DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing непростой | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть непростым деломnot to be smooth sailing
в непростое времяin difficult times (Alex_Odeychuk)
в непростое времяin tough times (Alex_Odeychuk)
в непростые временаduring the darkest times (Ivan Pisarev)
в непростые временаin the darkest days (Ivan Pisarev)
в непростые временаin the darkest times (Ivan Pisarev)
в непростые временаin the darkest periods (Ivan Pisarev)
в непростые временаduring the darkest periods (Ivan Pisarev)
в непростые временаin the darkest of times (Ivan Pisarev)
вести бизнес в России – непростое делоdoing business in Russia is no picnic (Olga Okuneva)
взывать к непростым решениямcall for difficult decisions (Alex_Odeychuk)
вовсе непростое времяtough time
вопрос, требующий непростого подробного, исчерпывающего ответаin-depth question (Mikhail.Brodsky)
даже в непростые временаeven during the darkest times (Ivan Pisarev)
даже в непростые временаeven in the darkest days (Ivan Pisarev)
даже в непростые временаeven in the darkest times (Ivan Pisarev)
даже в непростые временаeven in the darkest periods (Ivan Pisarev)
даже в непростые временаeven during the darkest periods (Ivan Pisarev)
даже в непростые временаeven in the darkest of times (Ivan Pisarev)
доставить всё это домой – непростая работёнкаit's a real schlep getting it all home
находиться в непростой ситуацииbe in the cross-hairs
непростая дорогаchallenging road (Soulbringer)
непростая задачаchallenging task (Andrey Truhachev)
непростая задачаno mean feat (Гевар)
непростая задачаtall order (VLZ_58)
непростая задачаarduous task (Andrey Truhachev)
непростая задачаtricky matter (Mr. Wolf)
непростая задачаno easy feat
непростая задачаtough proposition (SirReal)
непростая задачаquite a task (примерно pavelforever)
непростая историяcheckered past (История этого светлого праздника не всегда была простой = This festival has a checkered past. A 1,700 year old church festival can be repurposed for what is going on in society today even though that festival has a checkered past. | As I understand it, the Fort Myers Beach Pirate Festival has a checkered past. | The Hall has a checkered past, embroiled in a royal scandal in the 17th century. | IKEA USA's owner has a checkered past and like a number of big companies has some very questionable tax breaks, but will this stop you from going to IKEA ... Alexander Demidov)
непростая ситуацияconundrum
непростая ситуацияbad circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияcomplicated situation (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияdifficult moments (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияembarrassing situation (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияproblematic circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияstressful circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияsensitive circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияrigid circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияharsh circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияhard circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияgrave situation (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияembarrassing circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияdistressing circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияdifficult situation (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияdifficult circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияdelicate circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияconfusing circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияcomplicated circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияcomplex situation (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияcomplex circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияawkward circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияstrict circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияtough circumstances (Ivan Pisarev)
непростая ситуацияsticky situation
непростое времяtime of trial (Ivan Pisarev)
непростое времяdifficult time (Ivan Pisarev)
непростое времяtrying time (Ivan Pisarev)
непростое времяdifficult times (Ivan Pisarev)
непростое времяdifficult period (Ivan Pisarev)
непростое времяtesting time (Ivan Pisarev)
непростое времяchallenging times (Ivan Pisarev)
непростое времяtough time (Ivan Pisarev)
непростое времяhard time (Ivan Pisarev)
непростое времяtrying times (Ivan Pisarev)
непростое времяtime of testing (Ivan Pisarev)
непростое времяlean times (VLZ_58)
непростое делоchallenge (Alexander Demidov)
непростое делоno easy feat
непростое решениеhard call (Дмитрий_Р)
непростое решениеtough choice (When you live on a limited income, you have to make tough choices. ART Vancouver)
непростое решениеtough call
непростой выборhard choices
непростой выборtough choices
непростой и длительный процессtortuous and time-consuming process (bigmaxus)
непростой путьchallenging road (Soulbringer)
непростой разговорhard talk (semfromshire)
непростые временаtrying times (Racooness)
непростые отношенияlove-hate relationship (Alexander Demidov)
непростые отношенияtroubled relations
непростые отношенияrocky relationship (Harry Johnson)
непростые отношенияcomplicated relationship (I had a complicated relationship with my younger brother. ART Vancouver)
непростые отношенияrocky relations (Windystone)
непростые отношенияsomewhat clouded relationship (mascot)
непростые переговорыhardcore negotiating
непростые союзникиstrange bedfellows (Ivan Pisarev)
непростые условияchallenging environment (Alexander Demidov)
оказаться в непростой ситуацииbe reeling
очень непростойfar-from-simple (Alexander Demidov)
очень непростой человекoversophisticate
принять непростое решениеmake a tough choice (TranslationHelp)
принять непростое решениеmake a tough call (TranslationHelp)
продолжительные и весьма непростые переговорыtortuous negotiations lasting for months (bigmaxus)
ситуация складывалась непростая, и Джон не знал, что делатьsituation was difficult, and John was at sea
ставить непростые задачиchallenge (Stas-Soleil)
ставящий непростые задачиchallenging (Stas-Soleil)
столкнуться с непростой задачейhave work cut out for one (VLZ_58)
технически непростойtechnically challenging (Stas-Soleil)
у нас непростые отношенияwe have a history (Анна Ф)
фантастические достижения современной науки дают нам надежду на счастливое будущее, но при этом ставят перед нами и весьма непростые этические проблемыas the discoveries of modern science create tremendous hope, they also lay vast ethical mine fields (bigmaxus)
человек, быстро находящий изящные ответы на самые непростые вопросыsublime thinker (bigmaxus)
человек непростой судьбыman of thorny destiny (stonedhamlet)
являться непростой задачейcan be quite a challenge (Alexander Demidov)