Russian | English |
бороться за что-либо заранее обречённое на неудачу | fight for a lost cause |
быть обреченным | be bound to (что-то (сделать) alenushpl) |
быть обреченным на | be bound to (что-то (сделать) alenushpl) |
быть обреченным на неудачу | luck out |
быть обречённым | be doomed to die |
быть обречённым | walls are closing in (the phrase was possibly adopted from references used in World War II, where "walls" refers to the walls of an army encircling the enemy; см. stackexchange.com Taras) |
быть обречённым | not to have a sporting chance |
быть обречённым на бездействие | be condemned to inactivity |
быть обречённым на бездействие | be condemned to inactivity |
быть обречённым на глухоту | be cursed with difficulty in hearing |
быть обречённым на неудачу | be destined for failure |
быть обречённым на неудачу с самого начала | be doomed from the start (Alex_Odeychuk) |
быть обречённым на нищету | be consigned to misery |
быть обречённым на нищету | be consigned to misery |
быть обречённым на поражение | be bound to be defeated |
быть обречённым на провал | be destined to fail (Yan) |
быть обречённым на провал | not to have a chance (Enrica) |
быть обречённым на провал | be doomed to failure |
быть обречённым на успех | be bound to succeed (bookworm) |
быть обречённым с самого начала | be doomed from the start (Дмитрий_Р) |
вести борьбу, обречённую на неудачу | fight a losing battle |
грехами обречь | sin |
дело обречённое на неудачу | blemish job |
дело, обречённое на неудачу | losing battle |
дело, обречённое на неудачу | dead-end road |
дело, обречённое на неудачу | deaf nut |
дело, обречённое на неуспех | dead-end road |
дело, обречённое на неуспех | blemish job |
дело, обречённое на неуспех | lost case |
дело, обречённое на неуспех | losing battle |
дело, обречённое на провал | blemish job |
дело, обречённое на провал | lost case |
дело, обречённое на провал | hopeless cause |
думаю, он обречён | I think he's a goner |
души обречённых | the souls of the damned |
его попытки были обречены на неудачу | his efforts foundered |
его усилия были обречены на провал | his efforts were foredoomed to failure |
заранее обречён | is a fool's errand |
заранее обречённое дело | blemish job |
затея, обречённая на неудачу | fool's errand (ad_notam) |
затея, обречённая на провал | hopeless undertaking (Ремедиос_П) |
защитник обречённых на неудачу дел | knight errant |
защитник обречённых на неудачу дел | knight-errant |
муки обречённых | the tortures of the damned |
обречен на успех | bound to succeed (Рина Грант) |
обречен на успех | bound to be successful (Рина Грант) |
обречен на успех | doomed to success (snowleopard) |
обречена на вымирание | doomed to disappear (Saffron) |
обреченный на провал | on the skids |
обречь на жизнь в нищете | condemn someone to a life of poverty (He was a bigamist who condemned his wife and three daughters to a life of poverty. ART Vancouver) |
обречь на полное уничтожение | turn into a cinder and a memory (Pirvolajnen) |
обречь на проклятье | accurse (Mikhail11) |
обречённая на провал деятельность | losing battle |
обречённое дело | losing battle |
обречённое дело | dead-end road |
обречённое мероприятие | non starter |
обречённое на неудачу усилие | cobbled effort (Аксиома) |
обречённое на провал дело | nonstarter (VLZ_58) |
обречённое на провал дело | losing proposition (Hulsey campaign a losing proposition VLZ_58) |
обречённую на неудачу | fight a losing battle |
обречённые люди | those upon whom the shadow of death has already fallen |
обречённый аду | hell-doomed |
обречённый вид | hopeless look on his face (triumfov) |
обречённый город | the fated city |
обречённый на | destined for (тж в положительном значении Баян) |
обречённый на вечное молчание | damned to eternal silence |
обречённый на неудачу | stillborn |
обречённый на неудачу | doomed to failure (Anglophile) |
обречённый на неудачу | doomed (Азери) |
обречённый на неудачу | ill-starred |
обречённый на неудачу | stiff (особ. о скаковой лошади) |
обречённый на неудачу | ill omened |
обречённый на неудачу | ill starred |
обречённый на неудачу | bound to fail (A.Rezvov) |
обречённый на неудачу | ill-omened |
обречённый на неуспех | stillborn |
обречённый на провал | doomed to failure |
обречённый на провал | self-defeating (в силу внутренних недостатков) |
обречённый на провал | self defeating |
обречённый на провал | self-defeating |
обречённый на провал | destined for failure (Stanislav Zhemoydo) |
обречённый на провал | on the skids |
обречённый на провал с самого начала | stillborn (failing from the start aap) |
кто-либо обречённый попасть в ад | hellbound (Sadom) |
обрёкший себя на нищету и послушание | vowed to poverty and obedience (о монахе) |
он был обречён | he was done in |
он был обречён на мгновенную смерть | he was doomed at once to die |
он обречен на гибель | he is doomed (to destruction) |
он обречён на вечные муки | he is sealed to for damnation |
он обрёк свою грешную душу на вечные муки | he sinned his soil to perdition |
он обрёк свою грешную душу на вечные муки | he sinned his soul to perdition |
они вели заранее обречённую на провал борьбу | they fought a losing battle |
план был обречён на провал | the plan was fated to failure |
подход, обречённый на провал | dead-end approach (Tatjana_K) |
политика, обречённая на неуспех | dead-end road |
попытка была обречена на провал | the attempt was foredoomed to failure |
с самого начала обречённый на провал | doomed from the start (Bullfinch) |
человек, обречённый на тяжёлый труд | galley slave |
человек, обречённый на тяжёлый труд | galley-slave |
чувствовать себя обречённым | feel oneself a bit slighted (nofour138) |
эта попытка была обречена на неудачу | it was an attempt foredoomed to failure |