only a date, but I think I enjoy New Year's Eve so mu|ch because it feels like a release from the obligations of Christmas, which this ...release from an obligation (Alexander Demidov)
освобождать кого-либо от выполнения обязательстваdischarge of an obligation
освобождать от грузаdisburden
освобождать от дежурстваexcuse from duty
освобождать от действия закона о равном разделеdisgavel
освобождать от долговredeem
освобождать от должностиremove (lexicographer)
освобождать от должностиremove from office (lexicographer)
освобождать от должностиdisplace
освобождать от должностиrelieve
освобождать от жираdeoil
освобождать от зависимости и ограниченийemancipate
освобождать от занимаемой должностиdismiss (1 (HR ) to officially remove an employee from their job: She claims she was unfairly dismissed from her post. • He was dismissed for breach of contract. • to be summarily dismissed (= without paying attention to the normal process that should be followed) 2 (Law ) to say that a trial or legal case should not continue, usually because there is not enough evidence: After a five-day hearing the case was dismissed. OBED Alexander Demidov)
освобождать от затрудненийdisencumber
освобождать от игаunyoke
освобождать от иллюзийdisenchant
освобождать от иллюзийdisabuse
освобождать от инеяdefrost (I. Havkin)
освобождать от иррациональностейrationalize
освобождать от какой-либо обязанности из-за наличия более важнойoverslaugh
освобождать от католицизмаdecatholicize (страну)
освобождать от колдовстваdisenchant
освобождать от государственного контроляdecontrol
освобождать от контроля производствоunfreeze
освобождать от крепостной зависимостиendenizen
освобождать от крепостной зависимостиenfranchise
освобождать от крепостной зависимостиemancipate
освобождать от ледникового покроваdeglaciate
освобождать от местных налоговderate
освобождать от микроорганизмовsterilize
освобождать от минclear mines (Andrey Truhachev)
освобождать от наказанияdecriminalize
освобождать от налоговaccord tax exemption to (Ремедиос_П)
освобождать от необходимости исполненияrelease (освобождать от необходимости исполнения обязательств = release from obligations. ... are for 20 years, so oil companies want mechanisms built in that release them from obligations if the legal and political environment changes. Alexander Demidov)
освобождать от новых правил и требованийgrandfather in (позволяя действовать по старому Баян)
освобождать от ношиdisburden
освобождать от обязанностейdispatch
освобождать от обязанностейremove from the office (MichaelBurov)
освобождать от обязанностейremove
освобождать от обязанностейdismiss
освобождать от обязанностейdespatch
освобождать от обязательствdismiss
освобождать от обязательствabsolve (bigmaxus)
освобождать от обязательствfree
освобождать от обязательствacquit
освобождать от ограничения гражданских правemancipate from civil disabilities
освобождать от одержимостиdrive off (YudinMS)
освобождать от ответственностиhold free from liability (hold someone free from liability Johnny Bravo)
освобождать от ответственностиhave no claim against (в пунктах о форс-мажоре логично перевести "навыворот": Buyer shall have no claim against Seller – Продавец освобождается от ответственности за неисполнение своих обязательств по настоящему договору... 4uzhoj)
освобождать от ответственностиabsolve from the responsibilities
освобождать от ответственностиabsolve someone of having to (VLZ_58)
освобождать от ответственностиabsolve (bigmaxus)
освобождать от ответственности и гарантировать полное освобождение от ответственностиindemnify and keep fully indemnified (The Recipient shall indemnify and keep fully indemnified the Disclosing Party and/or its. Affiliates at all times against all liabilities, costs (including legal costs on ... Alexander Demidov)
освобождать от платы портовых денегfrank
освобождать от погашения долгаdischarge
освобождать от податиaffranchise
освобождать от предрассудковliberalize
освобождать от препятствийdisencumber
освобождать от принятия присягиdispense with an oath
освобождать от путunfetter (о лошади)
освобождать лошадь от путunfetter
освобождать от рабстваdeliver from servitude
освобождать от рабстваrelease from slavery
освобождать от рабстваdisenthral
освобождать от рабстваdismiss
освобождать от рабстваdisenthrall
освобождать от родительской опекиemancipate
освобождать от службы по инвалидностиinvalid (военной)
освобождать от службы по состоянию здоровьяinvalid
освобождать кого-либо от соблюдения постовdispense from fasting
освобождать от соблюдения правил и требованийgrandfather in
освобождать от содержимогоevacuate
освобождать от социальных, дискриминационных ограниченийliberate (особ. Направленных против женщин)
освобождать от телесной оболочкиdisembody
освобождать от тяжестиdisburden
освобождать от уплатыfrank (кого-либо)
освобождать от условностиnaturalize
освобождать от церковного влиянияdeconsecrate
освобождать от чарdisenchant
освобождать от чего-либоemancipate
освобождаться от шлаковdetoxify (george serebryakov)
освобождать от штифтаtrip
освобождать от элементов внечувственногоnaturalize
освобождать от элементов сверхъестественногоnaturalize
освобождать от юридического обязательства, закреплённого в законеdischarge
освобождать от юридического обязательства, закреплённого в контрактеdischarge
освобождать себя от ответственностиdisembarrass oneself of a responsibility
освобождать страну от захватчиковclear the country of invaders (the road of the mob, the place of enemy troops, etc., и т.д.)
освобождать территорию от враговliberate
освобождаться или избавляться от тяжести, грузаdisburden
освобождаться отkick off
освобождаться отbreak free of
освобождаться отjettison
освобождаться отdisengage from
освобождаться отbe out of (чего-либо)
освобождаться от бремениdisburden
освобождаться от грузаdisburden
освобождаться от налоговtax exempt
освобождаться от ношиdisburden
освобождаться от обязательствdischarge
освобождаться от ответственностиbe excused (by reasonable precautions undertaken by the Party claiming a Force Majeure Event, then such Party shall be excused for such non-performance, hindrance or ... Alexander Demidov)
освобождаться от своего прошлогоshake free of one's past (ssn)
освобождаться от работыbe off
освобождаться от снега в результате таянияthaw
освобождаться от страхаlose one's fear (that terrified look, one's stammer, one's foreign accent, etc., и т.д.)
освобождаться от тяжестиdisburden
освобождаться от уголовной ответственностиbe exempt from criminal liability (A child fifteen years of age or under at the time of the commission of the offense shall be exempt from criminal liability. Wiki Alexander Demidov)
освобождаться от шлаковdetox (How to Detox Naturally – 10 Ways to Cleanse Your Body george serebryakov)
полностью освобождать от обязательствgive full release (yo)
право освобождать от обязательств, возложенных закономdispensing power
снимать с кого-то ответственность, освобождать от ответственностиbe let off the hook (Muslimah)
умение освобождаться от цепейescapology (и т.п.)
умение освобождаться от цепейescapology
уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договоруthe payment of such interest or fees shall not excuse or exempt either party from the payment of any amount due or unpaid (4uzhoj)
уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договоруthe payment of interest shall not excuse or cure any default under this agreement (4uzhoj)
цирковой артист, демонстрирующий умение освобождаться от цепейescape artist
цирковой артист, демонстрирующий умение освобождаться от цепейescapologist (и т.п.)
это не освобождает его от моральной ответственностиthis does not absolve him from moral blame
это освобождает меня от необходимости говоритьthis relieves me of the necessity to speak
это освобождает меня от необходимости писать письмаthis saves me the trouble of writing the letters
это освобождает ум от всякого рода предрассудковit unfetters the mind from prejudices of every kind