Russian | English |
аплодисменты подействовали на оратора | the applause reacted upon the orator |
аплодисменты подействовали ободрили оратора | the applause reacted upon the orator |
блестящий оратор | brilliant speaker |
блестящий оратор | notable speaker |
быть блестящим оратором | shine as an orator |
быть выдающимся оратором | excel as an orator |
быть на стороне оратора | take the side of the speaker |
быть непревзойдённым оратором | be unrivalled in eloquence |
быть непревзойдённым оратором | be unrivalled in eloquence |
быть плохим оратором | be on orator |
быть плохим оратором | be on orator |
быть плохим оратором | be no orator |
быть хорошим оратором | have a good platform manner |
быть хорошим публичным оратором | be a good public speaker |
в заключение поблагодарить оратора | end by thanking the speaker (by saying goodbye, by singing a song, by signing an agreement, etc., и т.д.) |
в словах оратора явно чувствовалась нетерпимость | the speaker's words savoured strongly of intolerance |
в словах оратора явно чувствовалась нетерпимость | the speaker's words savored strongly of intolerance |
в этом отношении я согласен с оратором | I concur with the speaker in this respect |
в этот момент оратор остановился | here the speaker paused |
вдохновенный оратор | an inspirational speaker |
великолепный оратор | a man of great rhetorical power |
вносить в список ораторов | inscribe on the list of speakers |
возгласы с мест несколько смутили оратора | the interruptions rather rattled the speaker |
вступить в права оратора | assume a chair |
выкриками не давать оратору говорить | roar a speaker down |
выкрики смутили сбили с толку оратора | the shouts flustered the speaker |
громко выражать своё недовольство оратором | hoot at a speaker |
гул неодобрения, прокатившийся по залу, заставил оратора замолчать | the speaker was groaned down by the audience |
дать возможность выступить всем ораторам, указанным в списке | complete the list of speakers |
дать ораторам по пять минут на выступление | limit the speakers' time to five minutes |
демонстрация с выступлениями ораторов | talk in |
демонстрация с выступлениями ораторов | talk-in |
дешёвый приём оратора | hokum |
должность оратора | oratorship |
дурной оратор | a mean orator |
его глаз задержался на ораторе | his eye rested on the speaker |
его глаз остановился на ораторе | his eye rested on the speaker |
ещё один оратор был вынужден сойти с трибуны, так как все кашляли и стучали ногами | another orator was coughed and scraped down |
жалкий оратор | a blind orator |
жезл оратора | Talking stick (SVT25) |
женщина-оратор | oratrix |
женщина-оратор | spokeswoman |
женщина-оратор | oratress |
зажигательный оратор | compelling speaker (Andrey Truhachev) |
замечания оратора попали в самую точку | the speaker's remarks hit close to home |
заставить оратора замолчать | silence a speaker |
затем оратор заявил | the orator went on to say |
знаменитый оратор | outstanding speaker |
значиться в списке ораторов | be on the list of speakers |
зрители приветствовали оратора аплодисментами | the speaker was applauded by the audience |
искусный оратор | practised orator |
искусный парламентский оратор | parliamentarian |
каждому оратору даётся 5 минут | each speaker is allotted five minutes |
каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он | each speaker told what the organization back of him wanted |
как оратор он не пользовался успехом, он был неважным оратором | he was not a success as a speaker |
кафедра для ораторов | rostrum (у древних римлян) |
кафедра, с которой говорили древние греческие ораторы | bema |
кашлем заставить оратора замолчать | cough down |
красноречивый оратор | thunderer |
крики заставили оратора замолчать | the speaker was shouted down by the crowd |
крикливый оратор | Boanerges |
критиковать оратора | attack a speaker (an author, a government, a doctrine, a theory, a policy, etc., и т.д.) |
место или должность оратора | oratorship |
место оратора | oratorship |
мне надо было приветствовать оратора | it fell to me to welcome the speaker |
многоречивый оратор | copious speaker (Andrey Truhachev) |
многословный оратор | bagpipe |
мотивационный оратор | motivational speaker (Andy) |
мы испытывали гордость, оттого что увидели самого искусного парламентского оратора столетия | we were proud to see the greatest parliamentarian of the century (MichaelBurov) |
мы не знали, что имел в виду оратор | we could not tell what the speaker was getting at |
мы не знали, что хотел сказать оратор | we could not tell what the speaker was getting at |
