DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing но | all forms | exact matches only
RussianSpanish
бог жмёт, но не душитdios apierta, pero no ahoga
в том числе, но, не ограничиваясьa título ilustrativo y no limitativo (spanishru)
включая, но не ограничиваясьa título ilustrativo y no limitativo (spanishru)
включая, но, не ограничиваясьa título ilustrativo y no limitativo (spanishru)
дед долго молчал, но потом заговорилel abuelo estuvo callado un gran rato pero después habló
делать что-л. трудное, неприятное, но необходимоеponer el cascabel al gato
играть неумело, но удачливоchambonear
избранный на должность, но ещё не исполняющий еёelecto
лёгкая, но громоздкая вещьbalumbo
маленькое "но"un pero
маленькое "но"una pequeña objeción
не только... но...no sólo... sino...
не только... но иno... sino
не только... но иno sólo... sino (...)
незаполненный, но подписанный бланкcarta blanca
неумелый, но удачливый игрокchambón
неумелый, но удачливый игрокchamarillón
неумёлый, но удачный ходchambonada (в игре)
но, а, кроме, помимо, за исключением, только, единственноsino (ditoria)
но ведьpero es que (Lavrov)
Но ведь это...¡No se olvide que se trata...! (Lavrov)
но все равноpero lo mismo (Lavrov)
но все равноpero aun así (Lavrov)
но все равноaunque (Lavrov)
но все равно мне было не легкоme era igual de difícil (Lavrov)
но всё-такиsin embargo
но дажеsino incluso (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
но даже оsino incluso sobre (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
но иsino que (shergilov)
но иsino también (Tanto el portugués brasileño como el europeo difieren no sólo entre ellos, sino también del español. I. Havkin)
но мы считаем, чтоpero creemos que (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
но надоpero hay que (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
но неpero no (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
но не толькоsin carácter exhaustivo (DiBor)
но нужноpero hay que (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
но, пошла!¡arre! (Alexander Matytsin)
но сейчасpero hoy en día (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
но такжеpero también
но тем не менееy sin embargo (y sin embargo Alexander Matytsin)
но требуетсяpero hay que (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
они были там, но он их не виделestuvieron allí pero él no les vio
они сели в тень, но и в тени было жаркоestaban sentados a la sombra pero allí hacía también calor
прилежный, но неспособный студентestudiantón
приятная, но бесполезная вещьgolosina
пусть поздно, но я пойдуaunque sea tarde iré
тут есть одно "но"aquí hay un pero
хотя он и очень проницателен, но не избежал обманаcon ser muy sagaz no evitó el engaño (con соответствует уступительному союзу хотя)
что угодно, но не ....todo menos (Angeline)
это возможно, но едва ли вероятноesto es posible pero poco probable
я надеялся отдохнуть, но вышло иначеpero resultó de otra forma
я надеялся отдохнуть, но вышло иначеtenía la esperanza de descansar
я сожалею, но вынужден вам сообщитьlamento comunicarle (Scorrific)