Russian | Italian |
давление, оказываемое весом | pressione esercitata dal peso (vpp) |
его слова́ не оказывают на меня никакого действия | le sue parole non fanno presa su di mé |
его слова́ не оказывают на меня никакого действия | le sue parole non mi fanno nessun effetto |
мы с Вами, оказывается, знакомы | allora io e Lei ci conosciamo |
не оказывать влияния | non aver voce in capitolo |
не оказывать никому предпочтения | non portare rispetto a nulla |
оказывается, что | si ha che (I. Havkin) |
оказывать активное содействие | fornire la fattiva collaborazione (giummara) |
оказывать благотворное влияние | esercitare influenza benefica (на, su) |
оказывать большое влияние | esercitare un gran potere |
оказывать взаимную помощь | aiutarsi |
оказывать взаимопомощь | aiutarsi a vicenda |
оказывать взаимопомощь | prestarsi a vicenda disinteressato aiuto |
оказывать влияние | avere influenza |
оказывать влияние на кого-л. | esercitare potere (vpp) |
оказывать влияние | incidere |
оказывать влияние | esercitare autorita su |
оказывать влияние | pesare (su qc) |
оказывать влияние | ripercuotersi |
оказывать влияние на | aver peso su... +I1 |
оказывать влияние на | esercitare l'influenza su (vpp) |
оказывать воздействие на | avere azioni su (gorbulenko) |
оказывать вредное влияние | esercitare maligni influssi |
оказывать давление | far calca a qd (на+A) |
оказывать давление | calcare la mano sopra qd (на+A) |
оказывать давление | far pressione |
оказывать давление на | esercitare pressioni su (fare pressione: esercitare pressioni sulla Russia approvando una risoluzione con cui; di intimidirla od esercitare pressioni su di lei o di intimidire od esercitare pressioni su una terza persona; esercitare pressioni sulla volontà altrui impedendone la libera determinazione; fare pressione sulle istituzioni iraniane e internazionali, affinché vengano abolite leggi come quella sull'obbligo di portare il velo massimo67) |
оказывать давление на | premere +A |
оказывать давление на свидетелей | imbeccare i testimoni |
оказывать действие | dar effetto |
оказывать действие | agire (о лекарстве, яде) |
оказывать действие | svolgere una azione (Il dimetildicarbonato svolge un'azione antimicrobica a largo spettro. I. Havkin) |
оказывать действие | fe effetto |
оказывать действие | fare effetto (gorbulenko) |
оказывать действие | esplicare un’azione (gorbulenko) |
оказывать действие | esercitare un'azione |
оказывать добровольное содействие | fornire assistenza volontaria (fornire assistenza durante una crisi; fornire assistenza attraverso; fornire assistenza nelle indagini attinenti al suo paese; лица, оказывающие содействие органам федеральной службы безопасности; лиц, призванных на военную службу по мобилизации или проходящих военную службу по контракту либо оказывающих добровольное содействие в выполнении задач, возложенных на Вооружённые Силы Российской Федерации
massimo67) |
оказывать доверие | prestare fede |
оказывать дополнительную помощь | riappoggiare +D |
оказывать любезность | impartire grazie |
оказывать негативное влияние | avere un impatto negativo (le sanzioni economico-finanziarie imposte dall’occidente alla Russia stanno avendo e continueranno ad avere un impatto negativo su molte attività economiche massimo67) |
оказывать охранные услуги | fornire i prestazioni di sicurezza (Julie C.) |
оказывать поддержку | far peduccio |
оказывать поддержку | mettere un puntello |
оказывать поддержку | fornire assistenza (massimo67) |
оказывать поддержку | essere di ausilio a (gorbulenko) |
оказывать поддержку | patrocinare (Avenarius) |
оказывать политическое давление | esercitare pressioni politiche (quando vengono apertamente esercitate pressioni politiche per influenzare le procedure in corso; usata per esercitare le dovute pressioni politiche affinché alle violazioni dei diritti umani in Messico sia posta fine in tempi rapidi e certi; a seguito di una pressione senza precedenti dal mondo della politica e dei media massimo67) |
оказывать помощь | essere di ausilio a (gorbulenko) |
оказывать помощь | prestarsi (I. Havkin) |
оказывать помощь | reggere +D |
оказывать помощь | andare di rincalzo |
оказывать помощь | aitare +D |
оказывать помощь | aiutare +D |
оказывать помощь | affiancare (+D; или поддержку) |
оказывать помощь | soccorrere |
оказывать послабление | rilassare |
оказывать почести | rendere gli onori |
оказывать почтение | prestare omaggio |
оказывать почтение | rispettare (gorbulenko) |
оказывать почтение | tenere in stima +D |
оказывать почтение | rendere omaggio |
оказывать почёт | colmare di onori |
оказывать почёт | trattar con distinzione |
оказывать почёт | trattare con riguardo |
оказывать почёт | ricoprire di onori |
оказывать почёт | rendere omaggio |
оказывать предпочтение | optare +D |
оказывать предпочтение | privilegiare |
оказывать радушный приём | tributare a una calda accoglienza a (gorbulenko) |
оказывать снисхождение | scusare +D |
оказывать содействие | dar assistenza (massimo67) |
оказывать содействие | appoggiare +D |
оказывать содействие | fornire assistenza (massimo67) |
оказывать содействие предприятию | agevolare un'impresa |
оказывать сопротивление | opporre resistenza |
оказывать сопротивление | far contrasto |
оказывать сопротивление | resistere |
оказывать сопротивление | fare fronte |
оказывать сопротивление | fronteggiare (Avenarius) |
оказывать сопротивление противнику | resistere all'avversario |
оказывать услуги | fornire i servizi (Julie C.) |
оказывать услуги | fare favori (gorbulenko) |
оказывать услуги | prestare +D |
оказывать услугу | prestarsi (I. Havkin) |
оказывать усыпляющее действие | conciliare il sonno |
оказывать холодный приём | snobbare (al ricevimento ci hanno snobbato Taras) |
оказывать честь | onorare |
оказывать эффект | lavorare |
оказываться в центре внимания | tenere banco (Olya34) |
снова оказывать действие | rioperare (о лекарстве и т.п.) |