DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing оказывать | all forms | exact matches only
RussianItalian
давление, оказываемое весомpressione esercitata dal peso (vpp)
его слова́ не оказывают на меня никакого действияle sue parole non fanno presa su di mé
его слова́ не оказывают на меня никакого действияle sue parole non mi fanno nessun effetto
мы с Вами, оказывается, знакомыallora io e Lei ci conosciamo
не оказывать влиянияnon aver voce in capitolo
не оказывать никому предпочтенияnon portare rispetto a nulla
оказывается, чтоsi ha che (I. Havkin)
оказывать активное содействиеfornire la fattiva collaborazione (giummara)
оказывать благотворное влияниеesercitare influenza benefica (на, su)
оказывать большое влияниеesercitare un gran potere
оказывать взаимную помощьaiutarsi
оказывать взаимопомощьaiutarsi a vicenda
оказывать взаимопомощьprestarsi a vicenda disinteressato aiuto
оказывать влияниеavere influenza
оказывать влияние на кого-л.esercitare potere (vpp)
оказывать влияниеincidere
оказывать влияниеesercitare autorita su
оказывать влияниеpesare (su qc)
оказывать влияниеripercuotersi
оказывать влияние наaver peso su... +I1
оказывать влияние наesercitare l'influenza su (vpp)
оказывать воздействие наavere azioni su (gorbulenko)
оказывать вредное влияниеesercitare maligni influssi
оказывать давлениеfar calca a qd (на+A)
оказывать давлениеcalcare la mano sopra qd (на+A)
оказывать давлениеfar pressione
оказывать давление наesercitare pressioni su (fare pressione: esercitare pressioni sulla Russia approvando una risoluzione con cui; di intimidirla od esercitare pressioni su di lei o di intimidire od esercitare pressioni su una terza persona; esercitare pressioni sulla volontà altrui impedendone la libera determinazione; fare pressione sulle istituzioni iraniane e internazionali, affinché vengano abolite leggi come quella sull'obbligo di portare il velo massimo67)
оказывать давление наpremere +A
оказывать давление на свидетелейimbeccare i testimoni
оказывать действиеdar effetto
оказывать действиеagire (о лекарстве, яде)
оказывать действиеsvolgere una azione (Il dimetildicarbonato svolge un'azione antimicrobica a largo spettro. I. Havkin)
оказывать действиеfe effetto
оказывать действиеfare effetto (gorbulenko)
оказывать действиеesplicare un’azione (gorbulenko)
оказывать действиеesercitare un'azione
оказывать добровольное содействиеfornire assistenza volontaria (fornire assistenza durante una crisi; fornire assistenza attraverso; fornire assistenza nelle indagini attinenti al suo paese; лица, оказывающие содействие органам федеральной службы безопасности; лиц, призванных на военную службу по мобилизации или проходящих военную службу по контракту либо оказывающих добровольное содействие в выполнении задач, возложенных на Вооружённые Силы Российской Федерации  massimo67)
оказывать довериеprestare fede
оказывать дополнительную помощьriappoggiare +D
оказывать любезностьimpartire grazie
оказывать негативное влияниеavere un impatto negativo (le sanzioni economico-finanziarie imposte dall’occidente alla Russia stanno avendo e continueranno ad avere un impatto negativo su molte attività economiche massimo67)
оказывать охранные услугиfornire i prestazioni di sicurezza (Julie C.)
оказывать поддержкуfar peduccio
оказывать поддержкуmettere un puntello
оказывать поддержкуfornire assistenza (massimo67)
оказывать поддержкуessere di ausilio a (gorbulenko)
оказывать поддержкуpatrocinare (Avenarius)
оказывать политическое давлениеesercitare pressioni politiche (quando vengono apertamente esercitate pressioni politiche per influenzare le procedure in corso; usata per esercitare le dovute pressioni politiche affinché alle violazioni dei diritti umani in Messico sia posta fine in tempi rapidi e certi; a seguito di una pressione senza precedenti dal mondo della politica e dei media massimo67)
оказывать помощьessere di ausilio a (gorbulenko)
оказывать помощьprestarsi (I. Havkin)
оказывать помощьreggere +D
оказывать помощьandare di rincalzo
оказывать помощьaitare +D
оказывать помощьaiutare +D
оказывать помощьaffiancare (+D; или поддержку)
оказывать помощьsoccorrere
оказывать послаблениеrilassare
оказывать почестиrendere gli onori
оказывать почтениеprestare omaggio
оказывать почтениеrispettare (gorbulenko)
оказывать почтениеtenere in stima +D
оказывать почтениеrendere omaggio
оказывать почётcolmare di onori
оказывать почётtrattar con distinzione
оказывать почётtrattare con riguardo
оказывать почётricoprire di onori
оказывать почётrendere omaggio
оказывать предпочтениеoptare +D
оказывать предпочтениеprivilegiare
оказывать радушный приёмtributare a una calda accoglienza a (gorbulenko)
оказывать снисхождениеscusare +D
оказывать содействиеdar assistenza (massimo67)
оказывать содействиеappoggiare +D
оказывать содействиеfornire assistenza (massimo67)
оказывать содействие предприятиюagevolare un'impresa
оказывать сопротивлениеopporre resistenza
оказывать сопротивлениеfar contrasto
оказывать сопротивлениеresistere
оказывать сопротивлениеfare fronte
оказывать сопротивлениеfronteggiare (Avenarius)
оказывать сопротивление противникуresistere all'avversario
оказывать услугиfornire i servizi (Julie C.)
оказывать услугиfare favori (gorbulenko)
оказывать услугиprestare +D
оказывать услугуprestarsi (I. Havkin)
оказывать усыпляющее действиеconciliare il sonno
оказывать холодный приёмsnobbare (al ricevimento ci hanno snobbato Taras)
оказывать честьonorare
оказывать эффектlavorare
оказываться в центре вниманияtenere banco (Olya34)
снова оказывать действиеrioperare (о лекарстве и т.п.)