DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing немедленно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
были немедленно приняты решительные меры, чтобы уберечь людей от холерыdrastic measures were immediately taken to defend the people from cholera
было желательно уехать немедленноit was advisable to leave immediately
было решено, что лучше немедленно отправиться в путьit was judged better to set out at once
было решено, что лучше немедленно отправиться в путьit was judged better to start at once
быть выполненным немедленноbe complied with immediately (Johnny Bravo)
в средствах, доступных для немедленного использованияin immediately available funds (VictorMashkovtsev)
вам бы следовало немедленно обратиться к врачуyou ought to see a doctor immediately
вам бы следовало немедленно обратиться показаться врачуyou ought to see a doctor immediately
вам необходимо немедленно пойти к врачуyou want to see a doctor at once (to have your teeth seen to, to be very careful in handling poisons, etc., и т.д.)
вам предлагается немедленно явитьсяyour presence is requested immediately
вас просят немедленно явитьсяyour presence is requested immediately
вопрос, к решению которого необходимо переходить немедленноpriority
вопрос, требующий немедленного решенияpriority
вопрос, требующий немедленного решенияtime-critical issue (Artjaazz)
врач должен немедленно осмотреть егоthe doctor must see him at once
врач решил немедленно оперироватьthe doctor decided to operate at once
вступает в силу немедленноwith immediate effect
вступающий немедленно в силуself executing
вступающий немедленно в силуself-executing (о законе, договоре и т.п.)
вступающий немедленно в силуself-executing (о законе, договоре)
всякий, кто выразит несогласие с позицией нового комитета, будет вынужден немедленно уйтиanyone, who refuses to accept the new committee is out at once
вы должны заплатить немедленноyou must pay at once
готовый к немедленному употреблениюtap
действовать немедленноcatch time by the forelock
действовать немедленноtake time by the forelock
для немедленного распространенияfor immediate release (Andrey)
для немедленной отгрузкиfor immediate shipment
добиваться немедленного ответа по делуpress the matter (the point, the question, etc., и т.д.)
добиваться немедленного решения делаpress the matter (the point, the question, etc., и т.д.)
дорогая, я не требую от тебя немедленного ответа, подумай ещёI don't press you for an answer now, darling, take your time (какое-то время)
доставленный немедленноprompt
доставлять что-л. немедленноdeliver smth. immediately (at once, promptly, the next day, three times a day, etc., и т.д.)
его надо немедленно оперироватьhe must be operated on at once
его слова возымели немедленное действиеhis words made an immediate impact
ей была оказана немедленная медицинская помощьshe was given immediate medical attention
ей было приказано немедленно выехатьshe was notified that she must depart at once
ему пришлось немедленно покинуть странуhe had to clear out of the country immediately
если во время моего председательства возникнут серьёзные разногласия, я немедленно подам в отставкуif they disagree seriously while I am chairman, I'll at once step down
если только вы не отправитесь немедленно, вы опоздаетеunless you start at once, you will be late
если начнётся война, нас немедленно призовутif war breaks out we shall be called up at once (в а́рмию)
за этим немедленно последовала шумная ссораit was immediately followed by a loud quarrel
заняться этим немедленноlook into it right away (нпр. поступившей претензией клиента sophistt)
заставлять кого-либо действовать немедленноforce someone's hand
заставь его вернуть это немедленноhave him return it at once
их надо немедленно вооружить револьверамиthey must be armed with guns without delay
их надо немедленно снабдить револьверамиthey must be armed with guns without delay
каждый неженатый мужчина в городе готов был немедленно на ней женитьсяevery single man in town was ready to marry her at the drop of a hat
кого-нибудь надо послать немедленноsomebody ought to be sent at once
либо делай это немедленно, либо не делай вообщеeither do it now or not at all
мне только что позвонили из штаба. Они велели немедленно сниматься с местаI just got a call from headquarters. They say we've got to bug out immediately (Taras)
мой совет вам — немедленно сознатьсяI advise you to own up at once
мы должны выступить немедленноwe must start now
мы должны немедленно дать ему телеграммуwe ought to get a cable off to him immediately
мы должны немедленно приступить к работеwe must start work at once (взяться за дело)
мы оба, все пришли к решению немедленно отправиться тудаwe agreed in deciding to go there at once
мы рассудили, что лучше уж отправиться немедленноwe judged it better to start at once
мы решили заплатить репортёру жалование и немедленно избавиться от негоwe decided to pay the reporter his wages and pack him off at once
мы оба, все решили немедленно отправиться тудаwe agreed in deciding to go there at once
мы собираемся немедленно отправиться в путешествиеwe're going places right away
на основе немедленной оплаты расходовon a pay-as-you-go basis
на товар с немедленной сдачейspot business
наказание, которому подвергают немедленноsummary punishment
настаивать на немедленном ответе по делуpress the matter (the point, the question, etc., и т.д.)
