DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не та | all forms | in specified order only
RussianGerman
в тот день не было осадковes war ein niederschlagsfreier Tag
Да! Жалок тот, в ком совесть не чистаUnselig, wer nicht rein weiß sein Gewissen!
дети потешались над войлочными шляпами крестьян, не зная, что те защищают их от жаркого солнцаdie Kinder verlachten die Filzhüte der Bauern, ohne zu wissen, dass sie vor der heißen Sonne schützen
и тот, кто с песней по жизни шагает, Тот никогда и нигде не пропадётwer mit dem Liede kann schreiten durchs Leben, Geht nicht verloren, erobert sich die Welt!
идти не по той дорогеverkehrt gehen
кто не работает, тот не естwer nicht arbeitet, soll auch nicht essen
кто не рискует, тот не выигрываетwer nicht wagt, der nicht gewinnt (Mira_G)
кто не рискует, тот не пьёт шампанскогоRisiko ist die Bugwelle des Erfolgs (Carl Amery, dt. Schriftsteller lisa_veta)
кто не рискует, тот не пьёт шампанскогоwer nicht wagt, der nicht gewinnt (Mira_G)
нажать не на ту клавишуvertippen (пишущей машинки, клавиатуры ПК alex nowak)
нажать не на ту клавишуbeim Klavierspielen danebengreifen
нажать не ту клавишуsich vertippen (при переписке на машинке)
не тотfalsch
не тотunrecht
он выбрал себе не ту профессиюer hat seinen Beruf verfehlt
он смазал замок маслом, и тот больше не скрипитer hat das Schloss geölt, und es quietscht nicht mehr
открыть книгу не на той страницеsich verblättern
попасть не в те рукиin falsche Hände geraten (H. I.)
поставить не на ту картуauf die falsche Karte setzen (тж. перен.)
сесть не на тот трамвайin die falsche Straßenbahn steigen
ставить не на ту картуauf die falsche Karte setzen
ставить не на ту командуdanebentippen (в футбольном тотализаторе)
тот, кто этого не знаетder derjenige, der das nicht weiß (Franka_LV)
Эвелина, это было вымышленное имя для той никогда не называвшейся подруги, которой была посвящена его великолепная книга "Легран".Evelina, das war der erdachte Name für jene nie genannte Freundin, der sein schönes Buch "Le Grand" gewidmet war. (Menzel, "Wermut sind die letzten Tropfen")
это не один и тот же почеркdie Handschriften sind nicht identisch
это не отменяет тот факт, чтоes ändert nichts daran, dass (Ремедиос_П)
это не тот случайdas ist nicht der Fall (Aleksandra Pisareva)
это ответ не на тот вопросdie Antwort bezieht sich nicht auf die Frage
я взял не тот ключich habe einen falschen Schlüssel genommen
я взял не ту нотуich habe mich beim Klavierspielen vergriffen (,играя на рояле)