Russian | German |
быть около больного | um den Kranken sein |
в классе было около 30 детей | es waren gegen 30 Kinder in der Klasse |
в прошлом году около трёхсот групп испанских археологов работали в самых различных районах страны | Im vorigen Jahr arbeiteten etwa 300 Gruppen spanischer Archäologen in den verschiedensten Regionen des Landes (ND 5/6.1.80) |
вокруг да около | drum und dran |
высота дома составляет около 20 метров | die Höhe des Hauses beträgt gegen 20 Meter |
выставку посетило около двух тысяч человек | gegen 2000 Menschen besuchten die Ausstellung |
где-то около 1930-го года | um 1930 herum |
говорить вокруг да около | herumeiern (solo45) |
говорить вокруг да около | allgemein reden |
Доля рынка Android-смартфонов составляет около 80% | Android hat einen Marktanteil von rund 80 Prozent beim Smartphone-Absatz (Viola4482) |
друг около друга | nebeneinander |
ей около 20 лет | sie ist an die 20 Jahre alt |
ей около пятидесяти лет | sie ist fast fünfzig Jahre alt |
ей около тридцати лет | sie ist Ende der Zwanzig |
ему около двадцати пяти лет | er ist etwa fünfundzwanzig Jahre alt |
ему около пятидесяти лет | er ist gegen fünfzig Jahre alt |
ему около сорока лет | er ist um vierzig Jahre herum |
ему около сорока лет | er ist um die vierzig herum |
ему около сорока пяти лет | er ist Mitte der Vierzig |
иметь кого-либо около себя | jemanden um sich haben |
иметь кого-либо около себя | jemanden um sich haben |
их было около тысячи | sie wären an die tausend |
книга стоит около двенадцати марок | das Buch kostet etwa zwölf Mark |
мера площади около 3000 кв.м. примерно равна единицам Morgen или Joch | Tagewerk (Andrey Truhachev) |
мы знаем друг друга около десяти лет | wir kennen einander seit ungefähr zehn Jahren |
наше путешествие продолжалось около двух недель | unsere Reise dauerte beinahe zwei Wochen |
около воды | in Gewässernähe (См. пример в статье "у воды". I. Havkin) |
около восьми | gegen acht Uhr |
около восьми | gegen acht |
около года назад | vor ungefähr einem Jahr (Andrey Truhachev) |
около двадцати дней | etliche zwanzig Tage |
около двадцати человек | gegen 20 Personen |
около дома стояли остатки обгоревшего сарая | am Haus stand eine abgebrannte Scheune |
около леса | in Waldnähe (Andrey Truhachev) |
около ... лет | Mitte (плюс возраст Лорина) |
около 2000 марок | um 2000 Mark herum |
около 2000 марок | um 2000 Mark |
Около 5,5, миллионов зрителей были очевидцами соревнований XXII, летних Олимпийских игр. | Rund 5,5 Millionen Besucher waren Augenzeuge der Wettkämpfe der XXII. Olympischen Sommerspiele (ND 21.8.80) |
около него всегда кто-то есть | er hat stets jemanden um sich |
около недели | etwa eine Woche |
около пасхи | um Ostern |
около первого мая | so um den ersten Mai herum |
около полудня | um Mittag |
около полудня | in den Mittagsstunden (Andrey Truhachev) |
около полудня | um die Mittagszeit (Andrey Truhachev) |
около полудня | gegen Mittag |
около полуночи | um Mitternacht |
около полуночи | gegen Mitternacht |
около почты | nahe bei der Post |
около пяти тысяч подписей | ungefähr 5000 Unterschriften |
около сорока домов | beivierzig Häuser |
около сотни | knapp hundert (Andrey Truhachev) |
около сотни человек | ungefähr 100 Menschen |
около ста | knapp hundert (Andrey Truhachev) |
около ста | etwa hundert |
около ста евро | an die 100 Euro |
около ста лет | knapp hundert Jahre (Andrey Truhachev) |
Около ста тысяч кустов, привезённых из одиннадцати стран, было посажено в парке выставки. | Rund 100 000 Büsche aus elf Ländern wurden im Ausstellungspark gepflanzt (ND 26.4.72) |
около ста человек | bei hundert Mann |
около ста человек | an die hundert Menschen |
около ста человек | hundert Mann |
около ста человек | ungefähr 100 Menschen |
около ста человек | an die 100 Personen |
около ста человек | an die hundert Mann |
около ста штук | ungefähr 100 Stück |
около трёх месяцев | bei drei Monaten |
около тысячи | an die Tausend |
около тысячи марок | um die tausend Mark herum |
около часа | etwa eine Stunde |
около 12 часов | gegen zwölf (Vas Kusiv) |
около 12 часов | gegen 12 Uhr |
около часу | um die erste Stunde |
около четырёх часов | gegen 4 Uhr |
около шкафа стоит старинный деревянный сундук для белья | neben dem Schrank steht eine Lade für Wäsche |
он встал около моего стула | er hat sich neben meinen Stuhl gestellt |
она называла сестру старухой, хотя ей самой было около семидесяти | sie nannte ihre Schwester alt, obschon sie selbst an die Siebzig war |
она, нисколько не стесняясь, села около меня | sie setzte sich unbefangen neben mich |
поставь кресло около окна! | stelle den Sessel neben das Fenster! |
приблизительно, около | circa (Swetlana) |
присутствовало около ста человек | es wären gegen hundert Personen anwesend |
размером около | in Größe von ca. (riskand) |
силою около полка | in Regimentsstärke |
ставить около стены | an die Wand stellen |
стоять около стены | an der Wand stehen |
температура воздуха-около нуля | die Temperaturen drehen sich um den Gefrierpunkt (Anfängerin) |
температура ночью около нуля | Nachttemperaturen in Gefrierpunktnähe |
указывает на приблизительное время: около | gegen |
указывает на приблизительное количество: около | gegen |
ходить вокруг да около | Umschweife machen |
ходить вокруг да около | umschweifen (Анастасия Фоммм) |
ходить вокруг да около | herumgehen |
шкаф стоит около двери | der Schrank steht neben der Tür |
это стоит что-то около пятидесяти марок | es kostet um 50 Mark (herum) |
я жил какое-то время в гостинице около рынка | ich logierte in einem Gasthaus am Markt |