DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing нравиться | all forms | exact matches only
RussianGerman
вам что-нибудь не нравится в этом?finden Sie etwas daran auszusetzen?
вкусное вино?, как вам нравится это вино?wie schmeckt Ihnen der Wein?
вот это мне нравитсяdas lob' ich mir
всё ему сегодня не нравитсяdem steht heute kein Stecken grade
всё, что я делаю, ему не нравитсяich kann es ihm nicht recht machen
его доктринёрский тон никому не нравитсяsein doktrinärer Ton findet keinen Gefallen
еда нравилась емуdas Essen mundete ihm
еда нравится емуdas Essen schmeckt ihm
ей нравилось по-матерински заботиться о своих младших братьяхsie liebte es, ihre kleinen Brüder zu bemuttern
желание нравитьсяEitelkeit
желание нравитьсяGefallsucht
искусство нравитьсяKunst des Gefallens (Vonbuffon)
как вам нравится еда?mundet Ihnen das Essen?
как вам нравится эта картина?wie finden Sie dieses Bild?
как нравитсяwie man wünscht (Andrey Truhachev)
как тебе больше нравитсяwie du es für richtig hältst (Andrey Truhachev)
картина мне нравитсяdas Bild spricht mich an
книга мне нравитсяdas Buch spricht mich an
кому как больше нравитсяdas ist jedem selbst überlassen (ichplatzgleich)
Мальчик садился к подоконнику в кухне и учил азбуку, потому что ему нравился учитель и потому что он получал от него в подарок ... картинку, если задание ему удавалосьder Junge lernte das Abc, er setzte sich vor das Fensterbrett in der Küche, weil ihm der Lehrer gefiel und weil er, wenn ihm die Aufgabe glückte, ein Bild.
мне нравится его прямотаmir behagt sehr seine Offenheit
мне нравится его честностьmir behagt sehr seine Ehrlichkeit
мне нравятся их картиныmir gefallen ihre Bilder
мне совсем не нравится его шутовское поведениеmir gefällt sein possenhaftes Benehmen gar nicht
мне это дело не нравитсяich kann der Sache keinen Geschmack abgewinnen
мне это просто нравитсяdas gefällt mir schlechthin
мне этот цвет не нравитсяmir gefällt diese Farbe nicht
не нравится мне эта модаich kann mich mit dieser Mode nicht anfreunden
D не нравиться кому-либоmissfallen (irinalk)
не нравитьсяmissbehagen
не нравитьсяmissfallen (кому-либо)
не то, чтобы это мне нравилось ... nicht etwa, dass mir das gefiele
нравиться всё большеans Herz wachsen (Александр Рыжов)
одно не нравится мне в нём – его неряшливостьseine Nachlässigkeit
он всё время привередничает, то погода ему не нравится, то едаer mäkelt ständig, bald am Wetter, bald am Essen
он мне не нравитсяich habe wenig für ihn übrig
он мне не нравитсяich mag ihn nicht
он мне не очень нравитсяich habe wenig für ihn übrig
очень нравитьсяgut gefallen
очень сильно нравитсяlecker (galino4_ka)
программа мне нравитсяdas Programm spricht mich an
Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ейJe weniger wir die Frauen lieben, Je mehr sind sie für uns entbrannt
чем он тебе нравится?was findest du an ihm?
чем чаще я вижу эту пьесу, тем больше она мне нравитсяje öfter ich das Stück sehe, desto besser gefällt es mir
эта девушка нравится мужчинамdieses Mädchen hat Sex-Appeal
это вино мне нравится большеdieser Wein sagt mir mehr zu (Andrey Truhachev)
это дело мне нравитсяdie Sache spricht mich an
это ему нравилосьer fand Gefallen daran
это ему не нравитсяdas spricht ihn nicht an
это мне не нравитсяdas will mir nicht gefallen
это мне не нравитсяdavon bin ich kein Freund
это мне не нравитсяdas klingt nicht gut
это мне нравитсяdas ist etwas für meinen Gaumen
это мне нравитсяdas macht mir Spaß
это мне нравитсяich finde daran Gefallen
я ещё раз переделала платье. Теперь оно тебе нравится?ich habe das Kleid noch einmal umgemodelt. Gefällt es dir jetzt?