Russian | English |
быть непростым делом | not to be smooth sailing |
в непростое время | in difficult times (Alex_Odeychuk) |
в непростое время | in tough times (Alex_Odeychuk) |
в непростые времена | during the darkest times (Ivan Pisarev) |
в непростые времена | in the darkest days (Ivan Pisarev) |
в непростые времена | in the darkest times (Ivan Pisarev) |
в непростые времена | in the darkest periods (Ivan Pisarev) |
в непростые времена | during the darkest periods (Ivan Pisarev) |
в непростые времена | in the darkest of times (Ivan Pisarev) |
вести бизнес в России – непростое дело | doing business in Russia is no picnic (Olga Okuneva) |
взывать к непростым решениям | call for difficult decisions (Alex_Odeychuk) |
вовсе непростое время | tough time |
вопрос, требующий непростого подробного, исчерпывающего ответа | in-depth question (Mikhail.Brodsky) |
даже в непростые времена | even during the darkest times (Ivan Pisarev) |
даже в непростые времена | even in the darkest days (Ivan Pisarev) |
даже в непростые времена | even in the darkest times (Ivan Pisarev) |
даже в непростые времена | even in the darkest periods (Ivan Pisarev) |
даже в непростые времена | even during the darkest periods (Ivan Pisarev) |
даже в непростые времена | even in the darkest of times (Ivan Pisarev) |
доставить всё это домой – непростая работёнка | it's a real schlep getting it all home |
находиться в непростой ситуации | be in the cross-hairs |
непростая дорога | challenging road (Soulbringer) |
непростая задача | challenging task (Andrey Truhachev) |
непростая задача | no mean feat (Гевар) |
непростая задача | tall order (VLZ_58) |
непростая задача | arduous task (Andrey Truhachev) |
непростая задача | tricky matter (Mr. Wolf) |
непростая задача | no easy feat |
непростая задача | tough proposition (SirReal) |
непростая задача | quite a task (примерно pavelforever) |
непростая история | checkered past (История этого светлого праздника не всегда была простой = This festival has a checkered past. A 1,700 year old church festival can be repurposed for what is going on in society today even though that festival has a checkered past. | As I understand it, the Fort Myers Beach Pirate Festival has a checkered past. | The Hall has a checkered past, embroiled in a royal scandal in the 17th century. | IKEA USA's owner has a checkered past and like a number of big companies has some very questionable tax breaks, but will this stop you from going to IKEA ... Alexander Demidov) |
непростая ситуация | conundrum |
непростая ситуация | bad circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | complicated situation (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | difficult moments (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | embarrassing situation (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | problematic circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | stressful circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | sensitive circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | rigid circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | harsh circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | hard circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | grave situation (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | embarrassing circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | distressing circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | difficult situation (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | difficult circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | delicate circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | confusing circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | complicated circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | complex situation (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | complex circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | awkward circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | strict circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | tough circumstances (Ivan Pisarev) |
непростая ситуация | sticky situation |
непростое время | time of trial (Ivan Pisarev) |
непростое время | difficult time (Ivan Pisarev) |
непростое время | trying time (Ivan Pisarev) |
непростое время | difficult times (Ivan Pisarev) |
непростое время | difficult period (Ivan Pisarev) |
непростое время | testing time (Ivan Pisarev) |
непростое время | challenging times (Ivan Pisarev) |
непростое время | tough time (Ivan Pisarev) |
непростое время | hard time (Ivan Pisarev) |
непростое время | trying times (Ivan Pisarev) |
непростое время | time of testing (Ivan Pisarev) |
непростое время | lean times (VLZ_58) |
непростое дело | challenge (Alexander Demidov) |
непростое дело | no easy feat |
непростое решение | hard call (Дмитрий_Р) |
непростое решение | tough choice (When you live on a limited income, you have to make tough choices. ART Vancouver) |
непростое решение | tough call |
непростой выбор | hard choices |
непростой выбор | tough choices |
непростой и длительный процесс | tortuous and time-consuming process (bigmaxus) |
непростой путь | challenging road (Soulbringer) |
непростой разговор | hard talk (semfromshire) |
непростые времена | trying times (Racooness) |
непростые отношения | love-hate relationship (Alexander Demidov) |
непростые отношения | troubled relations |
непростые отношения | rocky relationship (Harry Johnson) |
непростые отношения | complicated relationship (I had a complicated relationship with my younger brother. ART Vancouver) |
непростые отношения | rocky relations (Windystone) |
непростые отношения | somewhat clouded relationship (mascot) |
непростые переговоры | hardcore negotiating |
непростые союзники | strange bedfellows (Ivan Pisarev) |
непростые условия | challenging environment (Alexander Demidov) |
оказаться в непростой ситуации | be reeling |
очень непростой | far-from-simple (Alexander Demidov) |
очень непростой человек | oversophisticate |
принять непростое решение | make a tough choice (TranslationHelp) |
принять непростое решение | make a tough call (TranslationHelp) |
продолжительные и весьма непростые переговоры | tortuous negotiations lasting for months (bigmaxus) |
ситуация складывалась непростая, и Джон не знал, что делать | situation was difficult, and John was at sea |
ставить непростые задачи | challenge (Stas-Soleil) |
ставящий непростые задачи | challenging (Stas-Soleil) |
столкнуться с непростой задачей | have work cut out for one (VLZ_58) |
технически непростой | technically challenging (Stas-Soleil) |
у нас непростые отношения | we have a history (Анна Ф) |
фантастические достижения современной науки дают нам надежду на счастливое будущее, но при этом ставят перед нами и весьма непростые этические проблемы | as the discoveries of modern science create tremendous hope, they also lay vast ethical mine fields (bigmaxus) |
человек, быстро находящий изящные ответы на самые непростые вопросы | sublime thinker (bigmaxus) |
человек непростой судьбы | man of thorny destiny (stonedhamlet) |
являться непростой задачей | can be quite a challenge (Alexander Demidov) |