Russian | English |
аварии и несчастные случаи | accidents and injuries (Alexander Demidov) |
аварии, инциденты и несчастные случаи | incidents, accidents and injuries (Alexander Demidov) |
болван несчастный! | you poor mutt! |
более несчастной женщины свет не видал | never was a woman more unhappy |
в результате несчастного случая отец лишился ребёнка | accident bereft the father of his child |
всегда бывают несчастные случаи | accidents will happen |
вследствие несчастного случая | as a result of an accident (antoxi) |
делать несчастным | rend |
делать несчастным | desolate |
добровольное коллективное страхование от несчастных случаев | voluntary group accident insurance (Alexander Demidov) |
дурак он несчастный! | fool that he is! |
её версия несчастного случая была выдумкой | her account of the accident was totally fictitious |
её версия несчастного случая была сплошной выдумкой | her account of the accident was totally fictitious |
жаловаться на свою несчастную судьбу | repine at unhappy lot |
жертва несчастного случая | casual |
за исключением несчастных случаев | barring accidents |
идиот несчастный! | you fucking fool! |
инсценировать несчастный случай | stage an accident |
исполнительница "жестоких романсов", сентиментальных песенок о несчастной любви | torch-singer |
испытать несчастную любовь | be crossed in love (Andrey Truhachev) |
коллективное страхование от несчастных случаев и болезней | group accident and sickness insurance (Alexander Demidov) |
Королевское общество по предупреждению несчастных случаев | Royal Society for the Prevention of Accidents (добровольная организация; Великобритания) |
находящийся под влиянием несчастной звезды | planet struck |
находящийся под влиянием несчастной звезды | sideral |
находящийся под влиянием несчастной звезды | planet stricken |
находящийся под влиянием несчастной планеты | sideral |
находящийся под влиянием несчастной планиды | planet struck |
находящийся под влиянием несчастной планиды | planet stricken |
несчастная звезда | disaster |
несчастная любовь | unrequited love |
несчастная судьба | hard lot |
несчастная судьба | hard luck |
несчастная судьба | hard lines |
несчастная судьба | pathetical fate |
несчастного случая можно было бы избежать | the accident was avoidable |
несчастное положение | infelicity |
несчастное совпадение | unfortunate coincidence |
несчастное состояние | calamitousness |
несчастное творение | wretch |
несчастные бездомные дети | pitiable homeless children |
несчастные случаи всегда бывают | accidents will happen |
несчастные случаи и увечья | accidents and injuries (Alexander Demidov) |
несчастный, жалкий человек | wretch |
несчастный малый | luckless youth (bello) |
несчастный переворот судьбы | reverse |
несчастный случай | calamitous accident |
несчастный случай | accident |
несчастный случай | safety incident (Gaist) |
несчастный случай | an accident causing injuries (Sometimes computer simulated graphics are used to depict what happens during an accident causing injuries such as whiplash. | Whilst enjoying a wonderful holiday with your family you might come across sudden accident causing injuries. I Water on the floor in a supermarket is often the cause of a slipping accident causing injuries to customers. Alexander Demidov) |
несчастный случай | misadventure |
несчастный случай | infelicitous occasion |
несчастный случай | accident involving injuries (Alexander Demidov) |
несчастный случай | disastrous occurrence |
несчастный случай | mischance |
несчастный случай | accident resulting in injuries (If you involved in a road traffic accident resulting in injuries within the European Union it may still be possible a claim against the insurance company of the other ... | We do not cold call or encourage anyone who has not had a genuine accident resulting in injuries to make a claim. | ... in cars that may have caused an accident resulting in injuries or other such technical problems that resulted in you being injured through no fault of your own. Alexander Demidov) |
несчастный случай | casualty |
несчастный случай, произошедший во внеслужебное время | off the job accident |
несчастный случай со смертельным исходом | fatal work injury (Alexander Demidov) |
несчастный случай со смертельным исходом | fatal accident |
несчастный человек | wretch |
несчастный человек | unfortunate |
