DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не соответствовать | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
ваше поведение не соответствует нормамyour behaviour does not come up to the expected standard (требованиям)
договор с иностранным государством, втягивающий страну в акции, которые могут не соответствовать её национальным интересамentangling alliance
доклад не соответствовал действительностиthe report was not true to the real situation
его вид не соответствовал тому, о чём он говорилhis expression was at loggerheads with the words
его описание не соответствует действительностиhis description does not square with reality
его отчёт не соответствует фактамhis account doesn't agree with facts
его планы не соответствуют вашимhis plans will not work in with yours
его поведение не соответствует его новому положениюhis behaviour does not fit his new position
его поведение не соответствует его принципамhis conduct and principles do not accord
его поступки не всегда соответствуют его теориямhis practice does not always square with his theories
его рассказ не соответствует фактамhis story does not agree with the facts
есть серьёзное основание полагать, что это сообщение не соответствует действительностиthere is a strong presumption against the truth of the news
заявление, приписываемое подсудимому, явно не соответствует действительностиthe statement alleged to have been made by the defendant is clearly untrue
игра в вопросы и ответы, в которой ответы не соответствуют вопросамcrosses (типа "испорченного телефона")
игра в вопросы и ответы, в которой ответы не соответствуют вопросамcross-purposes (употр. с гл. в ед. ч.; типа "испорченного телефона")
игра в вопросы и ответы, в которой ответы не соответствуют вопросамcross-questions and crooked answers
Информация не соответствует действительностиthe information doesn't correspond with reality
информация не соответствует действительностиuntrue (Tanya Gesse)
использование лекарственных средств, которое не соответствует содержанию лицензии, полученной на использование данных лекарственных средствoff-label use
наказание не соответствует проступкуthe penalty does not balance with the offence
не могу ручаться, что это утверждение соответствует действительностиI cannot vouch for the truth of that statement
не подходить к чему-либо не соответствоватьjar against (чему-либо)
не соответствоватьcontravene (to do something that is not allowed by a rule, law, or agreement. MED. • actions that blatantly contravene the rules of civilized warfare • national policies which contravene European law. OALD Alexander Demidov)
не соответствоватьnot to be commensurate with
не соответствоватьbe not answerable to (чему-либо)
не соответствоватьbe at odds with (чему-либо)
не соответствоватьthwart one another
не соответствоватьcome short of
не соответствоватьbe out of sympathy with something (чему-либо)
не соответствоватьmiss mark
не соответствоватьbe at loggerheads (with something чему-либо)
не соответствоватьjar
не соответствоватьbelie (DimmiRus)
не соответствоватьbe unfitted for
не соответствоватьdiverge (MichaelBurov)
не соответствоватьvary from (MichaelBurov)
не соответствоватьbe out of kilter with (чему-либо financial-engineer)
не соответствоватьcome short of something (Nuto4ka)
не соответствоватьbe not aligned with (Johnny Bravo)
не соответствоватьcome short
не соответствоватьat odds with (sb., sth)
не соответствоватьmisbecome
не соответствоватьbe out of character (чему-либо)
не соответствоватьvary (MichaelBurov)
не соответствоватьdiffer (MichaelBurov)
не соответствоватьtraverse
не соответствоватьdiscord
не соответствоватьbe out of tune with (MargeWebley)
не соответствоватьbe out of the picture
не соответствоватьbe out of keeping with something (чему-либо)
не соответствоватьdisaccord
не соответствоватьbe out of sympathy with (чему-либо)
не соответствоватьbe at odds
не соответствоватьbe out of character
не соответствоватьnot to conform to something (чему-либо)
не соответствоватьdisagree
не соответствовать выражению лицаbelie one's countenance (о словах и т.п. bigmaxus)
не соответствовать действительностиbe not consistent with the reality (Sjoe!)
не соответствовать действительностиbe in opposition to the facts (Kydex)
не соответствовать действительностиbe not true to the fact (russiangirl)
не соответствовать действительностиbe false (kriemhild)
не соответствовать действительностиnot be true
не соответствовать действительностиnot square with the facts
не соответствовать действительностиbe at variance with the facts (his statement is at variance with the facts. TFD Alexander Demidov)
не соответствовать действительностиbe not consistent with the reality (Sjoe!)
