Russian | Italian |
без каких бы то ни было ограничений в отношении вышесказанного | senza limitare quanto precede (Незваный гость из будущего) |
без каких-л. ограничений | senza riserva alcuna (ulkomaalainen) |
без ограничений | senza restrizioni |
без ограничений | senza restrizione |
без ограничений по времени и пробегу | senza alcuna limitazione di tempo o di chilometraggio (massimo67) |
без ограничения | senza pregiudizio (spanishru) |
без ограничения | senza limitazione |
включая, без ограничений | ivi inclusi, senza limitazione alcuna (Валерия 555) |
внести ограничения | imporre restrizioni (невлева) |
возрастное ограничение | limite d'eta |
временное ограничение участия в обществе/ассоциации | temporaneità della partecipazione alla vita associativa (ulkomaalainen) |
денежные средства, на которые наложены ограничения в их использовании | vincoli di indisponibilita (семейный фонд траст, сберегательные сертификаты massimo67) |
код ограничения движения через туннель | codice di restrizione in galleria (ulkomaalainen) |
линия бюджетных ограничений | vincolo di bilancio (armoise) |
накладывать ограничение | imporre un limite (spanishru) |
наложить ограничения | imporre restrizioni (vpp) |
невзирая на ограничения | ferme le limitazioni (Незваный гость из будущего) |
невзирая на ограничения | ferme restando le limitazioni (Незваный гость из будущего) |
нормативное ограничение | vincolo regolamentare (Валерия 555) |
ограничение использования | limiti d'utilizzo (massimo67) |
ограничения в использовании | limiti d'utilizzo (massimo67) |
ограничения на использование | limiti d'utilizzo (massimo67) |
ограничения по использованию | limiti d’uso (Валерия 555) |
ограничения применения | limiti d'utilizzo (massimo67) |
ограничения профессиональной подверженности факторам риска, пределы профессиональной подверженности факторам риска | limiti di esposizione professionale (giummara) |
операции, на которые распространяются ограничения в соответствии с | operazioni soggette a restrizioni in forza del (massimo67) |
c cохранением, без ущемления, без ограничения прав, полномочий и т.д., сохраняя в силе, при условии сохранения в силе положений контракта, закона и т.д. | fermo , fermo restando (Рудык) |
подлежащий ограничению | limitabile |
с грифом ограничения доступа | classificato (massimo67) |
с некоторыми ограничениями | con certe riserve |
санкции и ограничения | vincoli о limitazioni (unzionare pienamente senza vincoli о limitazioni massimo67) |
снятие ограничений | svincolo (разблокировка, снятие ареста с расчетного счета; Заявление о снятии запрета на: I documenti richiesti per lo svincolo del conto corrente sono: il certificato di morte del titolare del conto;; il testamento pubblicato; снять блокировку доступа к расчетному счету; Банк незамедлительно снимает ограничения после получения исполнительного документа на снятие ареста или прекращение взыскания; Svincolo di veicoli sottoposti a fermo amministrativo massimo67) |
снять ограничения | annullare restrizioni (vpp) |
строгое ограничение | rigorosa restrizione (Екатерина Богдашева) |
эксплуатационные ограничения | limiti d’uso (massimo67) |