Russian | English |
быть глубоко огорчённым | be genuinely sorry |
быть глубоко огорчённым | be genuinely sorry |
быть огорченным | be put out (be inconvenienced or irritated: She was a little put out that you didn't call her when you were in town Taras) |
быть огорчённым | feel aggrieved |
быть огорчённым | be chagrined |
быть огорчённым | be chagrined (Taras) |
быть огорчённым | be concerned at |
быть огорчённым | be aggrieved |
быть огорчённым | be pained at |
быть огорчённым | feel chagrined (Taras) |
глубоко огорчить | devastate |
должен вас огорчить | I regret to inform you that (Andy) |
должен вас огорчить | i regret to inform (используется только в предложениях с явно выраженным отказом или неспособностью выполнить просьбу Andy) |
его поведение огорчило меня | his behaviour disappointed me |
его смерть не очень огорчила его семью | he was unmourned by his family |
иметь огорченный вид | make a long face |
иметь огорчённый вид | pull a long face |
мама немного огорчится, если ты не позвонишь | mother will be a bit fed-up if you don't telephone |
мы огорчились, услышав такие новости | we were sad at hearing such news |
огорчённый вид | disappointed look |
он был огорчен, что ему пришлось остаться дома | he was sore about having to stay at home |
он был огорчён, узнав, что домовладелец отказывает ему в жилье | he was very much put out because he heard his landlord would put him out |
он был очень огорчён | he was very much disappointed |
он был очень огорчён, когда я отказался | he was much put out when I refused |
он вовсе не огорчен, наоборот, он очень рад | he does not mind, in fact he is very pleased |
он вовсе не огорчён, наоборот, он очень рад | he does not mind, in fact he is very pleased |
он искренне огорчён, что не может пойти с нами | he is really disappointed about not being able to go with us |
он отказался от приглашения, и они, естественно, были огорчены | he refused the invitation and naturally they were upset |
он скорее огорчен, чем рассержен | he is not so much angry as upset |
он скорее огорчён, чем рассержен | he is not so much angry as upset |
он уже сам не понимал – рад он или огорчён | he didn't know anymore whether he was glad or sorry |
она так огорчилась, что не могла говорить | she was too distressed to speak (Taras) |
очень огорчиться | take it hard |
очень огорчиться | break up |
почему у вас такой огорченный вид? | why do you look so disappointed? |
приёмные родители были огорчены, когда мать девочки потребовала её возвращения | the foster parents were disappointed when the girl's mother claimed her back |
расстроить, огорчить | make upset (someone – кого-либо Dollie) |
сильно огорчить | disappoint smb. greatly (completely, etc., кого́-л.) |
сильно огорчить | break heart |
слишком огорчённый, чтобы правильно оценить результаты | too chagrined to keep the results in perspective |
эта новость очень огорчила его | he was all broken up by the news |
я был очень огорчён | I was much grieved |
я очень огорчён известием о том, что | I'm so sorry to hear that |