не соответствовать занимаемой должностиbe deemed unfit for the position (tlumach)
не соответствовать занимаемой должностиnot cut the mustard (Anglophile)
не соответствовать заявленным характеристикамunderperform
не соответствовать национальным интересамbe inconsistent with national interests
не соответствовать принятым нормамfall short of accepted standards
не соответствовать реальному положению делbe totally out of whack with the reality
не соответствовать реальному положению делbe at variance with the facts
не соответствовать своему назначениюserve no purpose
не соответствовать сезонуbe out of season
не соответствовать спросуlag behind requirements
не соответствовать стандартуbe not to the standard
не соответствовать стандартуfall below the standard (Logos66)
не соответствовать существующим требованиямfall short of accepted standards (Anglophile)
не соответствовать требованиямfall short (of kanareika)
не соответствовать требованиямnot to be equal to the requirements
не соответствовать указанному стандартуbe not to the standard specified (Butterfly812)
не соответствовать условию патентоспособности "новизна"be rejected for lack of novelty (A claimed invention can be rejected for lack of novelty if the examiner believes that it's anticipated by the prior art because every element in the claim is explicitly ... – АД)
не соответствовать условию патентоспособности "новизна"have no novelty (Alexander Demidov)
не соответствовать фактамdisagree with the facts
не соответствовать фактамbe out of accord with facts
не соответствовать фактамdisagree with facts
не соответствовать широко распространённой точке зрения наbe out of line with mainstream thinking on (Washington Post Alex_Odeychuk)
не соответствуетis contrary to (Tanya Gesse)
не соответствуетN/A, Not Applicable (linkin64)
не соответствуетis not in line with
не соответствуетfails to (не соответствует требованиям - fails to meet/fulfill the requirements Tanya Gesse)
не соответствует действительностиincorrect (mascot)
не соответствует действительностиhave no substance (Alexander Demidov)
не соответствует действительностиdoes not reflect the reality (постановка артикля опциональна; без артикля – речь идёт о реальности в принципе, с определенным – речь о реальности конкретной ситуации. см. timesonline.co.uk Tanya Gesse)
не соответствует действительностиdoes not reflect the actual situation (tfennell)
не соответствует положениям международного праваhas no grounds in international law
не соответствует принятому порядкуnot according to routine
не соответствует принятому стандартуbelow standard
не соответствует своей работеnot up to his work
не соответствует требованиямfails to meet the requirements (triumfov)
некоторые законы Великобритании не соответствуют международным нормамsome British laws conflict with international laws
ни другое утверждение не соответствует действительностиneither statement is true
ни то, ни другое утверждение не соответствует действительностиneither of the statements is true
он ни в коей мере не соответствовал этой работеhe was nohow equal to the task
он утверждал, что это заявление не соответствует действительностиhe denied all knowledge of the truth of the statement
перевод не соответствует оригиналуthis translation fails to give a correct rendering of the original
союз с иностранным государством, втягивающий страну в акции, которые могут не соответствовать её национальным интересамentangling alliance
спрос совершенно не соответствует предложениюthe demand is out of all proportion to the supply
товар не соответствует стандартуthe goods are below the required standard
товары не соответствуют образцуthe goods do not come up to sample
условия настоящего не соответствуют требованиям законодательства вашей страныcondition of this quote does not adhere to the legal requirements of your country
что не соответствует действительностиwhich is not the case (It previously stated that Toothfairy Finance had surrendered its credit licence which is not the case. capricolya)
это заявление не соответствует фактамthis statement does not square with the facts
это не соответствует нашим требованиямthis doesn't meet our requirements
это не соответствует нашим целямthat is not fit to our purpose
это не соответствует принятым нормамthis comes short of accepted standards
это не соответствует тому, что вы говорили ищаit doesn't accord with what you said yesterday
это не соответствует тому, что он говорилthis is different from what he said
это произведение не соответствует вашему обычному уровнюthis piece of work does not come up to your usual standard
это совершенно не соответствует моим замысламit isn't in line with my ideas at all
это совершенно не соответствует моим представлениямit isn't in line with my ideas at all