Russian | English |
атрибуты с одинаковыми именами | same attribute name (ssn) |
более всего меня угнетала безликость совершенно одинаковых серых зданий | what was most depressing was the monotony of identical grey buildings |
быть в одинаковом с кем-либо затруднительном положении | be in the same box with (someone) |
быть в одинаковом с кем-либо затруднительном положении | be in the same box with (someone) |
быть в одинаковом положении | be in the same box (с кем-либо) |
быть в одинаковом положении | be in the same street with (с кем-либо) |
быть в одинаковом положении | be in the same street with (someone – с кем-либо) |
быть в одинаковом положении | be in the same boat |
быть в одинаковом положении | be in the same boat |
быть в одинаковых отношениях с ней | stand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
быть в одинаковых условиях | be in the same boat |
быть одинаково обязательным | be equally binding |
быть одинакового размера | be of one size |
быть одинаковым с образцом | be equal up to to sample |
в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу | in duplicate (Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Каждая Сторона получает один экземпляр Договора. = The Contract is made in duplicate, one for each of the Parties. IN WITNESS WHEREOF, the parties have signed this Amendment in duplicate, one for each of the Parties, as of August 28, 2001. Alexander Demidov) |
в одинаково тяжёлом положении | in the same fix |
в одинаковой мере | in equal measure |
в одинаковой мере | equally (I. Havkin) |
в одинаковой очерёдности | on an equal-priority basis |
в одинаковой степени | co-ordinately |
в одинаковой степени | equally (I. Havkin) |
в одинаковой степени | in equal measure (Anglophile) |
в одинаковом положении | on a par with |
в одинаковом темпе | at the same pace (we were doing something at the same pace Scooper) |
в одинаковом чине | of equal rank |
в одинаковых долях | in equal parts (I. Havkin) |
в одинаковых условиях | under the same conditions (anyname1) |
валет одинаковой с козырем масти | left bower |
ваше поведение во всём одинаково | your behaviour is all of a piece |
великие умы думают одинаково | great minds think alike |
вести поступать одинаково | act alike |
вести себя одинаково | behave alike |
владеющий одинаково обеими руками | ambidextrous |
владеющий одинаково обеими руками | ambidexter |
владеющий одинаково свободно обеими руками | ambidexterous |
владеющий одинаково хорошо обеими руками | ambidextrous |
владеющий одинаково хорошо обеими руками | ambidexterous |
все дети одинаковы | all children are alike (kee46) |
все люди одинаковы | all men are much of a muchness |
все одинаковые | all of a kind |
всегда одинаковый | unvaried |
выглядеть одинаково | look the same (CNN Alex_Odeychuk) |
выглядеть одинаково | look very much alike |
выражать одинаковое мнение | speak with one voice (myrinx) |
город X находится на одинаковом расстоянии как от города Y, так и от города Z | the city of X is equidistant from the city of Y and the city of Z |
группа людей одинакового вероисповедания | communion |
группа людей с одинаковым профессиональным статусом | caste |
группа людей с одинаковым социальным статусом | caste |
два одинаковых предмета | two of a kind |
делать одинаковым | identify |
делаться одинаковым | assimilate |
держаться одинаковых взглядов | hold |
держаться одинаковых взглядов | hold with |
добиться одинаковых результатов | draw a dead heat |
занимать одинаковую позицию | be on the same side of the fence (Anglophile) |
издающий одинаковый звук | isotonic |
иметь на что-либо одинаковые взгляды | agree in |
иметь одинаковое мнение | see eye to eye (Taras) |
иметь одинаковое мнение | see eye to eye with (Taras) |
иметь одинаковую длину | be the same length (Alexander Demidov) |
иметь одинаковую силу | be equally valid and binding (Alexander Demidov) |
иметь на что-либо одинаковые взгляды | agree in |
иметь одинаковые вкусы с | be in harmony with (кем-либо) |
иметь одинаковые вкусы с | be in accord with (кем-либо) |
иметь одинаковые мнения | agree in (о чём-либо) |
иметь одинаковые мнения с | be in harmony with (кем-либо) |
иметь одинаковые мнения с | be in accord with (кем-либо) |
иметь одинаковые убеждения, двигаться в одном направлении как единое целое | march to the same drummer (If you think we all march to the same drummer, we think and act alike. Annakolossova) |
имеющий одинаковое звучание | homophone (о слове) |
имеющий одинаковое звучание | homophonous |
имеющий одинаковое с кем-либо или чем-либо протяжение в пространстве | coextensive |
имеющий одинаковое с кем-либо или чем-либо протяжение во времени | coextensive |
имеющий одинаковую силу | authentical |
имеющий одинаковую силу | equipotent |
