DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не считая | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
всё то, что мы не считаемtoutes ces choses qu'on ne compte pas (Alex_Odeychuk)
давать не считаяdonner à profusion
если не считатьà part (...)
если не считатьsi ce n'est
если не считатьcompte non tenu de (I. Havkin)
если не считатьà... près (I. Havkin)
если не считатьà... près (Les organismes vont strictement reproduire le patrimoine génétique, aux erreurs près (petites possibilités de mutation). I. Havkin)
если не считатьmis à part (Mise à part la distance de l'objet, quels sont les facteurs qui influencent le décalage Doppler des raies spectrales d'une étoile ? I. Havkin)
если не считатьexcepté (Cette couche cellulaire ne forme pas une barrière imperméable (pas de zonula occludens, excepté au niveau des plexus choroïdes). I. Havkin)
если не считатьôté
если не считатьsauf que... (...)
если не считать некоторых исключенийsauf exception (I. Havkin)
если не считать того, чтоsinon que (La plupart des personnes savent peu de choses au sujet des Adventistes du septième jour sinon qu’ils célèbrent le culte les samedis et non pas le dimanche. I. Havkin)
если не считать того, чтоsinon que (La plupart des personnes savent peu de choses au sujet des Adventistes du septième jour sinon qu'ils célèbrent le culte les samedis et non pas le dimanche. I. Havkin)
если не считать того, чтоexcepté que... (...)
не переставать считать свои ошибкиoccuper à compter mes défauts (Alex_Odeychuk)
не раздумывая считать ложнымconsiderer a priori comme faux (ce qui ... - то, что ... financial-engineer)
не считать больше преступлениемdéculpabiliser
не считать больше проступкомdéculpabiliser
не считать денегjeter l'argent par les fenêtres
не считать себе побеждённымne pas se tenir pour battu
не считать себя побеждённымne pas se tenir pour battu
не считатьсяpasser outre
не считатьсяpasser
не считаться с кем-л. ни в грош не ставитьconsidérer qn comme quantité négligeable (кого-л.)
не считаться с кем-л. ни в грош не ставитьtraiter qn comme quantité négligeable (кого-л.)
не считаться сignorer (...)
не считаться сfaire bon marché de qch (чем-л.)
не считаться сbraver (...)
не считаться с обычаемbraver une tradition
не считаться с расходамиne pas regarder à la dépense
не считаяmis à part
не считаяcompte non tenu de (I. Havkin)
не считаяsans compter qqn (Lutetia)
не считаяabstraction faite de (spanishru)
не считаяoutre (I. Havkin)
не считаяhormis (Le muscle trabéculaire tapisse la plus grande partie de la cavité ventriculaire (hormis le septum et l'infundibulum). I. Havkin)
не считаяnon compris
не считаяsans préjudice de...
не считаяabstraction faite de...
не считая той мелочи, чтоau détail près que (Une pièce de théâtre parisienne comme les autres. Au détail près que tout le monde sera nu. I. Havkin)
не считая той мелочи, чтоau détail près que (I. Havkin)
не считаясь с расходамиcompte non tenu de ses dépenses
не считаясь со временемtout à loisir
ни с кем не считатьсяse ficher du tiers et du quart
ни с кем не считатьсяse ficher de tout
ничуть не считаться сs'en moquer comme de l'an quarante (чем-л.)
один раз не считаетсяune fois n'est pas coutume (z484z)
он считает, что он не такой как всеil se croit pétri d'un autre limon
раз не считаетсяune fois n'est pas coutume (z484z)
с этим нельзя не считатьсяce n'est pas à négliger
считать себя свободным от чего-л. больше не заниматьсяse tenir quitte de... (чем-л.)
тратить не считаяdépenser sans compter
упорно не считаться с чем-л. игнорироватьs'acharner à ignorer qch (что-л.)
это не считаетсяcela ne compte pas
это то, что мы не считаемsont des choses qu'on ne compte pas (Alex_Odeychuk)
я не умею считатьje sais pas faire les calcules (youtu.be z484z)