Russian | German |
благодаря огромному прилежанию | durch vielen Fleiß |
благодаря своему геополитическому положению и своей огромной территории Россия обречена быть великой державой, более того мировой державой | durch seine geostrategische Lage und seine Größe ist Russland dazu verdammt, eine Großmacht, ja eine Weltmacht zu sein |
благодаря своему геостратегическому положению и своей огромной территории Россия обречена быть великой державой, более того мировой державой | durch seine geostrategische Lage und seine Größe ist Russland dazu verdammt, eine Großmacht, ja eine Weltmacht zu sein |
бомба обладала огромной разрушающей силой | die Bombe wirkte ungeheuer zerstörend |
бомба обладала огромной разрушительной силой | die Bombe wirkte ungeheuer zerstörerisch |
в огромном количестве | zuhauf (уйма/полным-полно/видимо-невидимо/хоть отбавляй... тысячами/толпами... в изобилии marinik) |
в огромных количествах | in rauen Mengen (Queerguy) |
в работе у него огромное количество ошибок | in der Arbeit hat er eine Unmenge Fehler |
вдруг появился он с огромным букетом роз | plötzlich erschien er mit einem riesigen Rosenstrauß |
вопрос огромной важности | eine Frage von höchster Wichtigkeit |
вслед за хрупкой девушкой в комнату вошёл огромный мужчина | nach dem zierlichen Mädchen betrat eine riesenhafte Mannsperson den Raum |
выборам предшествовала предвыборная кампания, потребовавшая огромных расходов | den Wahlen ging eine aufwendige Wahlkampagne voran |
Дистанции огромного размера | Tatsächlich, ganz enorm sind die Distanzen |
Дистанция огромного размера | Tatsächlich, ganz enorm sind die Distanzen |
для этой цели были израсходованы огромные суммы | für diesen Zweck wurden Unsummen ausgegeben |
доставлять огромное удовольствие | einen Heidenspaß machen |
играть огромную роль | eine überragende Rolle spielen |
иметь огромные доходы | Einkünfte haben |
иметь огромные доходы | fürstliche Einkünfte haben |
к нам поступило огромное количество писем | zahllose Briefe erreichten uns |
машина мчалась с огромной скоростью | der Wagen sauste nur so dahin |
машина промчалась с огромной скоростью | der Wagen sauste nur so dahin |
на долю этой модели выпал огромный успех | dieses Modell ist ein Knallhammer |
на этот товар огромный спрос | die Ware hat reißenden Abgang |
новый учитель оказал огромное влияние на учеников | die Wirkung des neuen Lehrers auf die Schüler war ungeheuer |
обладать огромным дарованием | eine überragende Begabung besitzen |
огромная ошибка | Riesenfehler (Gaist) |
огромная порция | eine Wucht Essen (еды) |
огромная радость | eine unbändige Freude |
огромная радость | Herzensfreude |
огромная разница | enormer Unterschied (Andrey Truhachev) |
огромная разница | Riesenunterschied (Novoross) |
огромная сила | Riesenkraft |
огромная сила убеждения | suggestive Überzeugungskraft |
огромная скорость | eine phantastische Geschwindigkeit |
огромная сумма | Unsumme (денег) |
огромного значения | von außerordentlicher Bedeutung |
огромное богатство | fabelhafter Reichtum |
огромное большинство | übergroße Mehrheit |
огромное воодушевление | eine flammende Begeisterung |
огромное воодушевление | flammende Begeisterung |
огромное значение | Prominenz |
огромное значение | eine umfassende Bedeutung |
огромное количество | Unmenge |
огромное количество | Masse |
неоправданно огромное количество | Unsumme |
огромное количество | Unmengen an/ von (snyder) |
огромное количество книг | eine Unmenge von Büchern |
огромное количество людей | eine Unmenge von Menschen |
огромное наслаждение | Hochgenuss |
Огромное нефтяное пятно перед побережьем Бретани расширяется | Ölteppich vor bretonischer Küste breitet sich aus (ND 21.3.78) |
огромное пожарище | Flammenmeer |
огромное пожарище | ein riesiger Flächenbrand |
огромное предприятие | Mammutunternehmen |