имеющий одинаковую форму с | conform (чем-л.) |
имеющий одинаковую форму с другими | of the same form with others |
имеющий одинаковый вид с | conform (чем-л.) |
имеющий одинаковый звук | isotonic |
коцикл все дуги которого имеют одинаковое направление | cocircuit |
люди должны иметь одинаковые возможности и льготы, независимо от своего вероисповедания | everyone should have access to the same opportunities and benefits, regardless of their religion (bigmaxus) |
люди, придерживающиеся одинаковых взглядов, имеющие общие интересы | likeminded people (Yanick) |
метод вычисления путём взаимного сокращения кратных значений, выраженных в одинаковых единицах измерения | Railroad Track Method (Millie) |
мужик у которого член становится больше по мере возбуждения в отличие от того у которого в любом состоянии член остается одинакового размера | grower not a shower (driven) |
мы всё в одинаковом положении | we sail all in one ship |
мы мыслим одинаково | our minds are attuned |
мы не всегда одинаково смотрим на вещи | we do not always see things identically |
мы одинаково сложены | we are of the same build |
на одинаковой высоте | at the same height (Andrey Truhachev) |
на одинаковой высоте друг против друга | oppositely (о листьях) |
на одинаковой стадии готовности к серьёзным отношениям | on the same page (Ti74gra) |
на одинаковом уровне | upon the square |
на одинаковом уровне | on the square |
на одинаковых расстояниях | at equidistance (См. пример в статье "на равных расстояниях". I. Havkin) |
на полке стояли два одинаковых подсвечника | twin candlesticks stood on the shelf |
набор и т. п. из восьми одинаковых копий | octuplicate |
набор и т. п. из восьми одинаковых предметов | octuplicate |
набор и т. п. из восьми одинаковых предметов или копий | octuplicate |
находиться в одинаковом положении с | be upon the same lock together (кем-л.) |
находиться в одинаковых отношениях с ней | stand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.) |
находиться на одинаковом расстоянии | lie equi-distant (от; from; напр., о населенных пунктах Халеев) |
не располагать равным / одинаковым потенциалом | have different capacities |
неизменение объёма прав, предоставляемых ранее выпущенными акциями, при выпуске эмиссии акций с одинаковыми правами | rights not varied by the issue of shares pari passu (4uzhoj) |
несущий одинаковые функции | congenerous |
нет двух людей, мыслящих одинаково, каждый мыслит по-своему | no two men think alike |
нет двух людей с одинаковыми отпечатками пальцев | the fingerprints of no two persons are identical |
нечто одинаковое | like |
оба слова имеют одинаковое происхождение | both words have the same pedigree |
обе чашки одинаковой формы | the two cups are made after the same fashion |
обеспечение одинаковых условий | level playing field (Alexander Demidov) |
обладающих одинаковой юридической силой | of equal legal force (zhvir) |
Ого, нам даже мысли одинаковые приходят | Wow, our minds are becoming one (Excella_Gionne) |
один из пяти одинаковых предметов | quintuplicate (обыкн. копий документа) |
один из пяти одинаковых экземпляров | quintuplicate |
один из четырёх одинаковых экземпляров | quadruplicate (особ. о документах) |
одинаковая весомость голоса | equal voice |
одинаковая одежда для обоих полов | unigender clothes (MichaelBurov) |
одинаковая одежда для обоих полов | unisexual clothes (брюки, куртки и т. п.) |
одинаковая одежда для обоих полов | unisex clothes (брюки, куртки и т. п.) |
одинаковая юридическая сила | equally valid and binding (in contracts Alexander Demidov) |
одинаково большой | similarly large (Sergei Aprelikov) |
одинаково владеющий обеими руками | ambidexterous |
одинаково владеющий обеими руками | ambidextrous |
одинаково владеющий обеими руками человек | ambidexter |
одинаково возможный | of the same probability (Супру) |
одинаково возможный | equiprobable (Супру) |
одинаково воспринимать | see eye to eye |
одинаково выговаривающийся | homophonous |
одинаково высокий | level |
одинаково звучащий | homophonous |
одинаково, как и | enter into the equation (ksuharik; не совсем понятно, как употребить этот вариант перевода. не могли бы Вы привести пример? SirReal) |
одинаково мыслящий | like-minded |
одинаково понимать | be on the same sheet of music (друг-друга Alex Lilo) |
одинаково понимать | be on the same page (друг-друга Alex Lilo) |
одинаково понимать | be on the same sheet of music (друг-друга Alex Lilo) |
одинаково свободно | with equal ease |
одинаково свободно владеющий обеими руками | ambidextrous |
одинаково свободно владеющий обеими руками | ambidexter |
одинаково смотреть на вещи | be on the same wavelenght |
одинаково смотреть на вещи | be on the same wavelength |
одинаково удалённым | equidistant (he wants to be equidistant from both political parties Val_Ships) |