настаивать на немедленном решении делаpress the matter (the point, the question, etc., и т.д.)
"начать немедленно"attacca subito
не могли бы вы немедленно с ним связаться?could you get through to him straight away?
что-либо не представляющее немедленного интересаfringe concern (bigmaxus)
немедленная выгодаquick win (allgonnabeok)
немедленная доставкаimmediate delivery
немедленная помощьemergency assistance
немедленная помощьprompt assistance
немедленная угрозаimmediate threat (Ivan Pisarev)
немедленная уплатаimmediate pay
немедленная уплата наличнымиprompt cash
немедленно взять что-либо в свои рукиget right on something (jouris-t)
немедленно вмешатьсяjump in (Onlookers jumped in to break the starting fight. – Очевидцы немедленно вмешались, чтобы прекратить начинавшуюся драку. TarasZ)
немедленно вмешатьсяintervene right away (If you see someone being bullied, intervene right away. ART Vancouver)
немедленно вследhereupon
немедленно выпроводить всех отсюдаhurry the crowd out of here!
немедленно и т.д. действоватьact immediately (the same day, etc.)
немедленно и т.д. действоватьact at once (the same day, etc.)
немедленно действующийpresent (лекарство, яд)
немедленно доступныйinstant (instant benefits sankozh)
немедленно заметить большую разницуnotice a big difference immediately
немедленно заплатитьpay smb. at once (кому́-л.)
немедленно обеспокоитьсяget right on something (чем-либо jouris-t)
немедленно оплатитьplump
немедленно осуществить своё желаниеexpedite desire
немедленно отбить телеграммуtear off a cable
немедленно и т.д. открыватьсяopen immediately (quickly, slowly, easily, etc.)
немедленно и т.д. отправляться в путьset forward at once (immediately, in a while, at last, etc.)
немедленно отходящий после нанесения удараtip and run
немедленно отходящий после нанесения удараtip-and-run
немедленно передать запискуgive a message immediately
немедленно перейти к действиямjump into action (sophistt)
немедленно повиноватьсяobey someone straightaway (Olga Fomicheva)
немедленно позаботиться оget right on something (чём-либо jouris-t)
немедленно покинуть помещениеvacate the premises immediately (triumfov)
немедленно понятьsee with half an eye (что-либо)
немедленно понятьsee with half an eye (что-либо)
немедленно попадатьcatapult (sergeidorogan)
немедленно послеas soon as (как только Alex_Odeychuk)
немедленно почувствовать большую разницуnotice a big difference immediately
немедленно представить докладreport without delay
немедленно не мешкая прийтиcome posthaste
немедленно и т.д. принимать мерыact immediately (the same day, etc.)
немедленно и т.д. принимать мерыact at once (the same day, etc.)
немедленно принимать мерыtake prompt action (Alexander Demidov)
немедленно принять мерыtake immediate action (We were able to take immediate action. ART Vancouver)
немедленно приняться за делоget down to business
немедленно пришлите кого-л.!send somebody immediately!
немедленно расплатитьсяpay smb. at once (с кем-л.)
немедленно сделанныйprompt
немедленно и т.д. соглашатьсяagree at once (beforehand, at last, etc.)
