DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing нитка | all forms | exact matches only
RussianGerman
бобина нитокZwirnrolle
в три ниткиdreifädig
вдевать ниткуfädeln
вдевать ниткуeinen Faden hindurchziehen
вдевать нитку в иголкуdie Nadel einfädeln
вдеть ниткуZwirn einfädeln
вдеть нитку в иголкуeinen Faden einfädeln
выдёргивать нитку из тканиeinen Faden aus dem Gewebe ziehen
до нитки промокнутьpitschepatschenass
до нитки промокнутьbis auf die Haut nass
до нитки промокнутьdurch und durch nass
до нитки промокнутьpatschnass
до последней ниткиalles bis aufs Hemd verlieren, versaufen u. д. (Vas Kusiv)
до последней ниткиkein Hemd mehr auf dem Leibe haben (Vas Kusiv)
затянуть дырку ниткамиein Loch zusammenziehen
зашивать на живую ниткуzuheften
катушка нитокZwirnrolle
катушка нитокeine Rolle Garn
катушка нитокGarnrolle
клей тянется в ниткуder Leim zieht Fäden (засох)
клубок нитокGarnknäuel
кончик ниткиFluse
крепкая ниткаein fester Faden
кручёная ниткаein gedrehter Fäden
кручёная ниткаgedrehter Fäden
кручёная ниткаgedrehter Faden
кручёная нить, ниткаZwirnsfaden (an einem Zwirnsfaden hängen – висеть на волоске Katrin_mandarin)
льняные ниткиLeinengarn
мне нужна крепкая нитка, чтобы пришить пуговицыich brauche festen Zwirn, um die Knöpfe anzunähen
моток нитокeine Rolle Garn
моток нитокGarnknäuel
нанизывать жемчуг на ниткуPerlen auf Schnüre fädeln
нанизывать жемчуг на ниткуPerlen auf eine Schnur reihen
нанизывать жемчуг на ниткуPerlen auf einen Faden ziehen
нанизывать на ниткуschnüren (жемчуг и т. п.)
натянутые ниткиBügelgarn
нитка жемчугаPerlkette
нитка жемчугаeine Reihe Perlen
нитка жемчугаeine Schnur Perlen
нитка жемчугаPerlenschnur
нитка жемчугаPerlenkette
нитка жемчугаPerlenhalsband
нитка не проходитder Faden geht nicht durch (в игольное ушко)
нитка трубопроводаRohrstrang
нитки для брошюровкиHeftzwirn
нитки для вышиванияStickgarn
нитки для вязанияStrickgarn
нитки для вязанияHäkelgarn (крючком)
нитки для наложения хирургических швовNahtgarne (Papusikuli)
нитки для смёткиHeftzwirn
нитки для шитьяNähgarn (Brücke)
нитки для шитьяNähfäden (herr_o)
нитки запуталисьdas Garn ist durcheinnandergeraten (das Garn ist durcheinandergeraten Rusudan)
номер нитокGarnnummer
обобрать до нитки кого-либо при игре в картыjemanden beim Kartenspiel tüchtig ausräubern
он обирает своих клиентов до ниткиer zieht seine Kunden bis aufs Hemd aus
он промок до ниткиer hat keine trockene Faser am Leib
он промок до ниткиer war pitschnass
он промок до ниткиer hätte keinen trockenen Faden mehr am Leibe
он промок до ниткиer war pitschenass
он промок до ниткиer hatte keinen trockenen Faden mehr am Leib
она нанизывает бусы на ниткуsie reiht Perlen auf eine Schnur
она отрезала ножницами ниткуsie hat den Faden mit der Schere vom Knäuel abgeschnitten (от клубка)
пришей пуговицу, она ведь болтается на одной нитке!näh’ den Knopf an, er bammelt ja nur noch an einem Faden!
пришить на живую ниткуmit ein paar Stichen anheften
пришить что-либо на живую ниткуetwas leicht annähen
продевать ниткуfädeln
продеть ниткуden Faden durchhaben (в ушко иголки)
продёрнуть нитку сквозь игольное ушкоeinen Faden durchs Nadelöhr ziehen
промокнуть до ниткиbis auf die Haut nass werden
промокнуть до ниткиbis auf die Haut nass sein
промокнуть до ниткиkeinen trockenen Faden am Leib haben (Vas Kusiv)
промокший до ниткиfasernass
промокший до ниткиdurchnässt (Iloveirishcream)
промокший до ниткиklitschnass (moevot)
промокший до ниткиkeinen trockenen Faden am Leib haben (Vas Kusiv)
промокший до ниткиplatschig
промокший до ниткиbis aufs Hemd durchnässt
пропить всё до последней ниткиsich arm trinken (Amphitriteru)
пуговица болтается на одной ниткеein Knopf baumelt am letzten Faden
разорвать ниткуden Fäden durchreißen
распутывать перепутанные ниткиverworrene Fäden entwirren
резать ткань по ниткеnach dem Faden schneiden
рельсовая ниткаSchienenstrang
синтетическое волокно, напр.лавсан в составе швейных нитокSyngarn (seroglazka22)
б.ч. ед. собир. ниткиGarn
спутанные ниткиverwirrte Fäden
спутанные ниткиwirre Fäden
спутать ниткиFäden verwickeln
спутывать ниткиdie Fäden verwirren
стянуть ниткой дырку на чулкеStrumpf mit einem Faden zusammenziehen
суровые ниткиSackgarn
сшитый на живую ниткуmit der heißen Nadel genäht
тебе нужно пришить пуговицу, ведь она болтается только на одной ниткеdu musst den Knopf annähen, er bammelt ja nur noch an einem Faden
б.ч. ед. толстая кручёная нить ссученная из нескольких нитей: суровая ниткаZwirn
тонкая ниткаein dünner Faden
узел на ниткеein Knoten im Fäden
универсальные швейные ниткиAllesnähfaden (seroglazka22)
цветные ниткиBrillantgarn
швейные ниткиNähzwirn
швейные ниткиNähgarn
швейные шёлковые ниткиNähseide
шито белыми ниткамиleicht durchschaubar (Vas Kusiv)
шить на живую ниткуmit heißer Nadel nähen
шов на живую ниткуHeftnaht
штопальная ниткаStopfgarn
штопальные ниткиStopfgarn
шёлковые ниткиKordonettseide (для вышивания)