одинаково хорошо ездить на лошади с седлом и без седла | both in and out of the saddle (raveena2) |
одинаково часто | equally as often (malt1640) |
одинакового протяжения во времени | coextensive |
одинакового протяжения во времени или в пространстве | coextensive |
одинакового протяжения во времени или пространстве | coextensive |
одинакового протяжения во пространстве | coextensive |
одинакового роста | equal height |
одинакового состава, но различного свойства | isomeric (тела) |
одинаковое владение обеими руками | ambidexterity |
одинаковое понимание | on the same page (Inna Oslon) |
одинаковое применение | a uniform application |
одинаковое протяжение | coextension |
одинаковое расстояние | equal distance |
одинаковое углубление в воде кормы и носа | on an even keel |
одинаковое число очков на двух костях | doublets (брошенных одновременно) |
одинаковое число очков на обеих костях, брошенных одновременно | doublets |
одинаковой природы | of similar nature (Dikaya007) |
одинаковой продолжительности | coetaneous (User) |
одинаковой продолжительности | isochronal |
одинаковой стоимости | much at one |
одинаковой температуры | synthermal |
одинаковой формы | equiform |
одинаковые вкусы | same taste (e.g. I guess, we have the same taste in clothes. Soulbringer) |
одинаковые задачи | twin tasks |
одинаковые имена | homonymy |
одинаковые имена | homonymity |
одинаковые имена или фамилии | homonymy |
одинаковые оценки | tie score (rechnik) |
одинаковые правила | uniform rules (Alexander Demidov) |
одинаковые причины порождают одинаковые следствия | the same causes produce the same effects |
одинаковые условия | level playing field (In commerce, a level playing field is a concept about fairness, not that each player has an equal chance to succeed, but that they all play by the same set of rules. In a game played on a playing field, such as rugby, one team would have an unfair advantage if the field had a slope. Since some real-life playing fields do in fact have slopes, it is customary for teams to swap ends of the playing field at half time. A metaphorical playing field is said to be level if no external interference affects the ability of the players to compete fairly. Some government regulations are intended to provide such fairness, since all participants must abide by the same rules. However, they can have the opposite effect, for example if larger firms find it easier to pay for fixed costs of regulation. It may be added that if the rules effect different participants differently then they are not actually the same. Handicapping might be thought of as the opposite concept, of unequal rules designed to make the outcome of play more equal. WK Alexander Demidov) |
одинаковые фамилии | homonymity |
одинаковые фамилии | homonymy |
одинаковые характеры | like dispositions |
одинаковые шансы | tossup |
одинаковый в ширину и длину | broad as long |
одинаковый внешний вид мужчины и женщины | unisexuality |
одинаковый внешний вид юношей и девушек | intersex (причёски, брюки, обувь) |
одинаковый звук | assonance |
одинаковый или сходный по форме | homomorphous |
одинаковый оттенок | flat tint |
одинаковый по гранулометрическому составу | even grained |
одинаковый по гранулометрическому составу | even-grained |
одинаковый по своей природе | connatural |
одинаковый по форме | homomorphic |
одинаковый по форме | homomorphous |
одинаковый режим | equal treatment |
одинаковый с двух сторон | reversible |
одинаковый уровень с | parity with |
одинаковым образом | similarly |
одна из двух одинаковых частей | hemisection |
одни и те же причины порождают одинаковые следствия | the same causes produce the same effects |
он был в одинаковом положении с теми двумя | he was quite on a par with men like these two |
он владеет одинаково хорошо французским и английским языками | he has the command both of French and english |
он всегда одинаково относился ко мне | he was always the same to me |
он и она были одинакового роста | he was just as tall as she was |
он ко всем одинаково относится | he treats everybody in the same way |
он одинаково свободно говорит по-французски и по-немецки | he speaks French and German with equal ease |
она ко мне относилась всегда одинаково | she was always the same to me |
она одинаково хорошо владеет оружием и приёмами рукопашного боя | she is well-versed in weapons and hand-to-hand combat |
она совершенно одинаково относится к своим детям | she doesn't make any difference between the children |
они были одинакового роста | he was just as tall as she was |
они обе носили одинаковые пальто | they both wore the same coats |
они одинаково знают английский язык | they are equally matched in their knowledge of English |
