DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing неловко | all forms | exact matches only
RussianEnglish
беспокойно, тревожно, неловко, неудобноuneasely (duckesa)
быть в неловком положенииbe in the wrong box
быть в неловком положенииput in the awkward position (Blackmirtl)
быть в неловком положенииbe in an awkward predicament
быть в неловком положенииbe in the wrong box
быть в неловком положенииbe in an awkward predicament
быть в неловком положенииbe in a tough spot
быть неловкимhave two left feet (Anglophile)
быть неловкимbe all thumbs
быть неловкимbe all thumbs
быть неловкимhave a heavy hand
в её присутствии я чувствую себя неловкоI feel ill at ease in her presence
в неловкой ситуацииon the spot
в неловком положенииin the wrong box
находиться в неловком положенииto be in an awkward situation
всем было ужасно неловкоit was very embarrassing for everyone
выйти из неловкой ситуацииbounce back from awkward situation (bojana)
двигаться неловкоslummock
делать что-либо неловкоfoozle
ей неловко встречаться с нейshe feels awkward about meeting her
ей перед ним очень неловкоshe feels very much embarrassed to face him
если члены вашей семьи пользуются ими, чтобы манипулировать вами. Вам, возможно, будет неловко произносить эти слова применительно к вашим детям!if members of your family used loving statements to control or manipulate, you may be very uncomfortable using them with your own children!
жаль, что он так неловокit is a shame he is so clumsy
заставить кого-либо почувствовать себя неловкоdiscomfit (Make (someone) feel uneasy or embarrassed.‘he was not noticeably discomfited by her tone' Bullfinch)
застенчивый или неловкий человекbumpkin
им неловкоthey do not feel comfortable enough to (сделать что-либо AlexandraM)
мне неловкоI feel awful (about it Andrey Truhachev)
мне неловкоI'm embarrassed (Andrey Truhachev)
мне неловко об этом говоритьI hate to say it (но...: I hate to say it but your clothes don't fit you right. 4uzhoj)
мне неловко об этом говоритьI hate to tell you this (но... 4uzhoj)
мне неловко об этом просить, ноI hate to ask you this but (I hate to ask you this, but could you fill in for me on Wedesday? • I hate to ask you this, but could you babysit for us on Friday? (Елизавета Хейнонен) 4uzhoj)
мне очень неловко беспокоить васI hate to trouble you
мне стало неловкоI was embarrassed
неловкая манера держать себяawkward manner (Franka_LV)
неловкая попыткаprentice hand (сделать что-либо)
неловкая попыткаan amateurish attempt
неловкая попыткаamateurish attempt
неловкая ситуацияawkward situation (TranslationHelp)
неловкая ситуацияembarrassing situation (Andrey Truhachev)
неловкая тишинаembarrassed silence (Bullfinch)
неловкие движенияangulous movements
неловкие движенияawkward movements (VLZ_58)
неловкие движенияangular movements
неловкие пальцыclumsy fingers
неловкий в играхunapt at games
неловкий игрокdub
неловкий мальчикan unready boy
неловкий моментawkward moment (dimock)
неловкий, нескладный человекduffer
неловкий подростокhobbledehoy
неловкий поклонscrape
неловкий поклонstiff bow
неловкий разговорawkward conversation (Alex_Odeychuk)
неловкий ребёнокdestructive child
неловкий ударfoozle
неловкий человекgoon
неловкий человекnumb hand
неловкий человекlout
неловкий человекbumkin
неловкий человекduffer
неловкий человекbumpkin
неловкий нескладный человек руки как крюкиnumb hand
неловко взяться рукамиthumb
неловко говорить об этомit's awkward to talk about it
неловко действоватьscamble
неловко делатьthumb (что-либо)
неловко обращатьсяfumble (с чем-либо)
неловко обращатьсяthumb (с чем-либо; тж. to thumb it)
неловко обращаться с чем-либоthumb
неловко обсуждать такие вопросы на людяхit is awkward to discuss such matters to public
неловко плясатьjiggle
неловко поклонитьсяscrape a leg
неловко себя чувствоватьfeel shabby (Александр_10)
неловко себя чувствоватьfeel foolish
неловко сидящийuneasy (о платье)
неловко упастьflopple (Natalia D)
неловко упастьhave a bad fall
неловко уронитьdrop smth. clumsily (что-л.)