немедленно соедините меня с Парижемget me through to Paris at once
немедленно спросить кого-лask smb. at once
немедленно узнатьinstantly know (malwarebytes.com Alex_Odeychuk)
немедленно узнатьknow right away (Alex_Odeychuk)
немедленно уйтиgo straight away
немедленно уплачиваемыйspot
немедленно учестьtake immediate heed of (что-либо)
немедленно не мешкая явитьсяcome posthaste
немедленное восстановление на рабочих местах всех уволенных сотрудников / работниковimmediate reinstatement of the dismissed workers (из постановления суда)
немедленное исполнениеimmediate execution (ABelonogov)
немедленное отступлениеdigression on the spot (Kobra)
немедленное прекращение огняimmediate ceasefire
немедленное реагированиеrapid deployment (elana pick)
немедленные действияprompt action
немедленный останов P-2613/2614 с случае останова P-2610/2611P-2613/2614 to immediately shutdown if P-2610/2611 shutdown (eternalduck)
немедленный ответный запускlaunch on impact (ракет)
немедленный ответный ударlaunch on impact (ракет)
немедленный ответный удар или запускlaunch on impact (ракет)
немедленный платёжprompt payment
немедленный расчёт наличнымиprompt cash
немедленный учётrecognition (Lavrov)
необходимо немедленно сообщать вimmediate notice must be given to (In the event of accidental death, immediate notice must be given to the insurer. | In the event of goods not being received within ten days of the date of our invoice immediate notice must be given to us in writing. Alexander Demidov)
необходимо, чтобы они немедленно об этом узналиit is important that they should learn about it at once
нет смысла добиваться от него немедленного ответа, он не любит, когда его торопятit is no good pressing him, he doesn't like to be hurried
ничто не препятствует вашему немедленному отъездуthere is no objection to your leaving at once
новости были переданы немедленноthe news was sent through at once
новости передали немедленноthe news was sent through at once
образ жизни, характеризующийся высоким темпом и, обычно, погоней за немедленным вознаграждениемfast lane (alexg11)
обслужить кого-л. немедленноattend smb. immediately (at once, etc., и т.д.)
он немедленно должен сделать этоhe must do it immediately
он немедленно должен сделать этоhe must do it at once
он немедленно согласилсяhe didn't have to think twice before accepting
он платит немедленноhe pays on the nail
он, по-видимому, болен, его надо немедленно показать врачуhe seems ill, the doctor ought to see him at once
он подчеркнул необходимость действовать немедленноhe laid stress on the necessity of immediate action
он подчеркнул необходимость действовать немедленноhe laid stress on the necessity for immediate action
он расплачивается немедленноhe pays on the nail
она немедленно бросились спасать еёthey rushed to save her
оплаченный немедленноprompt
осуществлять полное и немедленное ограничение доступа к информационным ресурсамblock news outlets (о надзорных органах)
отвечать немедленноreply promptly (angrily, rudely, smartly, wittily, immediately, quickly, boldly, etc., и т.д.)
отдавать приказ кому-л. немедленно отбытьdirect smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
отдавать приказ кому-л. немедленно уехатьdirect smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
отдавать приказ кому-л. немедленно уйтиdirect smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
отправляйся немедленно тотчас же!go this very moment!
отправляйтесь немедленно, иначе опоздаете на поездgo at once, otherwise you will miss the train
отправляться немедленноset off at once (at last, etc., и т.д.)
повиноваться немедленноobey instantly (blindly, passively, etc., и т.д.)
под страхом немедленного увольненияupon pain of immediate dismission
под угрозой немедленного увольненияupon pain of immediate dismission
подлежать немедленному исполнениюbe complied with immediately (Johnny Bravo)
подлежать немедленному погашениюbecome immediately due and payable (yo)
подлежащий немедленной доставкеprompt (о товаре)
подлежащий немедленной оплатеpresently payable (Lavrov)
подлежащий немедленной оплатеprompt (о товаре)
подлежащий немедленной уплатеspot
подлежит немедленному исполнениюshall be complied with immediately (Johnny Bravo)
подчиняться немедленноobey instantly (blindly, passively, etc., и т.д.)
