Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Spanish
Turkish
Terms
for subject
General
containing
не теряя времени
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
быть энергичным, деятельным,
не терять времени
попусту
be up and doing
(
Tarija
)
не будем терять времени
Let's get on with it.
(
Рина Грант
)
не будем терять времени
don't let us waste time
не теряйте времени
don't let flies stick to your heels
не теряйте времени
, если
Act quickly if
(Act quickly if you suspect changes or delays in your child’s hearing or speech.
ART Vancouver
)
не теряйте времени
на пустые мечты
don't waste time dreaming
не теряйте времени
по пустякам
don't waste time on trifles
не терять времени
get off the dime
не терять времени
use the time
(
Hand Grenade
)
не терять времени
даром
not let the grass grow under
one's
feet
(
Anglophile
)
не терять времени
даром
be quick off the mark
(
Anglophile
)
не терять времени
даром
quick off the mark
(
KotPoliglot
)
не терять времени
зря
not mess about
(They don't mess about, do they? I ordered the book yesterday and it's already come.
Bullfinch
)
не терять времени
попусту
let no grass grow under feet
не терять время
зря
use the time
(
Hand Grenade
)
не терять даром времени
waste no time
(
pfedorov
)
не терять попусту времени
save time
не теряя времени
without losing any time
(
bookworm
)
не теряя времени
expeditiously
не теряя времени
no time lost
не теряя времени
даром
with a sense of speed
(
Wakeful dormouse
)
не теряя зря время
in a fast-track manner
не теряя ни минуты времени
without any loss of time
отправляйтесь сейчас же и
не теряйте времени
!
post off at once and waste no time!
отправляйтесь сейчас торопитесь и
не теряйте времени
!
post off at once and waste no time!
терять попусту время на вещи, которые не имеют значения
waste time on things that have no importance
(on people who refuse to help themselves, etc., и т.д.)
человек, который не теряет зря времени
someone who doesn't like to dally
(e.g., it confirms his reputation as someone who doesn’t like to dally
Alex_Odeychuk
)
я не стану даром терять время и тотчас же приступлю к работе
I shall lose no time in beginning work
Get short URL