Russian | German |
если ты будешь соблюдать предписания врача, ты, несомненно, скоро встанешь на ноги | wenn du dich an die Anweisungen des Arztes hältst, wirst du bestimmt bald wieder auf die Beine kommen |
к его несомненным успехам относятся | zu seinen unbestreitbaren Erfolgen gehören (Abete) |
несомненная польза | ein entschiedener Gewinn |
несомненная правда | reale Wahrheit (Andrey Truhachev) |
несомненная правда | eigentliche Wahrheit (Andrey Truhachev) |
несомненная правда | reine Wahrheit (Andrey Truhachev) |
несомненная правда | tatsächliche Wahrheit (Andrey Truhachev) |
несомненная правда | echte Wahrheit (Andrey Truhachev) |
несомненно нет | sicherlich nicht (Andrey Truhachev) |
несомненно нет | sicher nicht (Andrey Truhachev) |
несомненно нет | beileibe nicht (Andrey Truhachev) |
несомненно нет | gewiss nicht (Andrey Truhachev) |
несомненно то, что | es steht fest, dass (Andrey Truhachev) |
несомненно, что | es steht fest, dass (Andrey Truhachev) |
несомненно, это стиль этого художника | das Ist unverkennbar der Stil dieses Malers |
несомненное право | unbestrittenes Recht |
несомненное сходство | eine gewisse Ähnlichkeit (sixthson) |
несомненный успех | durchschlagender Erfolg (Andrey Truhachev) |
несомненный факт | eine unverkennbare Tatsache |
одно является несомненным | eines ist sicher (Andrey Truhachev) |
одно является несомненным | eins ist sicher (Andrey Truhachev) |
Одно является несомненным | Eines steht fest. (Alex Krayevsky) |
сходство с Бахом несомненно | der Anklang an Bach ist unverkennbar |
это несомненно | das steht außer Zweifel (AlexandraM) |
это несомненно неправильно | das ist entschieden falsch |
я его там, несомненно, найду | ich werde ihn dort sicherlich finden |
являться несомненным | feststehen |