"помещение готово для немедленного въезда"vacant possession (объявление; The property at 2 Pond Road is sold with vacant possession. LE2)
"помещение готово для немедленного въезда"vacant possession (объявление; The property at 2 Pond Road is sold with vacant possession. LE2- AD)
пообедай немедленноget your dinner at once
посоветовать кому-либо выехать немедленноcounsel to leave at once
посылку надо отослать немедленноthe parcel must be sent away at once
посылку надо отправить немедленноthe parcel must be sent away at once
потому он и приехал немедленноthat's why he came immediately
поэтому он и приехал немедленноthat's why he came immediately
право немедленного выпускаimmediate release privileges (груза, судна) Не ручаюсь за этот вариант. См., напр., здесь vlex.com 4uzhoj)
прекрати немедленноyou stop right there (NumiTorum)
прекрати это немедленно!stop it at once!
прекратить испытания немедленно и навсегдаend testing now and for all time
премия за немедленную поставкуbackwardation
препарат с немедленным высвобождениемimmediate-release drug (Alexander Demidov)
приказывать кому-л. немедленно отбытьdirect smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
приказывать кому-л. немедленно уехатьdirect smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
приказывать кому-л. немедленно уйтиdirect smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
принцип немедленных действийimmediatism
пришлите немедленно подкрепление!send help at once!
пришлите немедленно подмогу!send help at once!
пришлите немедленно помощь!send help at once!
проблема, к решению которой надлежит переходить немедленно / незамедлительноissue that must be dealt with expeditiously
прозвище немедленно присталоthe nickname took on immediately
противник немедленно использовал этоthe enemy immediately exploited it (raf)
прошу вас ехать немедленноI desire that you should go at once
прошу вас ехать немедленноI desire you to go at once
прошёл слух, что мы должны немедленно выезжатьthe story passed around that we were to leave immediately
пусть он сделает это немедленноlet him do it at once
разносить что-л. немедленноdeliver smth. immediately (at once, promptly, the next day, three times a day, etc., и т.д.)
расчёт немедленноprompt cash
расчёт немедленно наличнымиprompt cash
с готовностью и немедленноat the drop of a hat
с такой клеветнической пропагандой необходимо немедленно покончитьsuch slanderous propaganda must be done away with immediately
сделайте это немедленно, пожалуйстаdo it at once, please
следовать немедленноfollow at once (later, etc., и т.д.)
слушаться немедленноobey instantly (blindly, passively, etc., и т.д.)
собираться сделать что-либо немедленноbe on the point of doing
совершивший доброе дело немедленно жалуется дворянским титуломhe who does a good deed, is instantly ennobled
состояние больного потребовало моего немедленного возвращенияthe condition of the sick man made it imperative that I should return at once
Такие предложения не подлежат обсуждению и немедленно ставятся на голосованиеno discussion on such motions shall be permitted, and they shall immediately be put to the vote
твёрдо решить отправиться немедленноdetermine to go at once (to find smth. out, to master English, to succeed, etc., и т.д.)
товар с немедленной сдачейspot
товар с немедленной сдачейspot goods
товар с немедленной сдачей и оплатойprompt goods
товары немедленно доставляются по заказуgoods will be supplied promptly to order
требовать немедленного внесения квартирной платыpress for rent
требовать немедленных действийpress
требовать от кого-л. немедленных ответов на многочисленные вопросыpress smb. with questions
трогаться в путь немедленноset off at once (at last, etc., и т.д.)
ты немедленно извинишься за своё поведениеyou will apologize for your behaviour at once
убирайся отсюда немедленно!get plumb out of here!
убирайся отсюда немедленно!get plum out of here!
убирайтесь отсюда немедленно!get plumb out of here!
целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствахthe Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States.
цена при условии немедленной выплаты наличнымиspot price
цена с немедленной доставкой при оплате наличнымиspot price
человек, готовый немедленно выполнить любое поручениеjack-at-a-pinch
человек, готовый немедленно услужитьJack at a pinch
что противник немедленно использовалthe enemy immediately exploited it (raf)
этим делом необходимо заняться немедленноthis matter demands immediate attention
я должен немедленно идти за врачомI've got to go for the doctor at once
я ему позвоню немедленно, чтобы он не ждал меняI'll ring up at once so that he shouldn't wait for me
я немедленно этим займусьI'll get right on it (ART Vancouver)
я предпочёл бы выехать немедленноI had rather start at once