огромное различие | ein gewaltiger Unterschied |
огромное расстояние | eine enorme Entfernung |
огромное расстояние | Meilenweite |
огромное состояние | ein riesiger Besitz |
огромное удовольствие | riesengroßer Spaß (Andrey Truhachev) |
огромное удовольствие | Heidenspaß (wiktionary.org Andrey Truhachev) |
огромное удовольствие | Mordsspaß (Es war sehr kindisch, aber alle hatten einen Mordsspaß dabei Andrey Truhachev) |
огромное удовольствие | Riesenspaß (wiktionary.org Andrey Truhachev) |
огромное удовольствие | Hochgenuss |
огромное усилие | gewaltige Anstrengung (machte eine gewaltige Anstrengung – приложил / сделал огромное усилие ART Vancouver) |
огромное число | ungeheure Anzahl (Andrey Truhachev) |
огромное число | enorme Zahl (Andrey Truhachev) |
огромное число | ungeheure Zahl (Andrey Truhachev) |
огромное число | gewaltige Zahl (Andrey Truhachev) |
огромное число | Unzahl (Andrey Truhachev) |
огромное число | riesige Menge (Andrey Truhachev) |
огромное число | enorme Anzahl (Andrey Truhachev) |
огромной важности | von größter Bedeutung (Andrey Truhachev) |
огромной значимости | von größter Bedeutung (Andrey Truhachev) |
огромной значимости | von unermesslicher Bedeutung (Andrey Truhachev) |
огромные волны | haushohe Wellen (высотой с дом) |
огромные и важные заботы | Pfundssorgen |
огромные суммы денег | Unsummen von Geld (Abete) |
огромные трудности | ungeheure Schwierigkeiten (Andrey Truhachev) |
огромные хранилища горючего не выдержали давления и рвались на части | die riesigen Tanks hielten dem Druck nicht stand und zerbarsten |
огромный вызов | enorme Herausforderung (Sergei Aprelikov) |
огромный гиппопотам | Behemoth |
огромный детина | ein Mann wie ein Berg |
огромный зал был красиво украшен для вечера | die riesige Halle war schön geschmückt für den Abend |
огромный надувной мяч с ручкой, чтоб держаться, на котором прыгают, сидя верхом | Hüpfball (4uzhoj) |
огромный обладает ограниченной сочетаемостью | enorm |
огромный размер | Immensität |
огромный рост | steilster Anstieg (makhno) |
огромный собор | ein gewaltiger Dom |
огромный труд | Riesenarbeit |
огромный успех | Riesenerfolg |
он зарабатывает огромные деньги | er verdient eine Unmenge Geld |
он огромного роста | er besitzt einen mächtigen Wuchs |
он протянул мне свою огромную лапу | er reichte mir seine mächtige Flosse |
он протянул мне свою огромную лапу | er reichte mir seine mächtige Pfote |
он чует огромный шанс заработать много денег //чуять// | er wittert die große Chance, viel Geld zu verdienen //wittern// (Alex Krayevsky) |
поедать что-либо с огромным аппетитом | etwas mit Heißhunger verschlingen |
получать огромное удовольствие | einen Riesenspaß haben (Andrey Truhachev) |
получить огромное удовольствие | einen Riesenspaß haben (Andrey Truhachev) |
предприниматели загребали огромные прибыли | die Unternehmer scheffelten riesige Profite |
с огромной благодарностью | mit vielem Dank |
с огромным риском | unter hohem Risiko (Andrey Truhachev) |
с огромным удовлетворением | mit dem größten Vergnügen! (Andrey Truhachev) |
с огромным удовольствием | sehr gern |
с огромным удовольствием | mit dem größten Vergnügen! (Andrey Truhachev) |
с огромным удовольствием | herzlich gern! |
с огромным упорством | mit größter Zähigkeit (Andrey Truhachev) |
с огромным успехом | mit durchschlagendem Erfolg |
Шар смерти-опаснейший трюк – где мотоциклисты несутся на отчаянных скоростях внутри огромного сетчатого шара | Todesfahrer (anoctopus) |
Шар смерти-опаснейший трюк где мотоциклисты несутся на отчаянных скоростях внутри огромного сетчатого шара | Todesfahrer (anoctopus) |
эта огромная и тяжёлая пепельница | dieses Möbel von Aschenbecher |
это налагает на нас огромную ответственность | das legt uns eine ungeheure Verantwortung auf |