Russian | English |
вам надо что-то делать, чтобы не набирать вес | you must do something to keep your weight down |
вам надо что-то делать, чтобы не полнеть | you must do something to keep your weight down |
в сл. бейсболе мяч, вылетевший за пределы поля, но не настолько далеко, чтобы его поймал кто-то вне его | Leaping Lena |
надо что-то сделать, чтобы не обвалилась крыша | we must do something to keep the roof from falling |
не может быть, чтобы он действительно думал то, что говорит | he can't really mean what he says |
не претендую на то, чтобы меня считали философом | I am no philosopher |
не то чтобы | not but what |
не то чтобы | it's not like (NumiTorum) |
не то чтобы | it's not as if (suburbian) |
не то чтобы | it is not as if (suburbian) |
не то чтобы | let alone (ssn) |
не то чтобы | not as if (suburbian) |
не то чтобы | not exactly (It’s not exactly a novel, more an extended short story. Val_Ships) |
не то чтобы | not that (Not that I am complaining...) |
не то чтобы | not but that |
не то чтобы | less than (Ремедиос_П) |
не то чтобы | it isn't that (linton) |
не то, чтобы... | it is not that... |
не то чтобы | it is not so much that... |
не то чтобы | it isn't as if (Abysslooker) |
не то чтобы | it is not that |
не то чтобы | not but |
не то чтобы мы очень этого хотели | it isn't as if we wanted it |
- Не то чтобы наша работа занимала страшно много времени, – вставляет Крис, должно быть, раритет уровня "Чёрного пенни" среди шуток поп-звёзд. | "It's not like this takes up an awful lot of your time," adds Chris in what must be the Penny Black of pop star one-liners. ("Чёрный пенни" – первая марка в мире. suburbian) |
не то чтобы неоспоримый | less-than-rock-solid (Ремедиос_П) |
не то чтобы они хотели | it's not that they want to |
не то чтобы это было сложно | not that it took much effort (bookworm) |
не то чтобы я беспокоился | not that I care |
не то чтобы я был знатоком | I am not too much of an expert (Victor_G) |
не то чтобы я волновался | not that I care |
не то, чтобы я любил это | not but I like it |
не то чтобы я не жалел вас | not but that I pity you |
не то чтобы я тревожился | not that I care |
некоторые граждане решительно настроены на то, чтобы не допустить принятия этих законов | some people are determined to prevent the laws from going through |
он не то чтобы глуп, но ленив | he is not exactly stupid, but lazy |
он расстраивается, когда не может вспомнить нужное слово, чтобы назвать то, что видит или чувствует | he gets frustrated when he can't remember the correct word for something he sees or wants to express |
позаботиться о том, чтобы что-то не произошло | take care not to |
сказать не совсем то, что было, чтобы доказать свою точку зрения | stretch the truth in order to prove his point |
ты и слова не сказал, чтобы как-то выручить меня | you didn't say a word to help me out |
у него не то настроение, чтобы заниматься разгадыванием загадок | he is not in the right frame of mind for riddles |
я бы многое теперь отдал за то, чтобы ничего этого не произошло | I'd have given anything for this not to have happened |
я не желаю, чтобы какие-то девчонки читали мне наставления | I'm not going to be lectured by a parcel of young girls |
я не мог согласиться на то, чтобы он всё взял на себя | I couldn't agree to his taking it all upon himself |
я не претендую на то, чтобы меня считали писателем | I don't pretend to be a writer |
я не претендую на то, чтобы меня считали философом | I am no philosopher |
я не претендую на то, чтобы считаться авторитетом | I don't set up for an authority |