DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не случайно | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вы случайно не видели куда...?did you happen to see where...?
вы случайно не знаете, ушёл ли уже поезд или ещё нет?do you happen to know whether the train has already left or not?
вы, случайно не к нам идёте?are you on the way to our house by any chance?
вы, случайно, не помните его имени?do you happen to remember his name?
выбор его был не случаенhe made his choice deliberately (Technical)
его присутствие не было случайнымit was no accident that he was present
и это не случайноthere is a good reason for that (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
и это не случайноthere is a reason for that (SirReal)
мы здесь не случайноwe are here for a reason (Alexey Lebedev)
не быть случайнымbe no accident
не он, случайно, выдвинул этот план?is he, by any chance, behind this scheme?
не случайно жеit is notable that (bookworm)
не совсем случайноnot entirely coincidental (At the same time, and not entirely coincidentally, the development of so-called "high level" programming languages meant that one could write a program once, in one language, Andrey Truhachev)
не совсем случайноnot completely randomly (This is of course not completely random, but it does use a huge number of combinations of numbers and possibilities, so [...] that it might as well be random. Andrey Truhachev)
не совсем случайноnot quite coincidentally (Their design and craftsmanship created pumps, propellers and even airplanes until, in the year 1956 – and not quite coincidentally – they produced the prototype of the Jacuzzi whirlpool bath. Andrey Truhachev)
но это произошло, и нет сомнений в том, что это было не случайноbut it has happened – and there is no disputing its logic
он никогда и случайно не сказал ничего остроумногоhe never blundered upon a bon mot
случайно или намеренно указать/обозначить пол другого человека неправильно или не так, как человеку хочетсяmisgender (Марчихин)
случайно и т.д. не включатьomit smth. inadvertently (voluntarily, intentionally, etc., что-л.)
случайно это получилось или нет, но на него не обращали никакого вниманияhe was completely ignored, whether by accident or design
случайно это получилось или нет, но на него не обращали никакого вниманияhe was completely ignored whether by accident or design
случайные, не поддающиеся учёту и определению факторыimponderabilias
это было совсем не случайноit was in no way fortuitous (raf)
это не случайноthis is no accident (A.Rezvov)
это не случайноthat doesn't happen by accident (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
это не случайноthis is for a reason (Alexey Lebedev)
это не случайноthis is not by accident (rechnik)