мы не понимали, что имел в виду оратор | we could not tell what the speaker was getting at |
мы не понимали, что хотел сказать оратор | we could not tell what the speaker was getting at |
набрасываться на оратора | attack a speaker (an author, a government, a doctrine, a theory, a policy, etc., и т.д.) |
наградить оратора аплодисментами | applaud the speaker |
нападать на оратора | attack a speaker (an author, a government, a doctrine, a theory, a policy, etc., и т.д.) |
напыщенный оратор | tub-thumper |
напыщенный оратор | mouther |
народный оратор | demagogue |
неинтересный оратор | prosy speaker |
неопытные ораторы | callow orators |
неотразимый оратор | compelling speaker (Andrey Truhachev) |
объявить запись ораторов | announce the list of speakers open |
объявить о прекращении записи ораторов | announce the list of speakers closed (Lavrov) |
огласить список ораторов | announce the list of speakers (Lavrov) |
окружать оратора | gather around the speaker (around the teacher, around the juggler, etc., и т.д.) |
он был непревзойдённым оратором | he was a past master in eloquence |
он был непревзойдённым оратором | he was a pastmaster in eloquence |
он был плохой оратор | he was a poor success as a speaker |
он в списке ораторов | his name is down for a speech |
он воображает себя оратором | he fancies himself as a speaker |
он воображает себя оратором | he fancies himself as an orator |
он лучший оратор | he leads all orators |
он плохой оратор | he is no speaker |
он плохой оратор | he is no orator |
он произнёс свою первую речь как прирождённый оратор | he made his first speech as to the manner born |
он уже доказал, что является смелым оратором | he has already proved himself a bold speaker |
он хороший оратор, только вот слишком кричит | he is a good speaker, only he shouts a lot |
они столпились вокруг оратора | they packed round the speaker |
они тесной толпой стояли вокруг оратора | they packed round the speaker |
опытный оратор | practised orator |
оратор был встречен холодно | the speaker was received coldly |
оратор-вдохновитель | motivational speaker (Ivan Pisarev) |
оратор, владеющий аудиторией | effective speaker |
оратор, выступающий по поводу определённого события | occasional speaker |
оратор, выступающий с вступительным словом | keynoter |
оратор, выступающий с вступительным словом или с программной речью | keynoter |
оратор, выступающий с импровизированной трибуны | stump orator |
оратор, выступающий с программной речью на съезде партии | keynoter (ABelonogov) |
оратор вышел на эстраду | the speaker came up on the platform |
оратор-громовержец | Boanerges |
оратор-громовержец | Boanergeses |
оратор, дающий основные установки | keynote speaker (особ. на съезде партии) |
оратор довёл своих слушателей до исступления | the speaker lashed his listeners into a fury |
оратор довёл слушателей до исступления | the speaker lashed his listeners into a fury |
оратор заглянул в конспект | the speaker referred to his notes |
оратор заглянул в текст | the speaker referred to his notes |
оратор, заражающий слушателей энтузиазмом | an orator that radiates enthusiasm |
оратор их переубедил | the speaker put down their opposition |
оратор, любящий употреблять простонародные выражения | slang whanger |
оратор-мотиватор | motivational speaker (grafleonov) |
оратор, надеющийся завладеть вниманием аудитории | a speaker hoping to enchain the attention of the audience |
оратор, не отличающийся красноречием | uneloquent speaker |
оратор не отрывал глаз от своего текста | the speaker's eyes were riveted on his notes |
оратор почти ничего нового и не сказал | the speaker said almost nothing |
оратор произвёл хорошее впечатление | the speaker did well |
оратор, умеющий увлечь аудиторию | spellbinder |
оратор часто заглядывал в текст | the speaker often referred to his notes |
оратора встретили холодно | the speaker was received coldly |
оратора забросали вопросами | the speaker was peppered with questions |
ораторами рождаются, ораторами не становятся | speakers are born not made |
оратору громко аплодировали | the speaker was cheered loudly |
оратору пора бы закругляться | it is time he wound up his speech |
ораторы обвиняли канцлера в том, что он не считается с фактом безработицы | speakers accused the Chancellor of not squaring up to the realities of unemployment |
организованное осмеивание оратора | laugh in |
организованное осмеивание оратора | laugh-in |
освистать оратора | greet the speaker with jeers and catcalls |