несчастный человек | unfortunate person |
несчастный я! | wretch that I am! |
о я несчастный! | wretch that I am! |
объяснить несчастный случай халатностью | put the accident down to negligence |
обязательное страхование от несчастных случаев на производстве | compulsory industrial-accident insurance (Alexander Demidov) |
он его покалечило во время несчастного случая | he was maimed in an accident |
он не хочет, чтобы она чувствовала себя отвергнутой и несчастной | he doesn't want her to feel forsaken and unhappy |
он очень несчастен | he is very unhappy |
она чувствовала себя несчастной после развода | she felt very unhappy after the divorce |
опасность несчастного случая | risk of accident (Yeldar Azanbayev) |
палата для пострадавших от несчастных случаев | casualty ward (в больнице) |
по несчастной случайности | by mischance |
покориться несчастной доле | kiss the rod |
полис добровольного страхования от несчастных случаев | voluntary accident insurance policy (Certificate of Insurance. Fort Dearborn Life Insurance Company (herein called "FDL") Hereby certifies that it has issued a Voluntary Accident Insurance Policy for the Employee of the Employer shown on the label affixed to the cover of this certificate-booklet. Subject to the provisions of that Policy, each Employee to whom a. Alexander Demidov) |
порядок сообщения о несчастных случаях | reporting of incidents procedure (feyana) |
Предписания по предотвращению несчастных случаев | Accident Prevention Regulation (Aprela) |
предупреждение несчастных случаев | accident prevention |
притворяться несчастным | mump |
проведение расследований несчастных случаев на производстве | investigation of work injuries (Alexander Demidov) |
регистрируемая частота несчастных случаев | reportable accident frequency rate (VictorMashkovtsev) |
родившийся под несчастной звездой | ill starred |
родиться под несчастной звездой | be born under an unlucky star |
сентиментальная песенка о несчастной любви | torch-song |
сетовать на свою несчастную судьбу | repine at unhappy lot |
смерть в результате несчастного случая | death by misadventure (the official term used in court for an death that happens by accident • The coroner recorded a verdict of death by misadventure. CALD Alexander Demidov) |
смерть в результате несчастного случая | Accidental Death and Dismemberment |
смерть от несчастного случая | death by misadventure |
статистика несчастных случаев | fatality accident rate |
страхование жизни и здоровья от несчастного случая | accident insurance (An insurance policy that pays a specified amount of money to the policyholder in the event of the loss of one or more eyes or limbs in any type of accident. It also pays a sum to the dependants of the policyholder in the event of his or her death. These policies first appeared in the early days of railway travel, when passengers felt a train journey was hazardous and they needed some protection for their dependants if they were to be killed or injured. OB&M Alexander Demidov) |
страхование жизни от несчастного случая и болезней | personal accident and illness insurance (Alexander Demidov) |
страхование от несчастных случаев и болезней | accident and illness insurance (AD ABelonogov) |
страхование от несчастных случаев на производстве | work accident insurance (Alexander Demidov) |
страховой полис от несчастных случаев | accident insurance policy |
уехавший с места несчастного случая на дороге | hit and run |
уехавший с места несчастного случая на дороге | hit-run (о водителе) |
уехавший с места несчастного случая на дороге | hit run |
уехавший с места несчастного случая на дороге | hit skip |
уехавший с места несчастного случая на дороге | hit-and-run (о водителе: One officer was struck by a hit-and-run driver in the Bronx and was taken to a hospital in critical condition, police said.) |
ущерб от несчастного случая | casualty loss |
частота несчастных случаев с потерей рабочего времени | Lost Time Incident Frequency (Johnny Bravo) |
частота несчастных случаев с потерей рабочего времени | Lost Time Injury Frequency (Johnny Bravo) |
человек, пострадавший от несчастного случая | casualty |
число несчастных случаев | number of accidents |
чувствовать себя несчастным | feel wretched |
чувствующий себя несчастным | heartsick |
я несчастнее вас | I am more unhappy than you |