они одинаково одеваются | they dress alike (kee46) |
они одинакового роста | they are identical in height |
они одинакового роста | they are of identical height |
они одинаковы по росту | they are identical in height |
они одинаковы по росту | they are of identical height |
они одинаковые | they're the same (Bartek2001) |
относиться ко всем одинаково | treat everybody alike |
очистка сточных вод с повторением одинаковых процессов | stage treatment |
перед лицом закона со всеми следует обращаться одинаково | before the law all persons ought to be treated alike |
перчатки, одинаковые для левой и правой руки | ambidextrous gloves (в отличие от right- and left-handed gloves, например: "Sized right-and left-handed gloves are slightly more expensive than ambidextrous gloves" Rus7) |
повторенный в четырёх одинаковых экземплярах | quadruplicate |
под одним, одинаковым потенциалом | equipotential |
поддерживать одинаковую | maintain an even gait (одну и ту же скорость) |
показать одинаковое время | synchronize |
показывать одинаковое время | synchronize (о часах) |
похожий, но не одинаковый | similar but not identical (Alex_Odeychuk) |
практически одинаковый | virtually the same (тот же самый) |
предложение одинаковых цен | identical biddings (на торгах) |
предоставляющий одинаковые услуги для всех | one class |
предоставляющий одинаковые услуги для всех | one-class |
при одинаковой численности мы должны быть сильнее | given equal numbers we should be stronger |
придерживаться одинаковых взглядов | be on the same side of the fence (Anglophile) |
придерживаться одинаковых взглядов | hold with (с кем-либо) |
примерно одинаковый | roughly the same |
программа "терапевтической замены" предписанного по рецепту препарата на одинаковый по классу, но более дешёвый препарат | therapeutic substitution (антибиотик Millie) |
простирающийся одинаково далеко | coextensive |
пять одинаковых копий | quintuplicate |
распространяющийся одинаково далеко | coextensive |
реагирующий автоматически и всегда одинаково | knee jerk |
с одинаковой размерностью | equidimensional |
с одинаковым пониманием или представлением | on the same sheet of music (о чём-либо Alex Lilo) |
с одинаковым сроком погашения | with similar maturity (облигации skazik) |
с одинаковым цветом лица | alike in complexion |
с одинаковыми взглядами | likeminded |
силы их одинаковы | they meet on even ground |
слова “rough” и “ruff” звучат одинаково | “rough” and “ruff” sound alike |
совершенно одинаково | the exact same way (ART Vancouver) |
совершенно одинаковый | just the same |
совершенно одинаковый | exactly similar |
сопоставлять поведение двух человек в одинаковых условиях | crosscheck |
состоящий из восьми одинаковых предметов | octuplicate |
состоящий из восьми одинаковых предметов, частей и т. п. восьмикратный | octuplicate |
способность одинаково свободно владеть обеими руками | ambidexterity |
спутать два слова с одинаковым написанием | confuse two words of similar spelling |
спутать двух писателей с одинаковой фамилией | confuse two authors of the same name |
становиться одинаковыми | identify |
стихотворение с одинаковой рифмой на конце каждого стиха | monorhyme |
считаться одинаковыми | be treated as equivalent (Alex_Odeychuk) |
того одинакового достоинства | of the same denomination |
традиция подчёркивать свои отношения, надевая одинаковую одежду | couple fashion (kopeika) |
традиция подчёркивать свои отношения, надевая одинаковую одежду | couple look (обувь, пиджаки и даже нижнее белье; в Корее kopeika) |
три одинаковых вещи | pair royal |
три одинаковых вещи | pair-royal |
три одинаковых карты | pair royal |
три совершенно одинаковых предмета | triplicates |
тройка карт одинакового достоинства | three of a kind |
у нас с вами одинаковые машины | you and I have identical cars |
у нас с ним почти одинаковые полномочия | his authority and mine overlap |
человек, который всегда думает и говорит одинаково | knee-jerk (This seventy year old knee-jerk is best remembered for castigating the drug law – Этот семидесятилетний деятель, который всегда думает и говорит одинаково, запомнился своими нападками на закон о наркоманах VLZ_58) |
человек, одинаково владеющий обеими руками | ambidexter |
человек, одинаково хорошо владеющий тремя профессиями | triple threat |
через одинаковые промежутки | uniformly (Svetozar) |
через одинаковые промежутки | regularly |
четыре одинаковых карты | double pair-royal |
четыре одинаковых экземпляра | quadruplicates |
эти города расположены на одинаковом расстоянии от Лондона | these towns are equidistant from London |
эти два ресторана предлагали похожие блюда по примерно одинаковой цене | the two restaurants were serving similar food at similar prices |
это всё одинаково | 'tis as broad as 'tis long |