DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не требуется | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
активация не требуетсяno activation necessary (Olessya.85)
дальнейших действий не требуетсяno further action (zhvir)
для этого не требуется много усилийit does not need much of an effort
для этого не требуется много усилийit does not need much of an effort
дополнительных комментариев не требуетсяdoes not require any additional comments (The answer is self-explanatory and does not require any additional comments. snowleopard)
дорогая, я не требую от тебя немедленного ответа, подумай ещёI don't press you for an answer now, darling, take your time (какое-то время)
если женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем местеif a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off work (bigmaxus)
извинений не требуетсяthere needs no such apology
копирка не требуетсяNCR (no carbon required)
копирка не требуетсяno carbon required (abbr. NCR)
копировальная бумага не требуетсяno carbon required
лекарственные средства, безопасность которых позволяет применять их без наблюдения врача, и реализация которых не требует рецептаover-the-counter drugs (Johnny Bravo)
не больше, чем требуетсяthan one can help
не дольше, чем этого требуетonly as long as is needed for (one-time online donations is stored only as long as is needed for processing the gift; while credit card information for automated recurring donations is stored, ... Alexander Demidov)
не дольше, чем этого требует цель, для которойonly as long as is needed for (one-time online donations is stored only as long as is needed for processing the gift; while credit card information for automated recurring donations is stored, ... Alexander Demidov)
не надо ничего требовать взамен!no expectations! (bigmaxus)
не позволяй никому давать на себя и требовать, чтобы ты тотчас же присоединился, прежде подумайdon't let anybody rush you into joining, think it over
не так уж много я от тебя требую – всего лишь почистить свои туфлиit's not too much to request of you to clean your own shoes
не требоватьforgive (долг)
не требовать высокой квалификацииrequire little skill (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
не требовать доказательствbe out in the open
не требовать дополнительного оборудованияstand alone (Oculus Go: a VR headset that stands alone 4uzhoj)
не требовать дополнительных поясненийbe self-explanatory
не требовать дополнительных разъясненийbe self-explanatory
не требовать комментариевbe self-explanatory
не требовать невозможногоbe reasonable in one's desires
не требовать огромных вливанийcome cheap
не требовать предъявления полномочийdispense with full powers
не требовать ремонтаkeep in good repair
не требовать ремонтаbe kept in repair
не требовать уточненияrequire no further elaboration (Aleks_Kiev)
не требует глажкиnon-iron (о ткани)
не требует никаких доказательств то, чтоit is beyond argument that
не требует особых усилийlow-hanging fruit (MichaelBurov)
не требует регулярной смазкиpermanently lubricated (masizonenko)
не требуетсяno need to (TranslationHelp)
не требуетсяnot necessary (ines_zk)
не требуетсяnot needed (VictorMashkovtsev)
не требуетсяneed not (a company need not provide triumfov)
не требуетсяnot required
не требуется особой фантазии, чтобы понять, чтоit is not too much of a stretch of the imagination to figure that
не требуйте от меня невозможного!don't expect me to do impossibilities!
не требуйте от него невозможногоdon't ask him to do the impossible
не требуют дополнительных поясненийwhich are self explanatory (Andy)
не требуют иных дополнительных платежей помимо и сверхat no extra charge over and above (Alexander Demidov)
не требуют иных дополнительных платежей помимо и сверх платежейat no extra charge over and above (If assistance with activities of daily living is needed, is it provided at no extra charge over and above resident's flat monthly fee for independent living? | Again Eurotunnel will take your bike at no extra charge over and above the basic car charge. | ... like gmail and route your emails to that using the 123 DNS control panel at no extra charge over and above the domain registration charges. Alexander Demidov)
не требуя ничего взаменwithout expecting anything in return (MariaStorchak)
об общепризнанной идеи, концепции и т.д, которая не требует измененийcarved in stone (Леших_уничтожать)
объяснений не требуетсяno excuses are called for
он не имеет права требовать от меня помощиhe has no claim on my help
он от вас ничего не требует, равно как и от вашего братаhe requires nothing either of you or of your brother
он требует исключения, я на такой строгой мере не настаиваюhe insists on expulsion, I don't go quite so far
опыт работы не требуетсяno-experience-necessary (maystay)
письмо не требует ответаthe letter needs no reply
получение лицензий не требуетсяnot subject to licensing (Alexander Demidov)
после этого никаких других доказательств не требуетсяthat tells its own tale
правда-это единственная вещь, которая не требует коррекцииtruth is the only thing that cannot be improved
эта рукопись не требует сокращенийthis manuscript requires no abridgement
эти вопросы уже были исчерпывающе обсуждены и не требуют упоминанияthese topics have already been adequately discussed and need not be mentioned
эти факты не требуют комментариевthese facts need no comment
это не требует большого умаthis is a no-brainer (Taras)
это не требует доказательстваthis requires no proof
это открытие не требует комментариевthis discovery speaks for itself
этот учебный курс не требовал никаких особых интеллектуальных усилийthere was nothing intellectually taxing about the course