DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing обеспечить | all forms | exact matches only
RussianGerman
в случае затруднения дыхания, переместить пострадавшего на свежий воздух и обеспечить возможность свободного дыханияBei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. (SKY)
нам обеспечили свободный проездman hat uns freie Durchfahrt gewährt (через запретную зону)
обеспечить безбедную жизньein sicheres Leben sichern (Лорина)
обеспечить безопасностьdie Sicherheit gewährleisten
обеспечить что-либо безопасностьeinlotsen
обеспечить безопасность гражданdie Sicherheit der Bürger gewährleisten
обеспечить кому-либо безопасный проездjemandem sicheres Geleit gewähren
обеспечить будущее народаdie Zukunft des Volkes sicherstellen
обеспечить возможностьermöglichen (Лорина)
обеспечить выполнениеimplementieren (Александр Рыжов)
обеспечить выпуск серии машинein vollständiges Maschinensystem entwickeln
обеспечить доступden Zugang ermöglichen (Лорина)
обеспечить кому-либо доступjemandem Einlass verschaffen
обеспечить жизнь деньгамиdas Leben mit dem Geld zu sichern (oder durch Geld. Положить свою надежду на деньги maxkuzmin)
обеспечить заменуErsatz beschaffen
обеспечить место проживанияeine Unterkunft besorgen (wanderer1)
обеспечить оборудованиемmit der Ausrüstung versorgen (Лорина)
обеспечить образованиеAusbildung sichern (z.B. einem Kind Ausbildung sichern wanderer1)
обеспечить обязательностьVerbindlichkeit sicherstellen (dolmetscherr)
обеспечить обязательный характерVerbindlichkeit sicherstellen (dolmetscherr)
обеспечить покойdie Ruhe versorgen (Александр Рыжов)
обеспечить прорывDurchbruch verschaffen (Vas Kusiv)
обеспечить работойmit Arbeit beschäftigen (Лорина)
обеспечить работой кого-тоmit Arbeit eindecken (Andrey Truhachev)
обеспечить кому-либо свободный проездjemandem freies Geleit zusichern
обеспечить себе возможность отступленияsich den Rücken freihalten
обеспечить себе возможность отступленияsich den Rücken decken
обеспечить себе доступsich den Zutritt verschaffen (Лорина)
обеспечить себе место проживанияsich eine Unterkunft besorgen (wanderer1)
обеспечить себе правоsich Vorbehalten (на что-либо)
своим трудом обеспечить себе спокойную старостьsich ein sorgloses Alter erarbeiten
обеспечить себяsich versichern (чем-либо)
обеспечить сохранностьsicherstellen
обеспечить чьё-либо существованиеjemandes Fortkommen sichern
обеспечить чьё-либо существованиеjemandes Fortkommen sichern
обеспечить участиеdie Teilnahme absichern
обеспечить флангdie Flanke decken
он обеспечил себе влияние среди товарищей по работеer sicherte sich seinen Einfluss unter den Kollegen
он пообещал обеспечить будущее ребёнка в финансовом отношенииer hat versprochen, das Kind finanziell sicherzustellen
он себя уже достаточно обеспечилer ist schon saturiert
Переместить пострадавшего на свежий воздух и обеспечить возможность свободного дыханияdie betroffene Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen (SKY)
полагал необходимым обеспечить особым образомauf eine besondere Art und Weise der Vorsorge vorschrieb. (AlexandraM)
пресса обеспечила быстрое распространение известияdie Presse sorgte für eine rasche Verbreitung der Nachricht
своим трудом обеспечить себе спокойную старостьsich ein sorgloses Älter erarbeiten
способность обеспечить безопасностьSicherheitsfeature (Nilov)
ты себе это ещё не обеспечилdu hast das noch nicht in der Tasche
чтобы обеспечить всем равные шансы, на нашем конкурсе должны быть приняты определённые мерыum allen gleiche Chancen zu gewährleisten, müssen bei unserem Preisausschreiben bestimmte Maßnahmen getroffen werden
этими сбережениями он хотел обеспечить будущее своей семьиmit diesen Ersparnissen wollte er seine Familie sicherstellen
я обеспечил себя поручителемich halte mich an meinen Mann