DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing обслуживание | all forms | exact matches only
RussianFrench
абонентское обслуживаниеaprès-vente
батальон управления и обслуживанияbataillon de commandement et des services (B.C.S. vleonilh)
батарея управления и обслуживанияbatterie de commandement et des services (B.C.S. vleonilh)
без обслуживанияsans manutention
бытовое обслуживаниеservices à la population (Slawjanka)
бюро обслуживанияcentre serveur (в знач. прил.)
бюро обслуживания туристовoffice de tourisme (Булавина)
взвод управления и обслуживанияsection de commandement et des services (vleonilh)
включая обслуживаниеservice compris (чаевые)
владелец станции технического обслуживанияgaragiste (vleonilh)
владелец станции технического обслуживания автомобилейgaragiste
выездное ресторанное обслуживаниеservice traiteur (ioulenka1)
гарантийное обслуживаниеservice après vente
гарантийное обслуживаниеservice après
гарантийное обслуживаниеaprès-vente
дешёвый ресторан с быстрым обслуживаниемfast-food
деятельность по техническому обслуживанию авиационной техникиactivités d'entretien technique du matériel aéronautique (NaNa*)
жилой комплекс с обслуживаниемapparthôtel (kayvee)
заведение социального обслуживанияorganisme de services sociaux (ROGER YOUNG)
завещание, указывающее, какое медицинское обслуживание его составитель хотел бы или не хотел бы получать в случае серьёзной болезни или недееспособностиtestament de vie (Morning93)
завещание, указывающее, какое медицинское обслуживание его составитель хотел бы или не хотел бы получать в случае серьёзной болезни или недееспособностиtestament biologique (Morning93)
закусочная с быстрым обслуживаниемprêt-à-manger
закусочная с быстрым обслуживаниемprêt-я-manger
индивидуальное обслуживаниеservice personnalisé (Sherlocat)
Инструкции по техническому обслуживаниюnotices d'utilisation et d'entretien (ROGER YOUNG)
качественное обслуживаниеservices de qualité (ROGER YOUNG)
коммунальное обслуживаниеservices publics
коммунальное обслуживаниеservice public
комплекс придорожного обслуживанияaire de repos et de service autoroutière (netu_logina)
Круглосуточное почтовое обслуживание крупных предприятийCourrier d'entreprise à distribution exceptionnelle (Yanick)
культура обслуживанияqualité des services
марка обслуживанияmarque de service (Пума)
медицинское обслуживаниеsoins médicaux
менеджер по гарантийному обслуживаниюmanager après-vente (Morning93)
Менеджер по обслуживаниюGestionnaire de services (ROGER YOUNG)
недостаточно обеспеченный медицинским обслуживаниемsous-médicalisé (о стране и т.п.)
неполное обслуживаниеservice réduit (работа транспорта с неполной нагрузкой во время забастовок vleonilh)
обеспечивающий быстрое обслуживаниеexpress
обслуживание агентамиagencement
обслуживание домочадцевl'entretien de la maisonnée (Alex_Odeychuk)
обслуживание компьютеровmaintenance des ordinateurs (ROGER YOUNG)
обслуживание корпоративных клиентовentreprise à entreprise (англ. business to business Булавина)
обслуживание на домуinterventions à domicile (Voledemar)
обслуживание потребителейentreprise à consommateur (англ. business-to-consumer, business-to-customer Булавина)
обслуживание приезжихstructures d'accueil
обслуживание производстваlogistique
обслуживание с индивидуальным подходомservice personnalisé (Sherlocat)
обслуживание с помощью телеуправленияtélémaintenance (о космическом летающем аппарате)
обслуживание туристовstructures d'accueil
обслуживание туристовactivités touristiques
объединение по обслуживанию туристовsyndicat d'initiative (во Франции)
операции по регулировке и обслуживаниюintervention sur (чего-л. vleonilh)
особое почтовое обслуживание предприятийсourrier d'entreprise à distribution exceptionnelle (ROGER YOUNG)
отдел обслуживания гостей в гостиницеconciergerie (корреспонденция, багаж и т.п.)
отдел по обслуживанию клиентовlieu de consommation (ROGER YOUNG)
относящийся к снабжению и техническому обслуживаниюmaintenancier
охват медицинским обслуживаниемmédicalisation
охватывать медицинским обслуживаниемmédicaliser
передача коммунального обслуживанияconcession de service public (vleonilh)
плановое техническое обслуживаниеentretien systématique (ROGER YOUNG)
полное техническое обслуживаниеentretien intégral (ROGER YOUNG)
получать медицинское обслуживаниеrecevoir des soins de santé (ROGER YOUNG)
получать медицинское обслуживаниеrecevoir une assistance médicale (ROGER YOUNG)
постгарантийное обслуживаниеservice après-garantie (ROGER YOUNG)
производственно-коммерческое управление по обслуживаниюadministration technique et commerciale des services du (NaNa*)
профилактическое обслуживаниеmaintenance préventive
пункты медицинского обслуживанияcentres de santé (ROGER YOUNG)
пункты медицинского обслуживанияpoints de prestation de service (ROGER YOUNG)
ремонтное обслуживаниеdépannage
ручное обслуживаниеmaniement (станка)
сапожная мастерская быстрого обслуживанияbar à talons
сервисное обслуживаниеSAV (Nelia)
сервисное обслуживаниеservice après-vente
система телевизионного обслуживания, при которой абоненты платят за каждую просмотренную программуtélévision à la carte (AlissaEiz)
система телевизионного обслуживания, при которой абоненты платят за каждую просмотренную программуtélévision à péage (AlissaEiz)
социальное обслуживаниеservices sociaux (Morning93)
станция обслуживанияstation-service
станция обслуживания автомобилейgarage
станция технического обслуживания автомобилейatelier de réparation automobile (ROGER YOUNG)
судно для постановки бакенов и обслуживания маяковbaliseur
сфера обслуживанияsecteur tertiaire (торговля, администрация, свободные профессии и т.п.)
техническое обслуживаниеentretien technique (Michelle_Catherine)
техническое обслуживаниеentretien
техническое обслуживание и ремонт воздушного суднаentretien d'aéronef (Oksana-Ivacheva)
удобность обслуживанияcontrôle aisés (ROGER YOUNG)
удостоверение на право внеочередного обслуживанияcarte de priorité
учреждение быстрого ресторанного обслуживанияrestauration rapide (vleonilh)
фирма по обслуживаниюsociété de services
центр банковского обслуживанияcentres de services bancaires (ROGER YOUNG)
центр обслуживания клиентовcentre de service client (Natalia Nikolaeva)
центр обслуживания населенияcentre de service de la population (ROGER YOUNG)
центр обслуживания хозяйственной деятельностиpôle logistique
центр телефонного обслуживания ЦТОcall-center (Plus de la moitié des embauches concernent des emplois peu qualifiés, de la préparation des colis aux call-centers. Olga A)
часть стоимости медицинского обслуживания, выплачиваемая самим пациентомticket modérateur
Эксплуатация и обслуживаниеDérangements: causes et remèdes (Voledemar)