Russian | English |
незамедлительно, но в любом случае в срок не более | promptly but in any event within (Alexander Demidov) |
но на срок не более 30 дней | but for no longer than 30 days (witness) |
но не более | but in any event not more than (4uzhoj) |
но не более | whichever is smaller (Phyloneer) |
но не более | whichever is less (the defender shall pay a fine or 100$, whichever is less = ...заплатит штраф, но не более 100$ (т.е. выбор в пользу меньшего значения) Phyloneer) |
но не более | with a maximum limit of (..но не более 10% от стоимости Договора – ..with a maximum limit of 10 % of the Agreement Price wandervoegel) |
но не более | but not greater than (ABelonogov) |
но не более того | but not much else (boggler) |
но не более того | but no more than that (boggler) |
но не более того | but that will be that (linton) |
но не более того | but that's as far as it goes (They may look alike, but that's as far as it goes.) |