остановить оратора | stop the speaker |
от смущения оратор остановился запнулся | embarrassment caused the speaker to hesitate |
очень хороший оратор | master of rhetoric (Taras) |
очень часто блестящий оратор оказывается плохим писателем | there is many an excellent spokesman that makes a bad writer |
перебивать оратора | interrupt the speaker (the teacher, father, oneself, etc., и т.д.) |
передать слово другому оратору | yield the floor |
писатель или оратор | sarcast |
пламенный оратор | fire eater |
пламенный оратор | fire-eater |
понимать речь оратора | follow the speaker's words (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc., и т.д.) |
понимать слова оратора | follow the speaker's words (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc., и т.д.) |
послушать хорошего оратора | listen to a good speaker (to smb.'s conversation, to a story, to a lecture, to a talk from N, to the music of the band, etc., и т.д.) |
председатель собрания лишил оратора слова | the speaker was ruled out of order by the chairman |
представлять себе кого-л. в качестве оратора | fancy smb. as an orator (as an African explorer, as a pirate, etc., и т.д.) |
прервать оратора | closure |
прервать оратора | stop the speaker |
прервать оратора | cut the speaker short |
прерывать оратора | closure |
прерывать оратора | heckle |
прерывать оратора вопросами | heckle |
прерывать оратора выкриками | heckle |
прерывать оратора критическими замечаниями | heckle |
претенциозный оратор | grandiloquent speaker |
приглашённый оратор | guest speaker |
призвать оратора к порядку | call a speaker to order |
призвать ораторов соблюдать порядок | call a meeting to order |
прирождённый оратор | master of rhetoric (Taras) |
присоединиться к предыдущему оратору | chime in (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
профессиональный оратор | rhetorician |
профессиональный оратор | rhetor |
пылкий оратор | stem winder |
пылкий оратор | stem-winder |
разглагольствующий оратор | tub thumper |
разглагольствующий оратор | tub-thumper |
разглагольствующий оратор или проповедник | tub-thumper |
речистый оратор | glib speaker |
родиться оратором | be naturally eloquent |
своим рёвом толпа заставила оратора замолчать | the crowd shouted the speaker down |
скучный оратор | prosaical speaker |
скучный оратор | prosaic speaker |
слабый оратор | poor speaker |
следить за речью оратора | follow the speaker's words (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc., и т.д.) |
следить за словами оратора | follow the speaker's words (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc., и т.д.) |
слова оратора заглушил смех | be laughed down the speaker was laughed down |
словообильный оратор | copious speaker (Andrey Truhachev) |
слушайте оратора и записывайте, что он говорит | listen to the speaker and record what he says |
слушатели начали кашлять, чтобы помешать оратору говорить | the audience coughed the speaker down |
слушатели начали кашлять, чтобы помешать оратору говорить | the audience coughed down the speaker |
слушатели приветствовали оратора аплодисментами | the speaker was applauded by the audience |
слушать хорошего оратора | listen to a good speaker (to smb.'s conversation, to a story, to a lecture, to a talk from N, to the music of the band, etc., и т.д.) |
собраться вокруг оратора | gather around the speaker (around the teacher, around the juggler, etc., и т.д.) |
список ораторов | roll of speakers |
стать на сторону оратора | take the side of the speaker |
стонами и вздохами заставить оратора замолчать | groan down to groan down a speaker |
талантливый оратор | talented orator |
темпераментный оратор | vehement speaker |
темпераментный оратор | emphatic speaker |
трибуна оратора | podium (q3mi4) |
Уголок оратора | Speakers' Corner (A Speakers' Corner is an area where open-air public speaking, debate, and discussion are allowed. The original and best known is in the northeast corner of Hyde Park in London Taras) |
уличный оратор | soap-box orator |
умелый оратор | fluent speaker |
уступить трибуну другому оратору | yield to another |
фигурировать значиться в списке ораторов | appear in the list of speakers (Lavrov) |
хвастливый оратор | mouther |
хороший оратор | a good talker |
числиться в списке ораторов | appear on the list of speakers |
штатный оратор | speechmaker |
шумливый оратор | tub-thumper |
этот оратор и т.д. всегда собирает большую аудиторию | this speaker such a play, etc. always draws |
я считаю его за великого оратора | I think him to be a great orator |