неловкое движениеfoozle
неловкое молчаниеawkward silence (an316)
неловкое молчаниеembarrassed silence (Bartek2001)
неловкое молчаниеuneasy silence
неловкое молчаниеuncomfortable silence (teterevaann)
неловкое молчаниеdead air (an316)
неловкое молчаниеawkward pause
неловкое, неуклюжее обращениеfumbling (с чем-либо)
неловкое обращениеfumbling
неловкое обращениеfumble
неловкое положениеembarrassment (Pickman)
неловкое положениеdiscomfort
неловкое положениеa tight spot (Alex_Odeychuk)
неловкое положениеjam
неловкое положениеembarrassing situation
неловкое положениеhobble
неловкое положениеawkward situation
неловкое положениеcorner
немного неловкоa shade uncomfortable
неуклюжее, неловкое движениеfoozle
неуклюжее, неловкое обращениеfumble (с чем-либо)
неуклюжий, неловкий подростокhobbledehoy
неумелый, неловкий игрокdub
оказаться в неловком положенииbe in a false position
оказаться в неловком положенииbe in a tough spot
оказаться в неловком положенииfind oneself in a tough spot (4uzhoj)
оказаться в неловком положенииbe in a false position
он был ужасно неловокhe didn't know what to do with his hands
он держится неловкоhe has an awkward manner
он задал мне вопрос, поставивший меня в неловкое положениеhe asked the question that put me on the spot
он неловко себя чувствует с детьмиhe is awkward with children
он очень неловкийhe is all fingers and thumbs
он очень неловкийhe is all thumbs
он очень неловкийhe is very clumsy
он очень неловкийhe is very awkward
он очень неловокhis fingers are all thumbs
он очутился в очень неловком положенииhe found himself in a very awkward position
он почувствовал себя неловкоhe felt uncomfortable
он чувствовал себя неловкоhe felt uncomfortable
отдать неловкий поклонscrape an awkward bow
отказаться неловкоwe cannot very gracefully decline
поставить кого-либо в неловкое положениеput in an awkward position (Bullfinch)
поставить кого-л. в неловкое положениеlead sb. a pretty dance
поставить в неловкое положениеembarrass (leosel)
поставить кого-либо в неловкое положениеput someone in an awkward spot (ART Vancouver)
суметь поставить кого-либо в неловкое положениеmanoeuvre into an awkward position
поставить кого-л. в неловкое положениеlead sb. a dance
поставить кого-л. в неловкую ситуациюput sb. on the spot
поставить кого-л. в неловкую ситуациюput on the spot
поставить себя в неловкое положение передqueer oneself with (кем-либо)
почувствовать себя неловкоfeel small
случайно расстроить кого-то или поставить в неловкое положениеput foot in it (aldro)
ставить в неловкое положениеcommit
ставить в неловкое положениеcompromise
ставить кого-л. в неловкое положениеput smb. in an awkward position
ставить в неловкое положениеintimidate (Franka_LV)
ставить в неловкое положениеembarrass
ставить в неловкое положениеhumiliate (Mira_G)
ставить кого-л. в неловкое положениеmake a fool of (sb.)
ставить себя в неловкое положениеmake a fool of oneself
ставить себя в неловкое положениеlook like a fool
ставящий в неловкое положениеdiscomfiting (SirReal)
ставящий в неловкое положениеcringe-making
тот неловкий моментthat awkward moment when... (когда... arturmoz)
хранить неловкое молчаниеmaintain an awkward silence (BBC News Alex_Odeychuk)
человек, ставящий других в неловкое положение своей бестактной непосредственностью, нескромными вопросамиPeck's Bad Boy
чтобы не заставлять меня чувствовать себя неловкоspare me embarrassment (AKarp)
чувствовать себя неловка в чьём-либо присутствииfeel constraint in presence
чувствовать себя неловкоfeel awkward
чувствовать себя неловкоfeel constraint
чувствовать себя неловкоfeel ill at ease
чувствовать себя неловкоfeel small
чувствовать себя неловкоfeel awkward with (с кем-либо)
чувствовать себя неловкоfeel bad
чувствовать себя неловкоfeel embarrassed
чувствовать себя неловкоfeel strange
чувствовать себя неловкоcringe (cognachennessy)
чувствовать себя неловкоbe ill at ease (не по себе kee46)
чувствовать себя неловкоfeel awkward about (I feel awkward (about) having to ask you to help. george serebryakov)
чувствовать себя неловкоfeel cheap
чувствовать себя неловкоfeel uncomfortable (Some scenes could have you watching through your fingers if you feel uncomfortable about full-frontal male nudity. ART Vancouver)
чувствовать себя неловкоbe uncomfortable (People tend to be uncomfortable talking about money. ART Vancouver)
чувствовать себя неловко в чьём-либо присутствииfeel constraint in presence
чувствовать себя неловко в узком платьеfeel uneasy in tight clothes
чувствующий себя неловкоembarrassed (Анна Ф)
чувствующий себя неловкоoff-key (VLZ_58)
чувствующий себя неловкоdiscomfortable
я больше не позволю тебе ставить меня в неловкое положение на людях!that's the last time that you show me up in public!
я почувствовал себя неловкоI felt uneasy
я чувствую себя неловкоI feel uneasy